埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1540|回复: 7

Phrases Most Often Used by China Daily

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-29 12:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
首字母是 A的词组1 s5 I/ u; [; z4 u/ c
• AA制 Dutch treatment; go Dutch  1 d2 G! r& W; p. I# [  i
• A股市场 A share market  * c" R+ k9 {. \7 T, x8 O
• 爱尔兰共和军 Irish Republic Army (IRA) 2 z+ q* c& m0 }8 k6 K
• 爱国民主人士 patriotic democratic personages
- o5 h' u( d8 W: M, K• 爱国统一战线 patriotic united front
0 o: g) t% `$ r• 爱国卫生运动 patriotic sanitation campaign  $ @+ ~& K0 Y! G2 {! e
• “爱国者”导弹 Patriot missile
; |( v, Z, v7 y8 q• 爱丽舍宫 Elysée Palace - A5 p" d9 W! l8 u8 l
• 爱鸟周 Bird-Loving Week ) C! u8 e! G& `' Z# G
• 爱屋及乌 Love me, love my dog.
. G! O! l, ~4 |• 爱心工程 Loving Care Project
5 ^. @# q, n' F• 艾滋病(获得性免疫缺陷综合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)  
" ^1 b1 S2 M- ~9 m4 T• 矮子里拔将军 choose a general from among the dwarfs--pick the best out of a mediocre bunch + R. o& C1 o* j4 ^9 L2 x' P! x
• 安家费 settling-in allowance # N% v3 b0 ?. F2 v/ n
• 按键式电话 push-botton phone; Touch-Tone; keyphone + F  u; ~" X3 H% ]; H& Z
• 安乐死 euthanasia , L( F# U( \: T. ^3 b/ Y
• 安理会 Security Council & M  }6 o- E1 r8 Z) Z. R
• 安全岛 safety strip ! t( j3 C8 l0 |
• 安全第一,预防为主 Safety first, precaution crucial. % J/ W& x( l$ `) u& s1 S
• 安全专项整治 carry out more special programs to address safty problems
2 X1 h) g; Y/ q  p- L6 L• 按时足额发放基本养老金 pay the pensions of retirees on time and in full  % f8 a1 o7 h7 p
• 安慰奖 consolation prize  
# [$ q. f! l4 x) T• 暗箱操作 black case work
  U/ Y0 v2 g+ B/ ^• 按资排辈 to assign priority according to seniority ( M& K8 G' ~! M: p
• 按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost
* \' J( |7 G% L5 F. B& Y• 安第斯集团峰会(拉美国家) Andean Summit " T4 T/ Q0 v/ Z' T2 s7 A+ ]: b
• 按揭贷款 mortgage loan  
1 B( e) |0 f* q( b6 c3 W8 z• 按揭购房 to buy a house on mortgage; to mortgage a house  
5 L% a' B( b! f4 U• 有计划按比例发展planned, proportionate development; develop proportionately; develop in a planned, proportionate way  9 V( O: c  \" f2 Y
