 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
9.上帝的吝嗇的賞賜
& n& S+ Q% ?( h. j% w k% Q5 G( I! G7 E. a" K% J
上帝,我深知您是聖明的,不,應該說您就是聖明──您就是聖明本身。別說是故意褻瀆,即使上帝您本人借我一副膽子讓我那樣幹,我都沒有這個勇氣。我真的不敢。我這個人最致命的弱點就是愚不可及;最突出的優點仍然還是愚不可及;我這個人的無論優缺點,全是愚不可及。因此,我深知您也決不會和我這種蠢人一般見識的。
7 E6 i9 e5 p0 A% z- C8 G1 ? K9 a* ~! R3 Z& {& K
上帝啊!我無意怪罪您,更無意傷害您;但是,如果由於我的言語不慎,或者由於我的無知出言不遜而傷害了您,我想您也不至於為此遷怒於我,更不會對我治罪的。
" r, T. t* W" V! ~5 d4 Q/ H' {& W6 \: Q* u: V( m. J
我堅信這一點,上帝,因為您就是聖明。
5 M" A9 H4 K2 F" M6 t# P9 q( R+ Z. Z6 S
再說,令我十分放心的是,上帝不是我的上帝,上帝管不了我的事。我既不是上帝賜給生命的亞當,更不可能是夏娃。我的生命是一個叫女媧的人給的。上帝,您大概還沒有結識過這個女人吧?這是一個十分善良的女人,儘管她同樣也是用泥土製造了我們,但她卻並沒有放出蛇來引誘我們,因此也就更不會治罪於我們。9 o7 P5 B; [+ {4 ]* c+ M- M
- ?2 N: H. i% |( E我們並不像您的子民那樣帶著與生俱來的「原罪」感去沉重地生活,我們為此而感到榮幸。
; K# i6 q v, E, r
% [4 ?0 |+ |( q; K2 m3 P但是上帝,女媧即使有千般好,卻仍然還是有讓我們無法理解和不盡如人意的地方,比如:她在造人的時候似乎就太不公允,甚至有些不大負責任了。
% U3 v$ q! n4 }- B# s& T- Z0 H" a9 \8 @% b& F, n# F) j
據我所知,上帝您在造人的時候,似乎還不曾做過這麼不負責任的事;但是客觀地說,女媧造人之初的工作態度還是相當認真負責的,這一點即使上帝您也比不了。4 L! `; r$ H+ o4 f% x- a3 f' F
1 K# x5 I+ v( \. K4 q2 \7 k$ b- s# ?上帝,您不過只造了一個亞當而已,而女媧卻以手捏了無計其數的人,直累得疲憊不堪還仍不懈怠;為能提高造人的工作效率,女媧就想了個聰明的辦法:用繩子抽打地上的泥上,這樣,被濺起的泥點子就成了一個個生命。
" L7 t; Y6 p. q" R) {; w: r7 j
$ [8 ]* K3 c2 y! [但是,我真的弄不清女媧的做法究竟是屬於聰明的呢,抑或是懶惰,也就是我們今天通常說的偷懶兒,或者偷工減料?這是一個複雜的問題,以我的智力是絕對解釋不了的。
7 `7 A9 E& P3 g# a1 G$ H
( @$ B3 d; p: d) q& l% j我是一個笨人,這一點,上帝您是知道的。
0 E6 H. ~4 k* h9 T# V. ~8 z8 p
+ Q) Z8 C `+ e/ ?但是,由於女媧最先的精工細作和後來的粗製濫造,致使前後的兩種生命有了截然不同的兩種命運:
* M' A w9 C. q: c4 |. q" P- R% l/ P
前者:以手工製作的人,因其話兒細面相好而富貴,是為當今之工藝品或者有身份的人;
7 A/ t+ ? J! [8 L
$ H; L* f- D% y! m, i, Q後者:用繩子抽打而成的人,因其匆促醜陋而貧賤,是為當今之偽劣品或者在貧困線上掙扎的人。
5 M+ V7 ~0 j8 U4 W
* i$ S/ m# q" [% \; Q9 @ z女媧人為地使她的臣民兩極分化為貧賤富貴,使一種人生下來就注定能統治另一種人,而另一部分人卻注定了要為這一部分人當牛作馬;使一些人注定受苦,使另一些人注定了要享樂。
6 J' r% }! T/ C# @+ I) E" U, i2 ~0 }2 i/ F* v$ {! @& _/ r/ q ^+ @
是女媧的不負責任造成了人之間的重大區別,也造成了一些人的社會畸型心理。
, j( Y& U9 e% {1 |* b" V% f4 x* ? h A1 h6 Y0 Z2 ?) }
