 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
我思故我在觉的她非常了解法律,而且她说加拿大的法律是断裂的,矛盾的系统.# o0 n" w) f7 R5 m
我这里问她一个问题:
% G+ z2 }/ E7 e+ y1 D: l7 y1 U假设一个已婚男的,离开edmonton,去quebec工作. 他隐瞒妻子和另外一个小三好上了并住在一起达半年之旧. 后来他妻子知道了,起诉离婚.如果他确实和哪个小三发生关系的话,在法律裁决上他会处于不利地位(主要指财产分配),因此他说和哪个女的只是roommate关系.$ z! b1 T, R/ N' ]# j# D: ~! e2 Y
; G3 b1 W8 O7 h6 X$ P
问:我思故我在. v y9 E* i' t& `8 J# p
1)法官如何区分roommate和同居的事实婚姻? roommate可以合租房子,至于性关系,无法证明有,也无法证明没有.因为那个小三什么信息都不提供,这个案子是那个妻子要求离婚,小三可以理都不理的走开,和她没有直接关系.
; Q( n& [1 O; V1 \2)这个例子中,法官能不能用common law这个词语形容男子和小三的关系?
# K: {! c0 f# h: J9 K S# D5 A3) 这个男子和他的元配目前关系是否seperated?5 j: l* t! T- h9 g* d0 O l, ~( ^
5 b7 @3 Y* c1 O. Q+ ~% m我也不知道我思故我在在那里找到一些词语:common law, seperated...但是这些东西必须在实际生活中遇到并加以分析,才能真正理解其中的含义.
" x* B& G' h; Z+ m. Q3 M我个人武断的认为,我思故我在是一个连法律都看不懂,读不透的人. |
|