• 安居工程 Comfortable Housing Project  
8 ]1 A# |# M: f& k+ k• 按距离计费 vary the charge according to how far away the destination is
9 U! b. h6 @2 J4 O( u4 r• 按劳分配 distribution according to one's performance  
4 j9 A9 J& F0 D5 M• 暗恋 unrequited love; fall in love with someone secretly  
# G& a1 j7 ]5 C0 W9 h; ~3 j0 S# S• 奥林匹克精神 the Olympic ideals; the Olympic spirit  
1 a& S+ d8 q0 n! |5 F• 澳门特别行政区 the Macao Special Administrative Region  9 f6 \% V# I% F0 [/ U5 L
• 奥委会 Olympic Committee
) O) W+ h' l0 z0 K! f5 n6 L! B• 澳门大三巴牌坊 Ruins of St. Paul  
* z+ o+ ~& O% p8 L- l1 g& O. R• 奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:31 | 显示全部楼层
首字母是 B 的词组共 259 个4 J6 X+ e: D3 {# H8 I
• B超 type-B ultrasonic
, K: H8 N8 j/ u• 八宝饭 eight-treasure rice pudding(steamed glutinous rice with bean paste, lotus seeds, preserved fruit, etc.) 2 d( m1 M: i  q. l' u2 v( g! ~
• 把关 guard a pass; check on; maintain a strict standard 1 Q* g6 ?4 b& R. y% x" a( @
• 拔尖人才 tip-top (or top-notch) talent * @+ p# u2 n; e1 Z. e' h$ _4 K7 @+ p* W" N
• 巴解 the Palestinian Liberation Organization(PLO) ) i0 ^) i% N8 {* u
• 《巴黎航空公约》(1919) The Paris Aviation Covenant  ; T! p" s0 X, P! j7 B3 l
• 巴黎证券交易所 Paris Bourse  
: z4 w" h- ~% e' {; E0 u' N! T6 ]$ J• 八面玲珑 be slick (in social intercourse); try to please everybody or offend nobody 4 [$ @+ Z; }/ t, @3 ]& q2 c1 r
• 霸权主义 hegemonism
5 @: P; u8 b) D% s7 k' y& K• 吧台 bar counter
( L* A, z/ Y5 F8 s  N• 把握大局 grasp the overall situation  / B" F3 K& }+ M, K5 P9 k; p
• 八字没一撇 Not even the first stroke of the character is in sight; Nothing tangible is yet in sight. 1 x% T# Z3 b( [/ g' N
• 八卦 Eight Diagrams; bagua * b1 ^% W9 E/ ~
• 拔河(游戏) tug-of-war  
" P% W/ E: z0 u, c- f• 摆花架子 a metaphor for presenting an attractive facade but in reality lacking substance, do for show • 白金汉宫 Buckingham Palace & R) @0 w, s# m; Q, m$ u
• 拜金主义 money worship 6 n% S% P- z2 f
• 白领犯罪 white-collar crime & }. }7 }1 T: ~9 y
• 白领工人 white-collar worker
( G8 F" |2 [* f8 \4 [• 白领工人 White collar (早在1928年,人们开始用whiteollar来形容非体力劳动者,如老师、公务员等。“白领”顾名思义,表示其职业要求着装整齐、清洁。) & S- A6 f' K3 d8 }2 k
