埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2640|回复: 5

【作文赏析】友愛的故事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-1 17:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
双语学校到了初中或高中,严格意义上就不能算作双语了,因为中文只是一门选修课,每周大概也就三个小时,占全部上课时间的10%不到,比小学的50%要少许多,所以一般认为学生的中文水平就很难有大的进步了。
- S- e" H. m* t  B% _& ?' Q0 N这篇作文是描写姐弟之间的一次小矛盾的,多基于对话,颇有趣味。1 k$ [- U8 v4 j2 M" M- I
原文使用注音符号标示发音,转贴时都改成了拼音。 : S8 @/ V1 E) O; P
4 l9 q/ O4 J" L2 Z. x$ J
友愛的故事 0 I* K6 Z( b+ }+ W9 a3 _* Q
LONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL  伦德初中9 I4 Y  u4 D* m1 N2 j5 J7 r' z7 C3 ?
; g' d% _/ }7 l* l" m" x# C
"著"這個字, 有五種讀法, 其中最常見的是"zhe" 和 " zháo "。 就因為這個字所引起的一件事情,使我跟弟弟變得比以前更加信任對方。' E# q' v* q$ E( ~9 ~
$ K& D2 w  d" ^) ^. ^
有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起來,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗讀。我和弟弟有一個習慣,就是喜歡一起朗讀一些中文小故事,並且把故事裏每個人物的對話都用不同的聲音讀出來,有時弟弟裝出來的聲音很好笑!
1 v" n) T% q9 A  W! h5 R
. P' J! s. U' w/ r就在弟弟自己朗讀的時候,他碰到"著火了!" 這三個字。他停也不停,就讀成:「 zhe火了!」
/ O1 M, s' a3 {; s; o# q2 K
0 w+ w4 ]( X: p我一聽, 就知道是「zháo 火了!」所以就糾正他說:「是zháo 」。
+ H6 D& v1 d" H+ j& C# `4 J0 S5 J+ G* N6 C& Q
弟弟看看我,又看看那本書,然後有點生氣地說:「zhe。」* U1 w* X& j1 p6 w7 c3 F! s
  D1 Z  |4 ~7 {# F2 U& ]. S
我知道弟弟只學過「zhe」這個音, 難怪他不相信我。
. Y& e, a9 `) o. a
* L/ T4 {1 i  K「zháo ... 這個字有很多不同的讀法。」 我又解釋道。但是弟弟仍然爭辯說:「是zhe。」 / j, E6 g+ H& G3 k. s% z4 C
; m# m8 X" s. U. c& J7 D0 p$ W
「唉!」我嘆口氣繼續說:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我開始把說話的聲音提高了。1 A# Z% t- p9 K) D4 w: d! c0 |
5 E) J4 w; D1 ?3 n
如果是以前, 我說一兩次,他就信了。但是那天他在生氣, 就是另一回事了。
. K  C3 Q. F1 H  p: E$ }5 P8 y- R1 Q3 a) {1 h) X, z6 d1 r
「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生氣地大叫起來。& E5 S( N+ S4 B  O
# o! y. ^, ^4 K- T% X7 @4 Q
媽媽聽見了,就從廚房裡問:「什麼事?」我對弟弟說:「你不相信我, 可以去問問媽媽!」
8 \5 D* b0 _; ]; I, T! J: S: [: Y: R% X8 V; S8 ?8 E, E
弟弟就跑去問, 誰知連媽媽都說是「zhe」唉! 真煩啊! 弟弟氣沖沖地走回來, 生氣地看看我,一聲都不響,就苦著臉靜靜地繼續讀書。1 c  [; d; D$ S1 a+ G

' r' b7 w4 r4 H* \, B: [唉! 好心沒好報! 真氣死我了! 這下弟弟更加生氣了!/ G* e) D1 W4 I# S
9 q; M- Q. w' E
我決定去說個明白。 我從字典裏查到「著」這個字, 拿去給媽媽看:「媽媽! 是著zháo 火, 不是著zhe火!這個字讀成zhe或zháo 都可以。」
% @6 ?8 y0 w) v* j
4 a% ?# ]9 @8 u6 A  R: o; x媽媽一直也都很信任我的中文, 於是他就說:「是嗎?真的是zháo 火了。」
* z) _2 O2 g5 |3 E5 w2 Z6 L6 @; Y: k5 P& S, A0 ?
弟弟應該是聽見了我和媽媽的對話, 因為第二天早上他來問我:「你還生我的氣嗎?」 8 Q. _0 H1 h2 w* b
& w4 p( [+ m) T+ D, Q2 y( e
「什麼氣?」( M& T+ |9 {9 P- E/ @: Y
" U' C9 _" N8 a. O9 w
「昨天啊! 著火了?」 他終於肯說是zháo 火了。
  L/ G3 R# t5 n4 v" L- L
1 z# B2 \* P8 x我說:「不知道。」 ) g/ Y' [. S; B1 M
% K+ w# z0 B# p0 ]
他請求地說:「哎!不要生我的氣了。」 : I# ^* p) @! r% k) I' B& S

7 z% i6 z0 k# d( ?( n( I5 r我懷疑地問:「欸? 好像是你生我的氣呀!」
: v( W; v% P2 `: L; y
7 h, u0 S# h+ ]4 D! ^+ z「那對不起啦,總之以後無論如何我都不生氣, 我都會盡量相信你!」 弟弟誠心誠意地說。
, h" B* l+ ^. R2 }! p" R
  ]) t+ R+ l6 R「真的?」 我問弟弟。
1 @# A3 j0 }- g* C7 e+ T& D& z4 d0 w8 `# f1 Z2 ~9 J$ E! X& ?$ a
弟弟點點頭說:「真的。」
* V/ g$ s7 z2 P4 ?9 s# c' }8 m- x6 F3 U
我們勾勾手指, 表示一言為定。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-4-2 00:43 | 显示全部楼层
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 20:34 | 显示全部楼层
看不懂繁体
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-4-4 21:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by 紫色辣椒 at 2005-4-4 09:34 PM:. Y2 H1 {- ]4 s$ f9 G: |
看不懂繁体

