 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
011耶穌受試探
" B4 l3 P# S1 \8 q) P! B8 E. P% P/ S1 W& z* H
1
# W! W( A5 ~" k4 e/ _1 y* O上帝在上,與三位大天使觀看約旦河上耶穌受洗的情景,米其爾在左,加百列在右,撒旦在上帝腳前。
5 S' j- P8 D0 R
% z% _' U+ K/ p上帝略示滿意,說:「怎麼,三位的意見如何?」0 k! t; z7 i7 O: @; X* P9 G! `0 j3 ?* }
& V! Q% u2 j/ B$ h, I加百列說:「光榮歸於上帝。」
t0 b8 D5 x! b/ p0 E% z9 W1 {2 x' L3 q. e9 y V
米其爾說:「榮耀歸於我主。」* Q2 |* f# W, G, `; j
6 u7 U: V7 I8 v4 C' Q上帝等待撒但的回答,而撒但暗默。0 @# \7 r N2 W* O& l! u
, Q9 {! w6 L' k「撒但,你有甚麼意見?」
/ u2 d. g+ H) K) u' V
K- w6 `" o% r' C+ N, K- v7 K! O「絕對沒有。」
9 \- C) ]$ w( A0 B6 a7 W' A" i' k3 K- E) e6 ^
「那為何不言?」
0 z6 B5 o3 |9 M8 F! f
7 }& t0 M" v' ?! s4 a j「我只是在想點事情。」. g: M+ @# r. V) p
7 E! i. P8 }# B3 y$ G- w5 x0 W4 w8 B「說出來。」
' U; m( a8 p' W8 e- ? S$ s- j+ L/ N' y- P
「怕我主不快。」& g, T) o m, ^$ @! ]' k: f% `
: ` K$ ?6 F3 ^+ }6 ]「不快?不會,不會,說出來。」7 A! \) Z1 J- i; w$ K0 ~3 X, ?
2 M a, i" A7 K8 G「請主寬諒,我是說——耶穌不是人所生的嗎?」
7 ^* M. V, A; s! |
[5 G" i6 T+ O; _% G「不是,是我用純淨的意志創造。」! N" S2 {3 R) d4 q7 }
8 E( n, j) e% j
「但耶穌是由人所養育,他的血肉是由血肉供給而成,在他身體之中流著人的血液。」
4 l: d! j2 |; n. g, a. N' _" s7 Q* i) ^0 m( Z0 z/ i# m+ G- j
「絕對沒有。」. O8 T0 ?: h# u3 \$ j7 K6 O
8 } |4 O1 ] a/ n' ~. ]: B「然而他的四周被慾望所充滿,他不會被透染麼?」
! t$ i8 N, q5 G* |9 N) X
0 i0 A$ r; g j' W5 E& I2 \「嗯——不會,不會。」
# g: `0 ?% g% Y$ d. d
% a6 u/ }- P# G$ B「耶穌在世上多少年了?」
1 D' K5 l6 G- m: ~0 t0 ]1 k
. M) ?; X* @& R% }2 }2 H4 t& e3 o9 ^- T# b「三十年。」: p4 w8 i+ N; @# R y7 `
/ Z# L' Q3 x: e9 U8 o
「令人擔心的日子。」" S' E" \) f: S, V- g7 J
2 t1 o7 F. b2 E, ~3 I) [/ P2 _" W
「擔心甚麼?」
) N; Y( A+ x" V. g! N' v# [- N% ^4 Y2 W, b' ?
「卅年在世上,即使一個神也會變成邪惡,在世上卅年可以使,一個神吸毒。」
2 ]% R1 t) o& H' r8 T) i; S
# k9 F: T$ x- L9 C! t/ k1 }( ~" n「嗯,吸毒怎麼?」
( e) k. p3 G" ~/ `* Z- y, ?, n; A$ w6 o4 _0 b+ p. v* e. c
「吸毒可以銷毀慾望——如果一個神穿上人的肉體,卻要維持神的生活,就需要吸毒。」/ Y9 B* M* J) B: y( s* X
+ Y2 h" d5 G) s1 y+ P2 i w: C
「嗯……無聊。」5 t# K. m! @* Q/ V3 z X5 ?