• 百慕大三角 Burmuda Triangle ; F2 F% _. r6 @) A! o+ ^+ L
• 百年老店 century-old shop $ N# S1 ^: E0 b
• 白皮书 white paper 5 ^/ w% |7 k' c+ w$ @
• 白热化 white heat
9 Q  j2 B9 E) C* m9 \• 白色农业 white agriculture
& z$ u- H% k; x7 I• 白色污染 white pollution
8 B* m: b, d3 [& j• 摆脱贫困 shake off poverty; lift oneself from poverty - R/ Z; {  b# o# ^+ |9 `0 ?
• 百闻不如一见 Seeing is believing. : a5 f# ]6 x, a
• 百般拖延 do everything to postpone $ x) {" H. V2 `* J$ `  O/ g" A
• 拜把兄弟 sworn brothers  0 P& `4 v% k9 ?* Q* R+ a3 c
• 摆架子 put on airs  
0 C: ~9 T  z$ X( z3 X; S' B0 O• 白马王子 Prince Charming  9 g& n% j( |2 S& D2 W; E2 w
• 拜年 pay a New Year's visit  9 S8 A- `$ O9 Z) e
• 摆谱儿 put on airs; show off; keep up appearances  
7 g, G% w7 `4 y- P# i• 白色行情表 white sheet  9 @4 E+ U- }! p; h) ~4 O
• 白色农业 "white agriculture (also called ""white engineering agriculture""; It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.)"  ) ]$ S3 U4 {2 }9 F2 |0 p
• 白手起家 starting from scratch  ) s: q7 R8 Q- \# y
• 白雪公主 Snow White  
! V( {, }# Z, @( J+ f. }• 半边天 half the sky ! k$ q2 p8 q1 S  O' p6 w
• 班车 shuttle bus 8 M; _* G+ z' C2 G+ A  \* X
• 半成品 semi-manufactured goods; semi-finished products $ K7 a6 ?# P2 ~4 Q
• 板儿寸 crew cut  + O0 X6 l; i/ z% ^/ C+ z
• 办公室设备 office equipment   R% x# W* Z5 E5 p+ h
• 办公自动化 OA (Office Automation)  
& M; K  i1 D' l& x/ k% R0 ]• 半官方贸易 semi-official trade
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:32 | 显示全部楼层
• 颁奖大会 award presentation ceremony
5 ~6 W+ q9 p6 n# E, x• 半决赛 semifinal
" p" E5 P/ d, i& O. [. v' \9 Y3 z• 半决赛四强 four semifinalists : V6 y' _4 u- o1 n  {+ N
• 半拉子工程 uncompleted project  ! D5 ^0 h$ w) D' V! }- z# v
• 板楼,板式楼 slab-type apartment building3 `2 W. h; B+ ?" |1 i% Y( {1 x
• 斑马线 zebra crossing % R5 A+ h" u( f/ C, Z
• 班门弄斧 teach one's grandma to suck eggs 4 t6 k' b  n5 b/ ^5 c6 r
• 办年货 do New Year's shopping  8 _9 j0 G, s' _) _' B! V
• 搬迁户 a relocated unit or household 2 o  z6 Q6 [! |5 e0 A2 g1 o' t! E8 u
• 版权法 copyright law
( A( i* Z6 ~$ G• 版权贸易 copyright business $ r7 R* Q. v. b) N
• 版权所有 copyright reserved; copyrighted
/ ]% i) h; `9 v: t8 i. R• 伴生矿 associated minerals # `6 C) U8 I4 y7 w+ A' @
• 版税率 royalty rate
9 Y5 O0 C! j0 b# e6 e; Y4 ?• 半托 day care (for kids)  
" P) C( g4 U1 L1 r• 半脱产 partly released from productive labor; partly released from one's regular work  6 D$ G9 A9 C3 h* Y
• 伴宴人员 escort  
5 W& l$ C0 t) h• 搬运工人 transport worker
. m+ H& {( O: H/ X• 帮倒忙 trying to help but causing more trouble in the process; kiss of death
  ]1 i- f" a' Y: ?/ x9 F• 傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybag  * N6 Z5 q" j" b$ a6 E
• 棒球运动记者 scribe  
3 j; T/ Y0 }. Q7 y: _- s9 Q• 包车 to charter a vehicle (bus, train car, etc.); a chartered vehicle ' w4 T) H! j* r6 t: ?! E; g
• 保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy : [6 L. m8 B$ J' K3 {
• 保持清醒头脑,增强忧患意识和历史责任感 remain sober-minded, become more aware of potential problems and enhance our sense of historical responsibility ( g+ v; [% ^, P+ v" P
