 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
9.上帝的吝嗇的賞賜, p o$ j# a/ f* D _' M- c
1 P' C& b' E/ b
上帝,我深知您是聖明的,不,應該說您就是聖明──您就是聖明本身。別說是故意褻瀆,即使上帝您本人借我一副膽子讓我那樣幹,我都沒有這個勇氣。我真的不敢。我這個人最致命的弱點就是愚不可及;最突出的優點仍然還是愚不可及;我這個人的無論優缺點,全是愚不可及。因此,我深知您也決不會和我這種蠢人一般見識的。
+ w4 o0 ~' V/ Y r" K: z/ v9 E. p% U( F8 d/ W% I
上帝啊!我無意怪罪您,更無意傷害您;但是,如果由於我的言語不慎,或者由於我的無知出言不遜而傷害了您,我想您也不至於為此遷怒於我,更不會對我治罪的。
( A; F9 G, L$ Y! i" z
`5 V P5 W! @1 \我堅信這一點,上帝,因為您就是聖明。
+ S! U( s5 x( Q6 `$ Y4 C& I; I, |7 t# V/ H. b2 ~! R+ D; t
再說,令我十分放心的是,上帝不是我的上帝,上帝管不了我的事。我既不是上帝賜給生命的亞當,更不可能是夏娃。我的生命是一個叫女媧的人給的。上帝,您大概還沒有結識過這個女人吧?這是一個十分善良的女人,儘管她同樣也是用泥土製造了我們,但她卻並沒有放出蛇來引誘我們,因此也就更不會治罪於我們。& v. m5 w0 M% F" e
2 O4 \& M3 Q: W K6 O6 r
我們並不像您的子民那樣帶著與生俱來的「原罪」感去沉重地生活,我們為此而感到榮幸。& N. ?: J3 u" L% g) s' V8 @ h3 }5 v
4 f: H8 g* P4 q但是上帝,女媧即使有千般好,卻仍然還是有讓我們無法理解和不盡如人意的地方,比如:她在造人的時候似乎就太不公允,甚至有些不大負責任了。- F) F; G+ b. E1 D( w$ x
3 @" l: P: `* Y- D, i據我所知,上帝您在造人的時候,似乎還不曾做過這麼不負責任的事;但是客觀地說,女媧造人之初的工作態度還是相當認真負責的,這一點即使上帝您也比不了。, E/ F* I" g3 [3 B/ C: q
- E# j2 g3 q* t) d5 ~0 t上帝,您不過只造了一個亞當而已,而女媧卻以手捏了無計其數的人,直累得疲憊不堪還仍不懈怠;為能提高造人的工作效率,女媧就想了個聰明的辦法:用繩子抽打地上的泥上,這樣,被濺起的泥點子就成了一個個生命。
7 }+ q; w Q* V6 S+ s! q
: l, J* D2 R9 Y) ]8 D* y: s2 K但是,我真的弄不清女媧的做法究竟是屬於聰明的呢,抑或是懶惰,也就是我們今天通常說的偷懶兒,或者偷工減料?這是一個複雜的問題,以我的智力是絕對解釋不了的。* M, p( ?; B; c/ `2 M7 `
# W8 j1 x9 K# h1 i" F0 g9 H
我是一個笨人,這一點,上帝您是知道的。& R3 a( N0 z K1 {$ x% j
3 ^6 V4 ^& z2 O& x [$ o
但是,由於女媧最先的精工細作和後來的粗製濫造,致使前後的兩種生命有了截然不同的兩種命運:" W" Y+ S& c/ J' D) r3 f) p; O
& P( Y" T1 y( v4 q/ i
前者:以手工製作的人,因其話兒細面相好而富貴,是為當今之工藝品或者有身份的人;
' M6 D) c0 R8 v( o; l; M! b% R$ s9 w. L9 f9 m# ]5 g8 W
後者:用繩子抽打而成的人,因其匆促醜陋而貧賤,是為當今之偽劣品或者在貧困線上掙扎的人。! }% g9 C$ p( G4 @7 ^; n' [& K
+ G5 b* @# O R& _
女媧人為地使她的臣民兩極分化為貧賤富貴,使一種人生下來就注定能統治另一種人,而另一部分人卻注定了要為這一部分人當牛作馬;使一些人注定受苦,使另一些人注定了要享樂。& i6 y$ {& p: s
F) B* B% w; m/ I0 V是女媧的不負責任造成了人之間的重大區別,也造成了一些人的社會畸型心理。1 @) [' ^" A% K- F- a2 O$ r
7 o8 f# v H4 ~5 u. Y/ W但我總以為女媧畢竟是個女人,連男人的力氣都是有限的,比如盤古,何況她一個弱女子,幹到後來她太累了,就有點懈怠了,我以為這完全是可以理解的。# t2 y0 g$ \" F6 D, o8 w% s! G