( T" @% d, w3 U% @: i# Y- f
「是,無聊。」
1 Q* R8 u: W* V2 v# R+ L. N% m3 g) M* a+ c* e$ \2 d& q: p
「撒但……」
: ^/ [/ V$ [! M- E0 |$ B3 v8 W/ b/ x& H @: ]$ d+ e0 Y0 a
「我在這裏。」- U3 N3 _9 |( v/ p8 x/ x' D1 }: N
0 `4 ^1 w/ L! K Q9 z「我也有點擔心,卅年來耶穌會不會有點改變——子宮是不潔之處,而耶穌出自子宮。」
, Q% E; u+ E- o7 c" L9 ~& C
2 w4 d( u% Q/ S5 s「不會。」. ^3 C) J1 p! _4 q) I1 w, W: N
1 T" b x; n' L- l+ Z5 b
「何以見得?」
8 L9 P# q$ |7 c. I- d; E9 {, d/ f, T5 O+ l& D+ Y7 _
「想當然。」6 ]+ @+ p0 Y4 D$ L/ _
5 y" r' e7 `2 T/ P
「我要證明。」
$ @5 x* k0 E5 b# A7 {9 Z1 Y8 M
# M( F- c9 x& n& C8 G「撒但。」6 n# o+ @, p; P J) p& y- y# J
% c$ I8 o' U W9 @: d" G. J「我主。」 k( V* K& X) q3 ~) H# J
" H/ y2 m" V5 }3 q, P. y% |「你給我下去,到世間取得證明。」
7 u6 |7 w& P# y, o" ?$ l
5 E, `4 C: m3 @# C「不敢造次,耶穌是你的兒子。」
$ M$ i' f" z% y4 M4 p$ {
% `" h$ ~$ Z2 \% Q8 M, N「胡說,我派你下去,給你全權,試探耶穌。」' Z! f2 D" V$ ^
( E. u2 p' r& C; T「是,我主。」, e8 w- ]2 F% j3 U/ A9 ?
" u0 o, a* ^: d4 E( j( l1 B/ N
那時撒但轉身,作了一個鬼臉,翻十萬斛斗雲,直下約旦河。上帝眼睜睜看撒但下去,暗叫不好,轉身對加百列說:
( O, v& s8 S: O7 A/ P, |- _1 C3 k* K4 b
「你下去,站在耶穌身邊,不叫他陷於撒但的試探。」 W- C# [* m% ?
' @) C! N7 }1 `9 F( w& `* }加百列既下去,上帝就自言自語道:「狡猾的東西。」又說:# v9 H' s: p6 U
& D5 Z' G; Z+ w! J/ l, o7 A「何以我也猜疑耶穌呢?」
% m' e0 Q9 w- r8 D/ R) `& n C; w
2
$ k% u& M& s/ n, _) \# }* p耶穌受洗完畢,自水中升起,就有聖靈臨到他。% m+ Y1 f/ m1 _# w) s2 K1 B
; @9 W7 X% p5 n, M) y聖靈對他做的第一件事,就是把他引到曠野,交給撒但接受試探,撒但把耶穌帶往深山,迂迴曲折,終至與世隔離。7 @3 \& W0 B! a. g1 }8 U, |
) @- V$ r% F# J8 V2 q8 U山上沒有草,地下沒有蝗蟲,耶穌飢餓,使他欲把泥土塞入口中,乾渴使他欲咬破自己的血管。如此四十天,四十夜,耶穌不吃不喝不睡,死亡十次,而十次被撒但叫醒,說:「跟隨我,一切權力在我手中。」但耶穌不言。
- K! Z4 a3 C! v# y6 _- V7 a
5 q0 T3 s# t/ r5 f3
" N. A& ?, I/ O8 R+ d撒但把耶穌領到深山野地,無食無水,四十天四十夜,然而加百列站在他身邊,將上帝的恩澤賜給他,使他不飢不渴,無需慾食,是以四十天四十夜,猶如卅年既往的日子,耶穌並未感到誘惑在他身上。
; E" S2 F1 [( g& m5 n' |" v6 v/ a6 Q: @' E
那時撒但說:「來,跟隨我,因為我是主人。」( K( z i& _! a: U# ` O+ Y( a# V