• 保兑银行 confirming bank + V. d' q% r4 h9 f2 C0 }
• 暴发户 new rich; upstart (persons or households who suddenly became rich through unscrupulous means or unexpected opportunities) 4 Z& `/ d" Y& ?; `0 |& E
• 包房 to reserve rooms in a hotel or guest house (for exclusive use)
! V/ F' h; X$ D* B) `* S" `• 报复性关税 retaliatory duty
0 a4 E$ D1 \( G) c( D- y% v: r• 包干到户 work contracted to household
( b! Z+ p) ], ?• 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash7 \- g  q. z. G2 e/ i
包购包销 exclusive right to purchase and sell 0 N! i7 k  a' R3 z- j$ q9 B0 N- k
• 曝光 make public; expose & K5 k" \9 @  Z
• 保护关税 protective duty/tariff
$ O: c5 R' @- h: h4 T) y0 o- _• 保护价格 protective price
3 M2 I2 c, v( {: C! E• 保护伞 protective umbrella . ^$ l1 A! Q, x
• 保护生态环境 preserve the ecological environment
8 J. j1 i0 o6 ?  S! y3 e• 保护消费者合法权益 protect the legitimate rights and interests of consumers 8 H9 b- h1 r/ L: `) j
• 保护主义 protectionism
. U+ H' n1 x% r5 K: u• 包机 charter a plane; a chartered plane
( {8 A( ~+ k( h( N' t/ l# J& {0 T• 报价单 quotation of prices
% @$ x; c+ O% \  b# u• 保健按摩 therapeutic massage
+ Y- m5 X+ e/ e- F- {• 保健操 health exercises 2 s8 |& {* ?& X: \5 A
• 保监会 the China Insurance Regulatory Commission
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
• 保健品 health care products
# \1 _4 x9 N! D. s# X• 保健食品 health-care food  
7 z* }! B5 y0 j• 报界 the press
0 l& P. t+ F, I, q8 g/ l• 爆冷门 produce an unexpected winner; a dark horse bobbing up * d: `. N8 j7 N3 L+ i
• 暴力片 splatter film
$ J7 p( i. U+ M$ q$ U( v* v1 x, \+ p• 保龄球 bowling
8 ?8 t( ]* e2 H• 保龄球馆 bowling alley * A$ M: j$ B4 H& K
• 保释 on bail
  b# y) H2 ~! G" F• 保税仓库 bonded warehouse
5 C8 w/ K' [  d0 v• 保税区 the low-tax, tariff-free zone; bonded area; tax-protected zone
# F  M$ l3 E0 s" L3 n. |! W• 保外帮教 remain out of custody by receiving help from the family or work unit
6 H& s% e' y& F, z! ~! l) K• 报喜不报忧 report only the good but not the bad
- x* Z' G4 e6 V6 u& u. A8 M• 保息股票 guaranteed stock
7 F' J+ ?* P/ Q& {" h• 报销 apply for reimbursement
. I- Y+ h, N, U) s  y. L7 z• 包销人 underwriter
- C% T6 T0 {. B• 包修、包换、包赔制度 system of thee guarantees for repair, replacement or compensation of faulty products
; r3 T) {  {" g+ J5 f9 C• 保障措施 supporting measures
$ Y$ y$ w  H4 e. j• 保证金账户 margin account 0 ?5 V: e7 X$ e+ _5 O
• 保证物流畅通 ensure unimpeded flow of goods and materials / ~; Y" q0 _6 b% z+ q' b
• 保值利率 index-linked interest rate; inflation-proof interest rate & a! k+ c5 a$ [& n
• 保质期,保修期 shelf (storage) life; guarantee period ( }1 p+ V5 j. J# f
• 包装精美 delicately packed & ?& }2 u' i- l
• 包装业 package industry
0 _( C* Q8 H# p- H) w& @• 保安员 security staff % v* ]9 g  F4 `5 _* W
• 包产到户 contract production quotas to individual households % i4 c6 [' @8 {* @  S) L
• 保持国有股 keep the State-held shares  - ?5 }8 {( K" \4 F' H  J6 F) J( ?* Q
• 保持资本金充足 secure capital funds : }; X2 m8 z+ {: g7 e0 o. Q
• 包二奶 have a concubine (originally a Cantonese expression)  7 s7 u+ |5 h* d0 x8 G
