埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2993|回复: 6

【原创】论老公(乐)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 17:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。
6 d- Y& h$ I5 d' O/ t% b) u+ N! v$ U" X' P9 w. I' l
曾几何时,“老公”流行起来,于是有称自己的,“我老公”;有称对方的,“你老公”;有称三方的,“她老公”,不一而足。9 u. ^  q/ N( f/ f. I
0 F4 G( n. R$ P  H4 d3 K: ]
查《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室, 2002),“老公”还是标做方言,意思是“丈夫”;又查“丈夫”,意思是婚后的男人是女人的丈夫。
- D9 {% i+ ^3 M  f8 d& N! E6 I; W2 b& S
姑且不论这本比较新的词典的落伍,没有包括“女丈夫”,就是对“老公”的解释,也应该引申一下。
" d1 l: ?, ^/ b4 L4 ^2 t- p4 h) \, v/ H
在做“丈夫”的“老公”的下面,找到了做“太监”的“老公”。尽管这只是词典的顺序,不过看来我真是落伍的太久了,不知道有些“老公”是做“丈夫”的,而另一些“老公”是做“太监”的。既然都叫做“老公”,我不禁想起一个问题:历史上有没有即做“丈夫”又做“太监”的“老公”呢?这个问题恐怕要请历史学家来回答了。0 H* y7 A: Q" B) S% P3 I
* z$ }+ G; j) q+ f0 l; {
非常中肯的建议:& G, w8 R0 s9 }6 m8 s2 i. }: v7 o
在说“我老公”,“你老公” , “她老公”时,一定要说成,“我老公…”,“你老公…” ,及“她老公…”。一定不要说成“我老…公”,“你老…公” ,及“她老…公”。不然,真是很容易就混淆了“丈夫老公”同“太监老公”的界限。- {) R" [. h' X

: ]2 Y: K) a8 }6 A* j; K- a见:中国社会科学院语言研究所词典编辑室. (2002). 现代汉语词典: 汉英双解=The contemporary Chinese dictionary: Chinese-English edition (外语教学与研究出版社语言学与辞书部双语词典编辑室. Trans. 2002年增补本 ed.). 北京: 外语教学与研究出版社.: X! }' q% F+ D/ l

3 n6 E, g9 ?3 A  g7 E[ Last edited by 丘八 on 2005-3-28 at 05:50 PM ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 20:24 | 显示全部楼层
interesting.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 21:46 | 显示全部楼层

大丈夫一定要抗议

这里充满了一种气氛, 与整个新移民的情况非常相象叫 “阴气太重”.如果说得好听点叫 "鲜花太多牛粪太少" 不是吗! 看看吧
8 z3 C& ~. G, O, @. k3 Z5 Y5 ~有 “女性话题”, 为何没有 “男性聊天”
: @$ a8 N$ z* v5 ?2 E! g有人叫 “老婆我爱你” 为何没有 “老公我亲你”' w' B. Y) K' H
顺从老婆得意愿到房外冰天雪地站一站,抽只烟也要被人贴出来被挖苦讽刺一番.
! e- k: l( R& W编个故事也要把大丈夫"片刀"斑竹描述成连酒都喝不过"三思"的胡言八道,太丢大丈夫的脸了吧!% U+ Y! n3 y: O# j3 A
连斑竹写篇精采文章也 “怕老婆看见影响团结” 不贴, 害得我们些大老爷们饭吃不下觉也睡不好的等待下文.
7 Z$ [3 r1 J( u  p! a, x这不, 本来很好的一个称呼 “老公” 多舒服!. 6 W! f+ Y+ l% W  e+ S6 N
想想看吧 “爱人” 太过时听者鸡皮疙瘩都要起., a1 j% x( o2 i  c
“丈夫” 太印刷体. “那一位” “孩子他爹” 更是不值一用9 O1 _$ c  y9 r9 g, H
“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.) G/ G9 X0 k: C6 S' O3 V( _! [( X
看看这篇文章吧居然把它和 “太监” 硬套上,还引经据典的----居然没有一个男子汉大丈夫站出来反对!!
  [1 Z9 Y/ G4 R更有甚者, 这个网站把老公定性为 “劳工” 这简直是现代奴隶啊, 竟然没人站出来反抗, 这样长此以往夫将不夫啊!!!
8 J9 _" W- r  u4 z9 H! g:o:o:o. C9 A( |9 h- h1 F( s$ M/ F$ ^0 V

& E! }2 l! Q$ ~. Z( ]6 c[ Last edited by variator on 2005-3-28 at 10:46 PM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 10:15 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by variator at 2005-3-28 09:46 PM:# w$ I! Q3 c  M8 i. `
“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.

, D! c5 t& Z$ G# c4 O; Z% Q; v1 l3 e4 B+ r0 @2 I. R

- a7 e0 H1 p9 w8 D6 T谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。7 h3 S9 w1 O4 f7 u8 v; ]7 y; k

! y$ U: t7 @: Q- S# f老者,离死不远也;公者,大家分享也。
  K! t4 u/ u, Y' W" v9 _* n2 G8 U" `2 i. K1 ?
像我这么老的,既离死不远,又没人分享。. _7 K3 {$ |' D

8 O; ?- Y% B$ b. W3 h谢谢跟帖。4 `3 H0 ]6 N+ A7 O+ E8 P3 `

# x# K+ @0 S  }4 w/ D[ Last edited by 丘八 on 2005-3-29 at 10:20 AM ]
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-30 00:08 | 显示全部楼层
E
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-18 04:55 , Processed in 0.064991 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表