埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 16174|回复: 55

有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不管你在加拿大呆了多久,有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?它可以是一个句子,可以是一个词汇,可以是一个短语……总之,可以是任何形式。尤其是,它与我们在国内的教科书上学到的不同,它既简单又地道。让我们把这些学到的点点滴滴汇集到一起吧。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:18 | 显示全部楼层
Anyway,用于转换话题。
) w: v5 m8 E" I7 L( Q% d印象很深。
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:45 | 显示全部楼层
whatever
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-19 10:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no idea.
' ^) Y2 J5 H1 O+ N  \! e每次老板问我问题,我都这么说
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 10:54 | 显示全部楼层
long time no see 让我们为中国语言影响到全世界赶到荣幸。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:04 | 显示全部楼层
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...- w$ N$ d7 e) B0 G/ K
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
work out - 锻炼,对健康的最求7 h/ L: |8 m( Z. S& [
walkout house - 对生活品质的高最求
- ^: i5 c: J% B/ S$ c0 z我靠 - 杨氏英语
$ R7 ~, D6 b# N& ^, T, @  w8 s% M2 S
[ 本帖最后由 朱坚强 于 2008-9-19 13:40 编辑 ]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2008-9-20 07:18 | 显示全部楼层
原帖由 挨着门洞 于 2008-9-19 13:04 发表   G: D8 h# X$ _5 b6 k1 a: H' {* P
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...6 h+ u. O# n# G$ }; Y, j) J) W

9 C1 ~# w' {) S* v
& v; P" Z; }& W: H$ G, F
: J) B, @6 h; U+ W- Y* W! C3 W哈哈,这句真新鲜。9 `# k2 e) D" ^' R
看来你很苗条吧??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-20 08:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
How are you?
0 p5 P! \/ d9 U1 S* m6 _+ n/ t' D" V3 X
对hello很舒服,而对how are you就有点不习惯,不过逐渐的也开始问老外how are you了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 13:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 summer_tina 于 2008-9-20 08:18 发表
6 w2 H4 z/ t2 c# W  Q- {
, ~/ Z+ ], [9 I8 U. H) N1 U
4 v, l& J6 V: y
. s0 B. _) {8 Q0 ~( ^哈哈,这句真新鲜。& l5 H5 D3 A2 e
看来你很苗条吧??
: m* ?2 m8 q# ^0 d. i+ C
2 E2 m, Z; ~& F" m' X& b$ {9 R
这句话的意思是我很重吧...
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 21:44 | 显示全部楼层
JESUS····················
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 12:59 | 显示全部楼层
(1) "it is a good question"! when you have to answer a difficult question.6 b/ k" _% [6 ]# l# t9 u
(2) "You know"......  讲话中作为转折语。
9 F* N# x3 A1 A( M. l$ F% y; N(3) "Please be seated!"5 l0 x: P, D( Z4 t
In China, English teachers always taught us "Sit Down Please!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 21:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
amazing  }5 A$ F% p+ Q. q& K
老外经常用,据说很多情况下这词可直译为“牛逼”
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
get on my nerve
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-9-22 10:32 | 显示全部楼层
"get out here  坡闻儿") Q* A# ]: l( J" V+ q8 D% Y
我们的修破袜子常常对我讲的.9 ?3 @* f5 |. I, H& \. [( j0 G! ^5 d. i
是因为我常常骚扰他.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:42 | 显示全部楼层
Way to go 大概是:“好样的”1 ~" B# [8 e$ K) |' z7 y

) x1 W! k$ ~' R" `5 V$ qWay to go Jason. We were cheering for you in the stands and later on at Canadian Olympic House.: z  e+ |/ K+ D& l6 [) B
Great job Jason, way to step up and perform. 6 ?: ?# F& P1 l6 y9 l) h; z0 L
, I# O& Q* [$ M/ b; ^% u
Congrats 口语的“恭喜;祝贺”$ y. P% v5 x* s  z" Q
! Y+ Q2 {6 t: M% l8 F
Congrats, Jason!
- [! \) S3 u$ ]* |Congrats, Bob! You were amazing!
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
What's up.........
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2008-9-22 13:50 | 显示全部楼层
what a folk!!
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 14:00 | 显示全部楼层
"Everyday without snow is a bonus."2 s$ \4 X! l& @6 j7 U, j2 i
; _7 I& z( `4 K4 x
A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 19:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 newlife 于 2008-9-22 14:00 发表
4 h' p! T, F: T6 O8 ?6 q, y"Everyday without snow is a bonus."6 n# m/ |, o3 c9 G( Z! U7 t
5 {/ @5 s* {' T5 F. R# O4 i
A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.

+ e( b, i1 ?, O9 g" F7 l0 f7 Q% ~
6 k2 T7 s( z; I) D; XAgree!
! p2 g3 J- a* q# P6 H* `2 C7 XNow we have already had 22 days of bonus in September. Hopefully it will not snow until late late Octorber.
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 11:34 | 显示全部楼层
when you knocked someone's door, that one would say:0 c$ p7 G  M! c8 H  H

8 S3 L) K! {" x/ h9 W"come on in"; z3 ~- w0 L5 Q1 t0 q( v4 Z

  D$ a: `' ~2 }& Bwe learned from school is "come in please"
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 15:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am in the middle of nowhere.
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fix your kid lunch,
  E" `$ n; g4 {  t& r, N; u7 j' Z7 C% N2 _4 k% i
fix somebody dinner5 U* h9 R, r' f) [

' Y8 |) V: I3 C2 ?' u给某人做饭
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:26 | 显示全部楼层
awesome
* ]. r' N6 s- h; |$ P+ b2 f' H, K就是很酷的意思
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 12:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小眼睛精灵 于 2008-9-23 16:44 发表 ( U$ Y6 k0 B' f. D; x  G7 ?- a
I am in the middle of nowhere.

1 ^8 Y* s/ S4 W6 k: m; C: Iany clue for ...to understand
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-28 19:21 | 显示全部楼层
fair enough
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-28 21:53 | 显示全部楼层
I hope I'm not a pain in the ass, however, would you please...     当你对别人有请求,可能别人不一定乐意接受时这么开头。
# Y. Y4 Y* X# N! wHe's a pain in the ass. 他真讨厌,真烦... & G4 l$ O8 w/ @2 u3 m5 `& a( G
It's a pain in the ass.事情棘手讨厌或麻烦
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 09:45 | 显示全部楼层
no brainer
  H/ U5 @7 V  C: B" \anything that requires little thought
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
We are not good, but we are slow.
% a5 @7 B" T8 @- X
$ R$ _! f0 M3 P" g: I: B4 KI heard from the technician in school.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:12 | 显示全部楼层
The ugly man you are, the smart person you get to be.! \: h4 A: t- ^

/ p! G5 T2 @- w$ h3 [8 h: e-- From the movie "Down to the Earth"
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-2 00:30 , Processed in 0.167386 second(s), 53 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表