 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
9.上帝的吝嗇的賞賜
$ u/ T& B* S4 \2 h/ ^* m1 Q5 _% R: O# A
上帝,我深知您是聖明的,不,應該說您就是聖明──您就是聖明本身。別說是故意褻瀆,即使上帝您本人借我一副膽子讓我那樣幹,我都沒有這個勇氣。我真的不敢。我這個人最致命的弱點就是愚不可及;最突出的優點仍然還是愚不可及;我這個人的無論優缺點,全是愚不可及。因此,我深知您也決不會和我這種蠢人一般見識的。
( o8 d1 b% I/ X& e, u" j( Q3 X, b" k# N; b0 }
上帝啊!我無意怪罪您,更無意傷害您;但是,如果由於我的言語不慎,或者由於我的無知出言不遜而傷害了您,我想您也不至於為此遷怒於我,更不會對我治罪的。
! G/ W4 j6 z1 h; L Y# H o7 |/ ~; w+ L* I, e7 w3 s, L
我堅信這一點,上帝,因為您就是聖明。+ b. X. D! u: ]! W9 [* M8 r |
! Y8 M$ h7 W! r7 s+ {1 v
再說,令我十分放心的是,上帝不是我的上帝,上帝管不了我的事。我既不是上帝賜給生命的亞當,更不可能是夏娃。我的生命是一個叫女媧的人給的。上帝,您大概還沒有結識過這個女人吧?這是一個十分善良的女人,儘管她同樣也是用泥土製造了我們,但她卻並沒有放出蛇來引誘我們,因此也就更不會治罪於我們。5 u4 z% y8 e% q2 |% w
3 [* X# D1 @4 ]: N" D2 N我們並不像您的子民那樣帶著與生俱來的「原罪」感去沉重地生活,我們為此而感到榮幸。
' [. j, {& N5 ^0 s* D
* y- p; a) c/ W9 G但是上帝,女媧即使有千般好,卻仍然還是有讓我們無法理解和不盡如人意的地方,比如:她在造人的時候似乎就太不公允,甚至有些不大負責任了。
1 @. ?, E9 x M. b. w; n8 w- R+ ]) i- m5 p9 U% d
據我所知,上帝您在造人的時候,似乎還不曾做過這麼不負責任的事;但是客觀地說,女媧造人之初的工作態度還是相當認真負責的,這一點即使上帝您也比不了。
. D+ U& g' X8 e' B9 @
8 D5 E& B% X; K9 {上帝,您不過只造了一個亞當而已,而女媧卻以手捏了無計其數的人,直累得疲憊不堪還仍不懈怠;為能提高造人的工作效率,女媧就想了個聰明的辦法:用繩子抽打地上的泥上,這樣,被濺起的泥點子就成了一個個生命。
+ U' R% [- c7 m
; b- M' N3 [5 T% P但是,我真的弄不清女媧的做法究竟是屬於聰明的呢,抑或是懶惰,也就是我們今天通常說的偷懶兒,或者偷工減料?這是一個複雜的問題,以我的智力是絕對解釋不了的。1 b/ _2 g/ B5 x- i+ X
i( g1 N, n Q: R/ t7 U
我是一個笨人,這一點,上帝您是知道的。+ E0 A1 _. U" s) k) H( M, O8 N
0 ~: m. n+ H1 ]4 G% a5 ^
但是,由於女媧最先的精工細作和後來的粗製濫造,致使前後的兩種生命有了截然不同的兩種命運:2 e: @9 ~- b' C4 h
. @+ A6 G: Q0 c0 f' Y
前者:以手工製作的人,因其話兒細面相好而富貴,是為當今之工藝品或者有身份的人;
) [% ]+ W) ]. k+ A3 K6 Z6 w3 {+ O4 o7 Y. e7 ^
後者:用繩子抽打而成的人,因其匆促醜陋而貧賤,是為當今之偽劣品或者在貧困線上掙扎的人。& z( a2 T' N) ^5 |
. S5 O6 M% o1 I# e女媧人為地使她的臣民兩極分化為貧賤富貴,使一種人生下來就注定能統治另一種人,而另一部分人卻注定了要為這一部分人當牛作馬;使一些人注定受苦,使另一些人注定了要享樂。
8 E2 h, i6 {( y3 ^$ C) l
( g9 v% u6 [) _7 o2 x; k5 O8 |) A是女媧的不負責任造成了人之間的重大區別,也造成了一些人的社會畸型心理。1 A( X$ Z# P$ E' A& Z
4 X5 F, X1 _& c
但我總以為女媧畢竟是個女人,連男人的力氣都是有限的,比如盤古,何況她一個弱女子,幹到後來她太累了,就有點懈怠了,我以為這完全是可以理解的。 z! G0 T' A/ F# {7 H% g