0 b0 z; p! S. N耶穌就很納悶,不知他話中的意義。
8 @# o1 Y4 [6 {
* O/ E8 F9 P2 L8 {" M( _# Z$ s6 ~4
, o1 v$ j$ O" X R/ x+ F: \& m當四十晝夜滿了,撒但就把一總的精力灌注到耶穌身上,使他體內的一切液體都充沛潤澤。+ h0 F2 Q, J: ^2 b$ B0 n
9 M$ W$ O/ [/ r3 B3 ~/ V
那時撒但將女人的幻象呈在耶穌面前,窮盡各種姿式,挑逗耶穌,耶穌的血液就沸騰,但他咬牙切齒,控制自己的慾望,把滿足留到夢中。
* v5 L1 e0 ^' O6 W1 U/ y! I* d/ v' R/ p/ q& k7 A6 y3 n2 u$ n
5
8 e) D* C& [* S8 C撒但將女人的幻象呈在耶穌面前,耶穌就顫抖,低徊再忍,終於躍起,將女人抱住。
r) o: s6 z( Q& @( p( g
3 r8 T9 O' o9 x5 s# w但他所擁抱的是一空虛,因為幻象在此時已經消滅,耶穌的手臂成為圜形,中間卻一無所有。
8 R2 C9 W2 M: _8 h. b; [
: e# t/ l5 F, ^4 Z1 [* R- A! U耶穌所作的只是一永憶的虛無姿態。
% W( U( f% q$ {3 q. j9 a4 \, S0 D9 V4 t: a& Q
那時撒但聳聲大笑,而上帝在上,摔碎了他的象矛笏。( n& ]; k) b% y# h
9 }8 G) o: q: _ r' u) y
6
M% Y) p4 s' ?' \; Z" d) n: Z4 w l四十晝夜滿了,撒但就使耶穌體內的一切液體豐盈,又將女人的幻象星現在他面前。
0 e8 P" u, d5 L4 g Z# s/ _- G. w" f! x
但加百列站在耶穌身邊,為他注射抗賀爾蒙,以致耶穌不懂何以撒但將一個裸露的人體放在他面前。- t' o/ [/ ^5 i6 s7 Q: s
* b, E7 G& q8 {. Z3 l7 d撒但又叫耶穌轉眼,把世間一切繁榮幻景指給他看,說:「你若敬拜我,這一切都歸你。」3 Q! p% E- O! P" h8 ]
: ~, N l3 c* Z, h% a% N2 F但加百列站在耶穌身邊說:6 @3 c* S, E: i! } O
8 i/ r( f/ a, V
「這一切上帝早已交給你。」- q9 ~: _4 p1 q6 q
5 F( q3 u' M- n那時耶穌說:「當敬拜你的主上帝,單要事奉他。」
3 `! P( h& E$ A$ D l4 f7 I6 t: o1 o' v! F' \! d: L! n6 Q
8
& q2 u8 I6 N) \7 z魔鬼又把他領到耶路撒冷去,叫他站在殿頂上,說:) ?4 I. \9 \2 i5 B* z1 D+ z/ \
, \- ]7 Z: N6 V$ o# I3 W6 ^2 @
「你若是上帝的兒子,可以從這裏跳下去,因為經上記著說:主要盼咐他的使者保護你,他要用手托住你,免得你的腳碰在石頭上。」
% V9 O: X" b! ~8 E& F
$ O0 Y M6 H: D8 |% T耶穌以不屑的眼神看看撒但,說:「你看好了。」 a& L9 ?; V5 _ T: b
# G6 G. }2 a) u+ N# v就聳身躍下。. e+ A# {# g% l' P$ U0 Y3 [
& n# N: a" l5 i; f" o+ G3 {- a加百列正要接接耶穌的腳,但上帝憤怒,對加百列說:9 p" B+ G4 F+ z. S' D
+ S! F+ ^ E9 q& {6 O; {! \ k「不要接他,簡直是丟臉。」於是耶穌掉在聖殿的石階上,粉身碎骨。: A' E1 J! X2 i+ }6 ^/ R, O
5 [" k8 P! ^9 N5 J5 R' d# z9! r. Z( z+ z; z4 s; C6 c& K4 m
耶穌自殿頂躍下,加百列用手托住他,免得他的腳碰到石頭上。* h! x% @+ Q* W6 o; X/ e4 I, m
( f2 {. _8 s( ?