但我總以為女媧畢竟是個女人,連男人的力氣都是有限的,比如盤古,何況她一個弱女子,幹到後來她太累了,就有點懈怠了,我以為這完全是可以理解的。: V! _5 u; g" h c
L9 y3 W9 ^, U% r) P! f
然而,令我無法理解更無法接受的是:女媧意識。
S& g4 v$ P3 D/ K1 f: q: P: V) }9 v. c3 ?4 }* Z
女媧意識就是說:
1 | t/ D( B* Z* n- Q2 P; |, y. \( ?$ \# o' J
一些人生來就該享福,就該統治另一些人;
8 c, r8 a% ^5 N% E0 ^8 Z" y( h; e8 a( s F$ M" S+ e/ z& V
而另一些人就該受苦受難,就該為另外一些人所統治。
0 c- Z/ [+ E! v6 `
X G- B5 Z) ?: Y4 A因此,其結果無非是讓一些人理直氣壯地統治人;而讓另些人心悅誠服地受統治。
7 ~1 Q* ~4 w4 G: m6 h5 Q1 z% f9 x
最終歸結為命相。
+ K- c4 O/ O* c W" H# q8 Q# X3 @3 q. n2 i
不是命運,是命相;命運還是可以改變的,而命相卻是和命一起來又和生命一起去的東西,你不服氣都不行。
; n8 T3 R" Q( ?7 `7 r! w' o
& B7 z( d; G0 ] @: p可是,上帝,您和女媧不同,您讓人在有了生命以後再去罪,又因犯罪而讓人罹難,讓人總覺得在您手裏有短處、有把柄,人的一生於是也就在心甘情願地因犯罪而服刑的狀態中過。
% F3 E, p, S9 C9 m7 F) q0 `0 ?. A3 D6 C" G& L# B
上帝,您又讓人的形象和您一樣,因而在照鏡子的時候想起您;每每想起您來就想起自己的原罪;這是命運的烙印,是命相:& Q& Z" v, ?5 h
: k1 O- F6 M" G3 m/ u7 C9 I是因為自己的過錯而遭致的命運的烙印,即使一生服刑,也毫無怨言。
- E) d" U+ g0 t Z+ C
" X4 S ?& B; Y( b6 L然而,人的全部罪惡都來自於那條蛇,來自於那條蛇和上帝生來就有的對立情緒。這是一種宿怨;而人的災難卻是由於上帝和蛇的宿怨所累及;人,是無辜的;但是,人必須接受懲罰,承受苦難。正是為了擺脫懲罰和苦難,人才歷盡了艱辛。但是,在《哲學思想錄》中,狄德羅以寓言家的口吻,對我們說:
3 b& x2 W" W% D1 g& R @) P
0 V# K1 p1 E1 G3 B- T9 F我在夜問迷失在一個大森林裏,只有一點很小的光來引導我。忽然來了一個不認識的人,對我說:「我的朋友,把你的燭光吹滅,以便更好地找到你的路。」這不認識的人就是一個神學家。
! [* e7 j6 h3 d9 G, b
6 h* R. |( ~4 a8 ?$ e% U0 o老實說,我就沒有這麼好的運氣,碰上這麼一位好心而且過起日子來,一定也是一把好手的神學家,不然可以省下蠟燭來,不去找路,而是直接去尋找上帝。因為一個連上帝所在的位置都不知道的人,你即使告訴他一條道路,他怎麼能夠找到上帝呢?
5 O$ L; n7 m6 p q' ]7 J2 f+ Y4 N* n2 ~4 i Y) y( ~8 q V
問題正是如此。據說,一般的人,一生只能見到兩次上帝,這還是說運氣比較好的人;一次是降生的時候,一次是歸西的時候。似乎上帝永遠都是行色匆匆的,來不及關照我們。因為,這個人類的世界,每時每刻都有人生,每時每刻也都有人死,所以上帝就總是這裏那裏的在趕路。真夠他忙的!6 I- w7 s4 ` _ ]% y# _% Z
3 P( \# N% b& O, O: t" z( K上帝賜給我們生命以後,一撒手就消逝不見了,這真令人遺憾。; A: s9 i9 J8 a3 o: ?
4 `; h4 Q) P: }3 a/ H7 C
上帝在我們降生以後不久,覺得一切都還正常,就扔下一支蠟燭,然後留下話來說:需要我的時候,就把蠟燭點燃;我看到光,自然就會趕來的。4 ]# \8 ]9 t8 Z2 h* ]& I1 X
2 j# X! |" G+ N. }1 J/ {8 _6 Q
可是,上帝太吝嗇了!他留給我們的蠟燭,燭光太過微弱,連我們自己都覺得看東兩時太吃力,何況用來召喚遙遠而不可及的上帝。
% J4 j. e' h7 L# \0 S9 b
" l; `# a4 x, T# q) H; p上帝似乎只有在賜給我們生命的時候,大方過一回,因為他心裏清楚:人生下來注定了就要受苦。 |
|