• 包干到户 work contracted to households  
  x6 W. ^* ?6 P6 W) b6 Y• 包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash  - j( f" d4 `; Q' {* l& `2 W
• 包工包料 contract for labor and materials  
0 g  ~$ q) I$ S5 B8 {• 报关员 declarant  $ s$ c  U" d7 }" v* D" C
• 报国计划的实施 implementation of Dedicator's Project  
- T' s6 I0 a: H, z• 保健食品 health-care food  
/ D1 w6 N/ y& H& ^( \  u• 暴利 excessive profit; windfall profit
+ G1 C$ E( e; N7 H4 {• 保理业务 factoring business  
5 s. q8 I1 t3 T• 保险费 insurance premium& t0 c6 m! [( A
• 保险赔付金额 compensation pay-outs & \2 o" u( a' x4 k4 C
• 保险索赔 insurance claim 0 k, O  B2 v; j
• 保障合同和交易安全 guarantee contracts and safe dealings ) B* a. g, U0 M! Q
• 保障民众和社会免受安全威胁 protect the citizens and societies against security threats  
% |; F% T; P; e• 保证金 margins, collateral  
0 t5 ~+ m& l9 g) L• 保证决策的科学化和民主化 ensure the decision-making more scientific and democratic
% J- b& o) p! w! w' ]  q/ X• 保证重点支出 ensure funding for priority areas  
5 A5 H$ r& W9 K/ p' d) O) B• 保值储蓄 inflation-proof bank savings
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:33 | 显示全部楼层
• 被动吸烟 passive smoking; second-hand smoking # `$ b$ C' M' J. N7 s: C+ y/ a
• 背黑锅 become a scapegoat ) \( S  M% s: q- ?! _* {
• 备件 spare parts  2 ]0 m, i; X& n/ M& l+ z
• 被叫方付费电话 reverse charge call/ collect telephone call  6 o  y" @5 v, ~4 f) ~9 E
• 北京奥申委 Beijing 2008 Olympic Games Bidding Committee (BOBICO)  + l$ I7 o; e$ k5 M6 k0 E9 j/ Q& k4 Z
• 北京四环路 the fourth ring road in Beijing  
) A) G6 ^1 c) o$ {: ]1 J1 T• 《北美自由贸易协定》 NAFTA (North American Free Trade Agreement)  
* n  r" z7 O, Y6 |: X/ S• 背投屏幕 rear projection screen  
* W/ a/ H/ l1 S. H  _5 W• 备用资金 reserve fund & O. T' F# [. c) f
• 北约 The North Atlantic Treaty Organization (NATO)-- established in April 1949--it has 15 member states and a headquarters in Brussels, the capital of Belgium.  
5 w' k$ O+ ~5 y5 c- m• 北京航天指控中心 Beijing Aerospace Control Centre
$ u& g& n. F! x0 z5 @" ?/ C; R" y• 北欧投资银行 Nordic Investment Bank  
  \* P5 L; J" E6 Y4 F, F• 被摘牌的公司 delisted company  # ]2 @# \) f& X% B( J! c
• 本垒打 circuit clout, four-master, round trip  
# w1 F" g) i- b- r2 N• 本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches  7 W5 }( x$ R* d
• 笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.  
" ~- m2 C8 y! [, [' {9 e# ]0 T• 本票 cashier's cheque
+ q( a, V! ^+ w" o7 O% u7 K* p7 _• 本土化 localilzation ; R  W/ e+ N7 p. E9 Z
• 奔小康 strive for a relatively comfortable life  ) r& z! s% |; G0 M9 W* N
• 本本主义 bookishness; book worship  
+ R% [1 J$ s5 ^3 V& H• 《本草纲目》 Compendium of Materia Medica  
! Y* a- g; y8 f) ^- Q• 蹦迪 disco dancing
- a$ }; o! s/ i+ j• 蹦极 bungee, bungee jumping  
( [# {4 I0 O" q; i- T' S7 {• 闭关政策 closed-door policy # a5 Z6 Q3 m5 g7 |0 T6 c4 e
• 比基尼 bikini ! S' L& ]6 G% [( {" F: V
• 比较文学 comparative literature
' R: T' j! f% W3 N• 比较经济学 comparative economics 8 B* I7 T2 {7 k2 t) h+ ?8 J/ I
• 闭卷 closed-book exam
& N/ H* j5 s$ V9 k6 Z4 `3 D• 闭路电视 close-circuit television  6 X& a: _+ U, e4 U1 X8 H
