 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
我思故我在觉的她非常了解法律,而且她说加拿大的法律是断裂的,矛盾的系统.
! O$ O$ o4 B& |1 ^' B我这里问她一个问题:
2 b9 R2 a& |, d1 \假设一个已婚男的,离开edmonton,去quebec工作. 他隐瞒妻子和另外一个小三好上了并住在一起达半年之旧. 后来他妻子知道了,起诉离婚.如果他确实和哪个小三发生关系的话,在法律裁决上他会处于不利地位(主要指财产分配),因此他说和哪个女的只是roommate关系.- v: f9 o) A6 S# u! u+ [
5 i9 p. k- B% |问:我思故我在
4 M j) {. y) Z# G1)法官如何区分roommate和同居的事实婚姻? roommate可以合租房子,至于性关系,无法证明有,也无法证明没有.因为那个小三什么信息都不提供,这个案子是那个妻子要求离婚,小三可以理都不理的走开,和她没有直接关系.
s! g% O/ @ e0 Q6 H9 G2)这个例子中,法官能不能用common law这个词语形容男子和小三的关系?
2 t) `7 O& K: [; r% F. T* k3) 这个男子和他的元配目前关系是否seperated?
4 }4 X. M* L6 Y- C+ r. G: [2 i7 v
+ x) `$ S8 I! }# `1 ^) O' G/ Q我也不知道我思故我在在那里找到一些词语:common law, seperated...但是这些东西必须在实际生活中遇到并加以分析,才能真正理解其中的含义.
6 R* r/ [2 L- ~! t0 k我个人武断的认为,我思故我在是一个连法律都看不懂,读不透的人. |
|