 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1
) \; J' p% b$ A& Z在伯利恆的馬棚中天使對約瑟說:「起來,往埃及,因為黑洛德必找這小孩子,要除滅他。」! Z! F7 @8 [, ?1 |4 ]
: M! q4 m! Q8 v9 T7 q: R約瑟便起來,帶著瑪利亞與耶穌前往埃及。瑪利亞收拾起智者所獻的黃金,作為盤纏,並把發生的一切事牢牢記在心上。
, y, `& Q+ q! ~- A- r4 G% h, V: _' S# c& V+ B& J( N
他們在埃及數年之久,一直到黑洛德死了。天使便喚約瑟說:「起來,回到以色列。」他們就回以色列(馬太2章)。( B6 P: s' Q3 Z% A
+ c0 c j3 L; m6 A0 e
(耶穌既是上帝的親生子,難道真需避逃一個人的追殺麼?他若真的逃避,即不是神;若真是神,則他的逃避只是一種作做。)
- Z4 A9 I2 R/ G( u! u7 u& S5 w$ B8 r3 V2 p" ]! _' U$ N0 N3 w G
2
3 O U8 H) Z2 S3 P/ ?& C) o, z那時,耶穌降生在拿撒肋,等到瑪利亞滿了潔淨的日子,他們就到耶路撒冷,按著規矩,將耶穌獻與上帝。
- x' ^9 H& a0 Y
0 _2 ^. \) I# a" H' {: p9 B6 c他們辦完了這一切事,就回拿撒肋他們自己的城。
4 ?! x( V5 K8 k
( I+ S( i0 s% N l7 Y e4 t1 b3
: m/ [% ^! Z1 Z4 M冥想:
7 o& h; H: o1 ]- p* Z
6 U& K5 j8 h: n! J: ?5 ~- u耶穌死後很多年,使徒路加與馬太齊聚在約瑟家中,在垂老的瑪利亞身旁。% z. H) F% ^/ ?; [2 Q4 _4 B% `
: W" X& Q$ U3 z馬太說:7 ~+ u" d3 ^7 g8 R/ b4 ^+ h( d
* G" X( T. ?4 F* o" e* Y& {+ F
「母親啊,請告訴我們,當妳生了耶穌之後,是奉天使之命往埃及去吧。」% x/ ?4 z# a. o# G# b4 j
; A2 D$ g* S; W9 l
瑪利亞說:「是的,是的,這事我記得最清楚,我們在埃及,一直到黑格德死後奉召回來。」7 e; r; J3 N. L5 H' v
/ i# i' A$ G% F" J- X那時路加說:
) _5 Q+ j/ G7 u( |% _* d; R
/ {$ g$ D4 _6 u( |4 [) p8 B) U「母親啊,你們不是留在拿撒肋嗎?且年年有人見你們去耶路撒冷上香。」
1 }8 m& m2 `% k3 ^) Q( ]% W7 S+ e
9 m a$ K# l4 h1 X( B: D5 I: A瑪利亞又點著頭說:「是的,是的,這事我記得最倩楚,因為生耶穌後四十日,我們就在耶路撒冷把他獻給上帝,並且此後每年上香,我的兒子都表現著驚人的智慧與虔誠。」( I' C( g: Q8 D6 X Z7 d1 d
5 ~0 P3 i% r( g& e這時馬太與路加相對而視,便回去,把各人所得的答案記載下來,而上帝在上,對他們的記載不置可否。3 j. `* H# a, l
! W" C' J7 g+ i' ?! m2 o9 L! o; Z41 r5 Y; {4 \8 I" Y4 y4 I! r
約瑟帶著他的妻子逃出伯利恆,上帝就甚憂煩,因為他翻閱預言簿,有這樣的記載:
, l; m: H3 I7 Z' x4 j( {' Y3 R7 F a% j8 k, R
「我要從埃及召回我的兒子。」(馬太3章) X t( t6 H% ?; D; y/ l9 A
/ Y& \" k s' n3 O
又有先知叫西門的,與女先知叫亞拿的,要在耶路撒冷對嬰兒耶穌說預書:「這孩子被立,是要叫以色列中許多人跌倒,許多人興起,又要炸毀謗的話柄,叫許多人心裏的意念顯露出來……。」(路加2章)
4 \' L7 h- V9 h* @8 m8 U! @+ y( _/ D' s. {% z4 h
律法書上且記載首:「凡頭生的男嬰必要稱聖歸主。」+ w5 Y' m& A) D; \
, y+ b8 C6 K$ h
5
) ~4 ~+ x# V% e' {+ j
# P4 p8 E# t I3 k0 b k5 P上帝在上,往返踱步,因為約瑟帶著他的妻子離開伯利恆,正在猶豫,不知向南,不知向北(埃及在伯利恆之南,耶路撒冷在伯利恆之北)。
0 ~" H+ [" P: \ n( o' k I7 ]" I! f: Z5 f( _( p
遺時上帝見到亞當與夏娃的靈魂正在天國遊顱/便頓有所悟,說:「如此。」(註): {6 l% Q; c9 y9 D1 M- m7 D4 i/ k; q. J: \
3 u' U0 H0 G( Z# o, M" D
在一瞬間,約瑟成為兩個,瑪利亞成為兩個,而她懷中的嬰兒耶穌亦成為兩個,她的座驢亦復如是。
2 z8 [' H8 J+ e4 ~8 C
3 f( p }1 u' a: U- t* D2 z# q, A於是他們一組向南奔赴埃及,一組向北,朝向耶路撒冷。
& `+ y5 W* j6 L7 R2 M9 B8 k/ H$ n" `' @. z& e" h7 I/ c k
因為兩個嬰兒耶穌與一個嬰兒耶穌,對上帝而言,其意義完全相同——只是一個軀殼。( @' g3 _3 O7 R) H6 [: n! h! l; Y
7 o2 ?' T5 M0 x. O1 c於是先知書上的預言便這樣圓滿應驗了。
6 M; c. W* z0 u" O; W8 ^
( h8 _ F p+ b/ a(註:夏娃由亞當之肋骨而生), e2 Q* @& J5 Y1 p9 R, P2 b" H- M, |
& \: R' a4 b4 y9 r/ H6
+ g# \2 B/ u- T. r3 w! |- I這事情既結束了,上帝就把大天使加百列叫到身旁,把預言書摔在他腳下說:
. g, d/ H6 |3 T( E- B! |: m
( r/ i5 o, I! G9 D% ?「你看看,這預言書是怎麼寫的,難道連我的親生子降世這件大事也這般混雜不清麼?」 |
|