• 闭门羹 given a cold shoulder  + l* S) ?" f+ S& c4 _$ C$ x0 [
• 比上不足比下有余 "worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst” ; L, X9 e0 f5 C( o* b
• 逼上梁山 be driven to do something  
! [* [: v9 h& p+ T+ b" s3 g• 避税 tax avoidance
1 C% P$ O+ U: e7 Y& `! X• 避嫌 avoid doing anything that may arouse suspicion
, m  `: z, `+ W; j( o! M6 d2 T• 毕业设计 graduation design
" C  T" o* N- R1 _- D• 毕业生分配制度 assignment system for graduates
7 ~% ~1 u9 X" L- N. C4 q# Y• 便当 brown bag ) r8 \9 X. C3 x; s  c0 }( l
• 边防证 fronter pass 8 Z8 j0 B+ ?% A! R
• 边际效益 marginal benefit 7 ^0 p2 ~/ s4 j- s5 [5 p
• 便民服务 service for the convenience of the customers
  A+ I6 @. m$ x: t* X7 z• 变相涨价 disguised inflation
$ p* U9 t8 z9 ?& B6 z: |" H, c• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer
# b8 o+ V9 l( C$ j8 O3 \: V+ I• 便衣警察 police in plain clothes   [4 ^' o; m# s3 d4 i  l
• 边远地区 remote and border areas
8 j- G& @% b+ V! v0 k4 x0 b& K• 边缘科学 borderline (boundary) science; fringe (border) discipline
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 12:34 | 显示全部楼层
• 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas
% f+ [9 ]" O/ f; b7 h2 T# V• 边缘知识人 Marginal intellectuals
9 [9 `8 [; P% d: X% s• 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency) 0 E! F' D9 L2 n, \- ~
• 变废为宝 make waste profitable 5 t0 x  n9 P' s& w# l) F
• 边际报酬 marginal return  
' [) @0 Y1 V. l, e: i2 {• 边际薪酬 marginal salaries
2 l% G3 l5 U9 ~7 \. T• 便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer  5 f' a+ M8 A5 d+ T7 s% u; H
• 表面文章 lip service; surface formality
- y  [$ W7 l2 I- ~8 j2 t• 标准普通话 standard mandarin
8 e. N+ Y- [* F+ ~# Y8 r• 表见代理 agency by estoppel , Q; e2 L) x( O$ m
• 标书 bidding documents  
7 Y+ h+ d" D4 V- H1 x, Z, p5 b# {• 表演赛 demonstration match  
4 d0 u: o5 i# u3 c* G• 冰雕 ice sculpture
8 N* w- U0 P0 d8 ~9 `) `9 J1 ?• 病毒性感染 viral infection 5 W, K& d3 \% I* T+ W: `; r1 K) I( a
• 兵工企业 munitions factory; arsenal
6 ^/ D1 Z# ^9 w- O, O6 \# S2 M• 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures ( X+ K8 f; v5 F* R% z8 j
• 并网发电 combined to the grid . r/ x- P5 _$ P
• 冰毒 "ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug"  1 y0 ?) u. A* S% Z
• 病毒性感冒 viral influenza
! w& k- Z: i. k9 Q• 秉公办案 handle cases impartially + h7 L( Y8 e1 Y0 E6 m; d8 _, n
• 秉公执法 enforce laws impartially : k4 ]: [; k# Y7 J, c: e( J; y: C3 G
• 鼻烟壶 snuff bottle
4 t# E+ v% U; L4 C/ k1 \• 博鳌亚洲经济论坛 Boao Forum for Asia (BFA)
1 y# O7 {5 D9 p( e# E* t• 博导 Ph.D. supervisor; doctoral advisor # i' B' K9 U' C2 E+ }3 b$ f
• 剥离不良资产 strip bad assets off : j! e- {9 }' S/ P/ `- a
• 《伯尔尼公约》(有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention  
0 _& a6 v. ?, R- q% O8 N9 `• 伯乐 good judge of talent (the name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses)
: q. V$ L1 |) v• 薄利多销 small profit, large sale volume ! O$ C, D9 ?! _. F
• 博士后 post-doctoral
! j- t! t' t, }7 }. t( U4 {• 博士生导师 tutor of a Ph.D. student
, K* e* K! |" D; ^0 c• 博彩(业) lottery industry    F3 [# p  n# s