耶穌平安到達地面,問撒但說:「如何?」' k( @- X9 w( r; ]' l' \
9 |: Y8 q% T* H3 T$ k8 v M7 j撒但說好,然後用手掩住笑,因為神的兒子終於做了一個小丑之躍。 n4 @2 b8 U+ ?; B
8 P& G. n; }$ W0 t I7 u* q# S
10
3 R9 Z4 U& W! `, N/ v然而耶穌既不躍,又不理睬撒但,只說:6 G6 ^( M( D! ]; V# h' W
" O: A& g, A6 {「經上記著說:不可試探你的主。」! A. W, P6 D- V9 ^0 M+ Z
% @1 e% p' d+ h7 q# ?但撒但說:「主卻試探你。」
2 i. R7 E g& R8 D! {+ e( x7 B2 k# w* f& j
耶穌就轉首驚愕,他的心靈自殿頂落下,在地上摔得粉碎。) S. Y" R. J! O n' k
* r! C ^! ^, G# O' Z1 }. j11
0 W* Z! I) b8 q* Z撒但見試探耶穌沒有成功,便暫時離開他。& @, s4 z% t1 P# e
- h; U0 R) ~/ o5 g撒但走在曠野之地,天使加百列追及他,說:2 U7 t* _7 p9 d1 j2 R, f1 r: q. Q+ `
& B& s4 ]) g r e3 e* R「你真是何苦來,這種試探豈不只是我倆在鬥法。」
2 d' P8 A! v$ A- \* q/ L9 n3 ]
; [: Z8 F0 o$ ~3 i! b撒但說:「你不知,將神置於試探之下,其才身就是一種樂趣。」# e+ G \0 E* V) G5 G( o
% p" n4 B; [/ a撒但說:「你不知,將神置於試探之下,其本身就是對神的一種辱弄。」
+ k. p4 H0 {* D3 d7 \3 h' H; h
/ d4 O1 u8 |9 D" @12
# W" a2 M4 c3 R; O/ k4 u上帝自雲隙觀看耶穌受試探的過程,猜疑,焦慮,因為他心中充滿了原始的懼怕,懼怕耶穌像創世之初的天使一般背叛他。5 L# A2 O9 s) d' I7 Y# A. [' `" h
. i3 T: ?7 z3 z. E8 r如今試探已過,上帝將疑慮稍為鬆解。1 `1 X) \# c' f, f7 i& Q9 s
8 @ O0 b% r5 Q$ g$ m* ]
139 Y6 X4 i6 S9 n6 M# H! p/ x
那時,正值深夜,耶穌走離聖殿的庭院,走離耶路撒冷,行經寒冷的曠野,上帝的試探已經結束,魔鬼已經離去,他已取得上帝的信任。4 F! I- s; |% W" q: H4 ]
# |: U5 _2 n. e
然而他覺得極其疲倦,睏怠,身體虛竭猶如一個捲曲的秋葉。上帝對他的試探近乎荒謬,既無從解釋,亦無從思考。9 S; I c5 S9 T& q% b
4 I% Y W( X6 R6 ^! d0 j$ V' ]他不但是上帝的兒子,且是上帝的另一元身,他自己就是原神。將神置於自己的造物試探之下,究竟表示著甚麼意義?3 V$ W4 q) Q8 `$ K
5 Q% s2 s% K& `* ^耶穌的頭腦陷於停頓,不得任何解答,而他身體之內的聖靈也默默無言。- E# f1 T4 o9 v. W
+ c- |) A2 q2 H' ~生存在地上,與生存在天上究竟是不同的,他想。 |
|