 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
据说是咱们爱城发生的真实的笑话。开始将笑话之前,先要讲几个英文习语: @7 p- S' ^1 H a: q( i0 m
mother F**Kers : 类似中文的“狗娘养的“& N7 c: r" V$ h+ Q
stick-up:持枪抢劫。
# z, x) z8 [3 [4 m" h- B( l/ Yf**k-up: 大错误(big mistake)
, A' [5 t( x0 |, u& N7 H( Z/ J, w& u4 p/ B1 z$ J u
据说一哥们抢银行,事前准备好的台词是:/ m& p* Q; ]5 o$ U1 y9 @
Freeze, mother F**kers, this is a stick-up!
; Y: P! t1 T# | b" B* q+ L: R& ?" T6 q
但是此哥儿们太紧张了,把stick 和F**k说的颠倒了,就成了:- U: t# @, O! z" q V! u0 A- a
Freeze, mother stickers, this is a F**K-up!
% v. Y. W/ b) @! D. `9 L
8 q7 W6 P8 w1 [1 g. X哥儿们说完话,银行的人都笑得前仰后合起来,这哥儿们见此情景只好撤了。6 {% ?: c7 v" N/ Y: ]6 Q3 E- O0 H0 x
" Z# i+ p. m$ X z: y事后, 银行经理把这段话隐讳的打印出来,贴在自己的办公室墙壁上。% r; c% d7 T# j' l/ J
+ X$ N3 g I3 e! F7 w& b& n[ Last edited by 三思 on 2005-3-2 at 11:15 PM ] |
|