( Y( b+ O4 Z/ {0 H* [' f' E" E% c6 F
然而,令我無法理解更無法接受的是:女媧意識。
5 K7 P/ |* \, ^# F
$ M# P( M( [+ [! G U( c. R: Q女媧意識就是說:) s0 V3 e! y/ O7 M6 ~9 g( Q
! f" x( |5 U: C; V" s K2 X
一些人生來就該享福,就該統治另一些人;2 U6 w+ @! q7 @4 i# u5 ^
; Y( ]+ p2 r/ x0 ?' r$ s7 ?- X2 h6 @而另一些人就該受苦受難,就該為另外一些人所統治。
0 P" V+ W; Z! Q3 p5 W! w: i& h* S, m) l) B! y) u# A
因此,其結果無非是讓一些人理直氣壯地統治人;而讓另些人心悅誠服地受統治。
8 O* k. q6 O7 o
8 I; G1 y) s$ l5 W最終歸結為命相。8 S5 L( t/ ]* p% \* N
9 ]: G. {# v- M! \- S& \不是命運,是命相;命運還是可以改變的,而命相卻是和命一起來又和生命一起去的東西,你不服氣都不行。- b6 y$ H5 ^: m4 Q. V; E) [
: g2 y' s k) R8 ]1 I9 b7 w可是,上帝,您和女媧不同,您讓人在有了生命以後再去罪,又因犯罪而讓人罹難,讓人總覺得在您手裏有短處、有把柄,人的一生於是也就在心甘情願地因犯罪而服刑的狀態中過。; F. }4 ~1 \+ ]% r5 k B) M, H4 t
* D5 Z3 N# |4 z9 k. S, }$ |2 ^7 i
上帝,您又讓人的形象和您一樣,因而在照鏡子的時候想起您;每每想起您來就想起自己的原罪;這是命運的烙印,是命相:/ |/ U6 f' @. U, y( c! Q& \' e
7 p9 G( H+ u' c8 i0 S; c* S是因為自己的過錯而遭致的命運的烙印,即使一生服刑,也毫無怨言。
& h+ O, \' f8 B/ e8 p
% W. e9 T! ]/ h/ N: D* z4 m然而,人的全部罪惡都來自於那條蛇,來自於那條蛇和上帝生來就有的對立情緒。這是一種宿怨;而人的災難卻是由於上帝和蛇的宿怨所累及;人,是無辜的;但是,人必須接受懲罰,承受苦難。正是為了擺脫懲罰和苦難,人才歷盡了艱辛。但是,在《哲學思想錄》中,狄德羅以寓言家的口吻,對我們說:! y/ N/ G$ a8 |% K& k1 | @
) w6 W: ?# @/ y$ H3 m4 F# i' i我在夜問迷失在一個大森林裏,只有一點很小的光來引導我。忽然來了一個不認識的人,對我說:「我的朋友,把你的燭光吹滅,以便更好地找到你的路。」這不認識的人就是一個神學家。
/ O! G- e- S& y: L {
& \: m. ?$ f+ j0 |3 V! M% v9 N, u老實說,我就沒有這麼好的運氣,碰上這麼一位好心而且過起日子來,一定也是一把好手的神學家,不然可以省下蠟燭來,不去找路,而是直接去尋找上帝。因為一個連上帝所在的位置都不知道的人,你即使告訴他一條道路,他怎麼能夠找到上帝呢?
* Z! {" f0 W% [, P9 q" l- ^0 I3 w5 U& S2 z9 X! M
問題正是如此。據說,一般的人,一生只能見到兩次上帝,這還是說運氣比較好的人;一次是降生的時候,一次是歸西的時候。似乎上帝永遠都是行色匆匆的,來不及關照我們。因為,這個人類的世界,每時每刻都有人生,每時每刻也都有人死,所以上帝就總是這裏那裏的在趕路。真夠他忙的!8 ?# T3 X& T; u# P) u
( [9 E2 L/ A( |" u3 T0 y# g上帝賜給我們生命以後,一撒手就消逝不見了,這真令人遺憾。# ~9 ^9 \) b2 ~; _! T
: d& u- Z- S' T. A' t# W上帝在我們降生以後不久,覺得一切都還正常,就扔下一支蠟燭,然後留下話來說:需要我的時候,就把蠟燭點燃;我看到光,自然就會趕來的。; d+ r' n8 {; b& P
4 |5 G- u6 F/ R可是,上帝太吝嗇了!他留給我們的蠟燭,燭光太過微弱,連我們自己都覺得看東兩時太吃力,何況用來召喚遙遠而不可及的上帝。
( o ? X6 V0 @! {6 j1 b
8 S4 g! l Z K. R1 O6 ~( B上帝似乎只有在賜給我們生命的時候,大方過一回,因為他心裏清楚:人生下來注定了就要受苦。 |
|