1 B3 C' v* x# w, [- z9 T8 V: @4 m

7 j1 v( D, P3 L8 n* K友爱的故事 ' ~* T6 O/ H3 x( J/ D
LONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL 伦德初中
8 G; @, g. l; |9 f9 d
, v% Z. V1 m# {* G' K2 i2 ]"着"这个字, 有五种读法, 其中最常见的是"zhe" 和 " zháo "。 就因为这个字所引起的一件事情,使我跟弟弟变得比以前更加信任对方。
, `% _0 U( o$ K4 j* e) m- \1 J' f8 E3 I. ~$ s
有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起来,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗读。我和弟弟有一个习惯,就是喜欢一起朗读一些中文小故事,并且把故事里每个人物的对话都用不同的声音读出来,有时弟弟装出来的声音很好笑!
" V4 T$ @$ h) a/ n' z3 v
- d# s; I9 S9 L7 y就在弟弟自己朗读的时候,他碰到"着火了!" 这三个字。他停也不停,就读成:「 zhe火了!」
" H, p6 `5 p/ {# I( z: ]% z
* c( T: [* l3 r9 K5 `! u我一听, 就知道是「zháo 火了!」所以就纠正他说:「是zháo 」。
( E  W( {) O+ ^. `' J( W2 V$ \# i; r0 p0 i
弟弟看看我,又看看那本书,然后有点生气地说:「zhe。」 " \. Z( L1 o$ w, e" d

( B& v' c, S+ S# Y/ k( V* K我知道弟弟只学过「zhe」这个音, 难怪他不相信我。
; Y! b2 m7 j* L% G- I" {
. Y/ I$ v6 ~5 y! s% x' l& M0 H「zháo ... 这个字有很多不同的读法。」 我又解释道。但是弟弟仍然争辩说:「是zhe。」
! N7 R/ Q8 a' {+ W5 C
! P$ N! k. w. B/ a& _「唉!」我叹口气继续说:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我开始把说话的声音提高了。 , F* \. I& {8 }" G. R% E

# e  w2 h9 v  V/ }* J2 C5 Q2 q如果是以前, 我说一两次,他就信了。但是那天他在生气, 就是另一回事了。
' Y, b1 n* D! f) O$ I) Q& q# R4 R7 p6 x" b. h
「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生气地大叫起来。
8 W, Q  {* Y7 }. h# {9 V. n0 {. T* c2 |& A6 ^8 |+ g
妈妈听见了,就从厨房里问:「什么事?」我对弟弟说:「你不相信我, 可以去问问妈妈!」
1 H) r4 Z2 {6 Y+ k. y  R" p! V# H1 ?1 b  F! R# w, s5 r- l
弟弟就跑去问, 谁知连妈妈都说是「zhe」唉! 真烦啊! 弟弟气冲冲地走回来, 生气地看看我,一声都不响,就苦着脸静静地继续读书。 . t+ t$ |: X' K  V& K

. C! }- }$ U0 X3 d7 w8 J: T5 T. Q唉! 好心没好报! 真气死我了! 这下弟弟更加生气了!
% ~/ b( M0 j! c% Y
7 m* T- T: b' T我决定去说个明白。 我从字典里查到「着」这个字, 拿去给妈妈看:「妈妈! 是着zháo 火, 不是着zhe火!这个字读成zhe或zháo 都可以。」 + I9 ]* m% f" K8 k+ m- U5 J/ ]

# L. X  d: a- j& [& T' p  _7 e6 s妈妈一直也都很信任我的中文, 于是他就说:「是吗?真的是zháo 火了。」
( a  n& f& H+ V/ i; t! N0 K% D0 L3 z% G' ^
弟弟应该是听见了我和妈妈的对话, 因为第二天早上他来问我:「你还生我的气吗?」
. V8 B! V5 N: Q/ S' B* y* b4 b6 A7 Z+ S. \* |+ H5 j
「什么气?」
6 d6 ~7 ?9 Z$ k6 {8 ~6 Q
$ H$ p, j9 c, T* v5 G「昨天啊! 著火了?」 他终于肯说是zháo 火了。 % p6 R- W' K, F; b

9 o$ h# N8 f, v( G) g! E我说:「不知道。」 , h+ y4 E, C8 h4 U, X

9 ^2 o. F. o7 f1 ^6 f9 Q他请求地说:「哎!不要生我的气了。」
) H! X: w: L( {  |+ L3 F& N6 A0 ^6 K/ H$ r! w
我怀疑地问:「欸? 好像是你生我的气呀!」
& C  H7 [) f1 x) o' K% g6 t7 h
* G1 K6 _% k' [& V+ R: A" ?「那对不起啦,总之以后无论如何我都不生气, 我都会尽量相信你!」 弟弟诚心诚意地说。
: q. @- I* ]0 P/ L3 i8 Q% @7 ~! n; F5 r. K1 s% G& z8 ~
「真的?」 我问弟弟。 & r" r- P4 }+ s, d4 }

  G5 z8 I: D/ s# J, g$ n弟弟点点头说:「真的。」
: H( J/ P* r) M3 p3 T* y# }& K0 R8 g% _5 R
我们勾勾手指, 表示一言为定。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 21:15 | 显示全部楼层
哈哈~不错,educational.... 顶上去!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-5 14:57 | 显示全部楼层

顶!!!!!!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-16 06:30 , Processed in 0.154392 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表