• 剥夺冠军 strip the gold medal of somebody  
3 j1 U; a8 O$ p6 I• 薄利多销 small profit, large sales volume; small profits but quick returns; small profits and good sales
, p6 \8 s  t2 p2 m• 博士生 Ph.D candidate  
% y' b1 Z" F$ J! `/ I1 o/ ]4 i• BP 机 beeper, pager # v4 {! v/ o* p
• B to B (B2B) business to business  $ |4 e7 S4 M5 x3 e
• B to C (B2C) business to consumer  + k( @0 k& V6 T
• 不安全性行为 unprotected sex
2 `$ y; y1 I' J9 B1 C1 C• 不败记录 clean record, spotless record  
. }, U# L8 X2 X2 {+ |9 n+ ?: @• 步步高升 Promoting to a higher position ' G' z3 t$ _- Y7 J  @
• 补偿贸易 compensatory trade 0 o# a# }7 i8 w& D8 B7 V' ^6 F
• 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force  
! A( L2 Z4 V: l3 w, A• 不承诺放弃使用武力 will not commit ourselves to rule out the use of force : a. {- u% z5 }6 P- t1 U1 `' w
• 不打不成交 "No discord, no concord. "  
6 ^) z: c9 P: H" T• 布达拉宫 the Potala Palace  
9 o  `$ F& Y* N4 I8 D8 f6 |# h5 l• 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man.  
% N% l6 p( }7 t• 不得转让 not negotiable
6 Q4 N7 m, X8 m+ q* n% d; j. v• 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result  7 g, @6 A% x; [' _% a# g
• 不感冒 have no interest & t) v" d  R: r7 l0 C, ~" g
• 不搞劳民伤财的“形象工程” refrain from building “vanity projects”that waste both money and manpower 4 `8 ?/ [/ M+ }0 j1 {
• 不管部部长 minister without portfolio
9 e6 D; o3 F7 }2 |8 U0 t• 不怀恶意的谎言 white lie      
% D7 F: {1 F2 j& W6 M• 不记名投票 secret ballot ) w6 R# e/ B+ I0 s8 d+ o) ^
• 《不见不散》 Be there or be square.  
: m/ S# @# w" B& H* R) e( S• 不结盟运动 non-aligned movement
$ r. G, y! F& `: y( c; V• 不可抗力 force majeure  
) [) b' {* D) K; ]) H• 不可推卸的责任 compelling obligation 5 h- z% J; Y: d
• 不可再生资源 non-renewable resources  
) c0 U8 v- a0 ?0 x• 布雷顿森林体系 Bretton Woods System  ( f/ m& k9 [( ]; a. J! k, S& X
• 不良贷款 non-performing loan  2 P5 r) c  k/ W5 d7 H9 Y2 R6 q- ^
• 不买帐 not take it; not go for it
) J; u/ a( R+ B3 c• 不眠之夜 white night  9 F' `+ ]) t8 y) z; H
• 不明飞行物 unidentified flying object (UFO)
/ p5 \- Z  D0 Q8 h• 不拿原则换人情 refrain from seeking personal favor at the expense of principle   J2 R) b% S9 q: g4 X$ R
• 补缺选举 by-election  
+ E/ p4 |/ V! K- G+ b$ J& O• 不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie.  $ i! y! M8 O' u7 X& b: q
• 不速之客 gate-crasher
9 O$ H0 q: _' x( T$ t• 不惜一切代价 spare no effort; go all out; do one's best  
. G  T- }6 j% y• 不信任投票 vote of non-confidence
$ b* \7 S4 H' F% M1 h$ r) C• 步行街 pedestrian street  " C  R+ q( ^2 m* o8 d" Q/ a$ u
• 步行天桥 pedestrian overpass # U' ]; y4 _" N
• 不夜城 "sleepless city, ever-bright city"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-9 18:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
You are great to write so many. thank you very much. I like.:lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-6-14 08:39 | 显示全部楼层
这些词在国内很流行,这里用的比较少了。
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-26 16:50 , Processed in 0.149039 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表