O/ G+ T7 L# @% a3 D然而,令我無法理解更無法接受的是:女媧意識。' ~$ i4 [7 I+ k1 ~9 F2 X+ E
3 P$ U; G* Z2 u! [; A女媧意識就是說:3 Q" Q* r! n) |8 e' o
& ?& z& o5 o" j* S1 ^# o- G# d一些人生來就該享福,就該統治另一些人;
" D7 J% d& J* |4 |, v
- m$ v7 x; r [而另一些人就該受苦受難,就該為另外一些人所統治。
* u; c' A# C+ b+ J( n9 Z" ^0 f
因此,其結果無非是讓一些人理直氣壯地統治人;而讓另些人心悅誠服地受統治。
3 `" d. F2 M" i: c5 L% y% \5 o& i3 S1 P; H. ?( v
最終歸結為命相。
. A) X! M; X* g8 ~; n& Q( Q# Y
2 F' W$ ]# H9 g! ~; h! A不是命運,是命相;命運還是可以改變的,而命相卻是和命一起來又和生命一起去的東西,你不服氣都不行。
$ T3 p" H1 B2 }3 f, W! B- \! o4 L3 O: g, F+ C1 p
可是,上帝,您和女媧不同,您讓人在有了生命以後再去罪,又因犯罪而讓人罹難,讓人總覺得在您手裏有短處、有把柄,人的一生於是也就在心甘情願地因犯罪而服刑的狀態中過。' b3 b, [% p Q% l: ]
5 T6 J; M: r) ^" f* i& u6 w/ R0 B
上帝,您又讓人的形象和您一樣,因而在照鏡子的時候想起您;每每想起您來就想起自己的原罪;這是命運的烙印,是命相:
4 d% I2 A, S. G7 L. H
9 \; V8 l& R' F8 U$ u; l4 Y是因為自己的過錯而遭致的命運的烙印,即使一生服刑,也毫無怨言。
0 y" |. t! V* M# k4 g. I
9 {$ X; f/ v: z1 j' }# ]# K: A& E然而,人的全部罪惡都來自於那條蛇,來自於那條蛇和上帝生來就有的對立情緒。這是一種宿怨;而人的災難卻是由於上帝和蛇的宿怨所累及;人,是無辜的;但是,人必須接受懲罰,承受苦難。正是為了擺脫懲罰和苦難,人才歷盡了艱辛。但是,在《哲學思想錄》中,狄德羅以寓言家的口吻,對我們說:2 _7 T' y5 d4 d7 O' o
; x5 }% I$ p' [+ h我在夜問迷失在一個大森林裏,只有一點很小的光來引導我。忽然來了一個不認識的人,對我說:「我的朋友,把你的燭光吹滅,以便更好地找到你的路。」這不認識的人就是一個神學家。) m5 z8 p- K0 q$ M8 h/ A
' `& Z# _4 v! e% x0 [8 _7 s老實說,我就沒有這麼好的運氣,碰上這麼一位好心而且過起日子來,一定也是一把好手的神學家,不然可以省下蠟燭來,不去找路,而是直接去尋找上帝。因為一個連上帝所在的位置都不知道的人,你即使告訴他一條道路,他怎麼能夠找到上帝呢?' N1 x7 u" l% E, ^" F( I
! _4 |( k5 ~2 O+ E1 x, ]$ r
問題正是如此。據說,一般的人,一生只能見到兩次上帝,這還是說運氣比較好的人;一次是降生的時候,一次是歸西的時候。似乎上帝永遠都是行色匆匆的,來不及關照我們。因為,這個人類的世界,每時每刻都有人生,每時每刻也都有人死,所以上帝就總是這裏那裏的在趕路。真夠他忙的!5 O1 P7 Q+ F5 v" f3 t! f! b! l
. L( j+ e1 L+ v8 F上帝賜給我們生命以後,一撒手就消逝不見了,這真令人遺憾。
+ A8 @' O5 { L& M( P6 K: g7 m1 D- Z; m6 s
上帝在我們降生以後不久,覺得一切都還正常,就扔下一支蠟燭,然後留下話來說:需要我的時候,就把蠟燭點燃;我看到光,自然就會趕來的。" s" w+ O! c# b0 j
! p" i8 t9 q$ ^% T- \: b可是,上帝太吝嗇了!他留給我們的蠟燭,燭光太過微弱,連我們自己都覺得看東兩時太吃力,何況用來召喚遙遠而不可及的上帝。6 a+ ~1 B& A, W0 i1 l9 q
1 L, E3 m0 l6 J9 R. z& B) O" c+ e7 M
上帝似乎只有在賜給我們生命的時候,大方過一回,因為他心裏清楚:人生下來注定了就要受苦。 |
|