 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
008耶穌的幼年
9 T+ M: s/ o# a8 e" t
6 U, l2 `2 m9 @1
1 i# ~4 p6 E6 E9 }3 u1 i# t瑪利亞熱愛嬰兒耶穌,總把他放在自己的懷抱之中,然而嬰兒耶穌是一個白癡。因為時間未到,上帝的靈還沒有臨到他身上;而耶穌的心靈之發育必不如一般人的逐步漸次,因為神本身是一絕對,無需這種步驟。/ r+ W3 J* T4 j# A$ u
2 @/ W. m) F0 C t: M' ^% x那時耶穌的心靈是一片空白,身體只是一團會動的肉。或:
" B2 Q& G9 {3 D( H
i( f& \" R- b; v- B5 @# ^2
( K/ D% B* v Q% {% |3 T在耶穌降生之初,上帝便把靈賦予他,他便是神。那時瑪利亞日日擁袍他,喂他奶,而耶穌極其不耐,常常顰蹙對自己說:+ i4 F x- _0 t, A- I$ N7 b
& Y& K( l: K: c& g# j% M
「難道我也要奶來養大!」就無可如何。
+ _. d7 L y9 g8 `2 }0 x7 d. }. ~% u f1 h
3+ Q7 z- Q6 }+ f6 w+ G7 T l
那時瑪利亞已經潔淨了,夜裏約瑟就與她同床,而耶穌睡在身邊,他無需轉頭,便一切盡納眠底,冷冷地看看約瑟與瑪利亞的恣情,而瑪利亞與約瑟不知身邊躺著神。; r. l- P$ u5 `8 |+ ^9 R
* E6 ]2 f& g4 d: [5 B9 \啊,耶穌的日子是何等悠長,何等無奈,整日體受人類的鬧劇而無休無止。& H$ G' ^( @1 ^6 x
) ~' G& i3 [2 Q# I. C8 O- v+ c) w他既不與兒童跳房子,也不捉迷藏,而夜間當人類酣睡,他痴痴兩眼,無所事事。" l p7 q. ?: E' i: |3 [# m7 X( W
4 L( R2 U! L z$ A; X" o+ \9 g因為神無需食,無需飲,無需睡眠。7 G: J4 Y# a4 U
E7 U# ]' w$ H* H& D( {6 S* H
4
2 p& T! F8 ?/ V$ d耶穌降生後所見到的第一件事是伯利恆兩萬嬰兒之被殺,耶穌知道這是因為父對他的愛。# N1 {( L/ r. g5 F* j3 W: Z
7 Q7 u8 c8 e: @% \人的嬰兒降生時,就殺羊,宰牛,以顯示人對嬰兒的重視;神的嬰兒降生時要怎麼辦呢?便殺人以顯示神對他的重視。
' {5 [1 k3 f R- _$ L6 Q+ \- J4 l" P* G. Y
5
9 C/ @, t8 Z" A0 Y* R! B3 u( n當耶穌還在天國,對世間的屠殺,並無所感觸,只覺得這一切都是律例的運行。然而如今當他聽到眾人嬰兒的嘶叫,哭喊,血的奔流以及肉的顫動時,他突然體味出生之痛苦。8 v' e8 `* d" K# U6 V
; h2 q w+ e" l& O: m
那時他伸手欲同上帝商議,卻發現上帝之意旨如鋼一般冷硬。他將手縮回,心中沮喪,嬰兒耶穌的臉立時變為蒼老,一如上帝。
2 O. F' O9 l( m/ }% I- l
1 O; T0 F# S' v) A& h1 W6 Q3 T6
0 P- A3 _, ^2 x4 i那時,當許多刀伸向伯利恆的孩子們的肚腹時,耶穌仰臉對上帝說:「父這事可免嗎?」8 P* p- @% g/ e
% f, e4 @( q1 J0 h, p( ?
上帝忍住笑,俯視耶穌說:6 t* R+ w" d6 i( M
% |7 T2 L9 Y N5 [$ e
「怎麼,我的孩子,你才到世間,立刻就嚴重了嗎?」 |
|