埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5694|回复: 48

哪一本圣经 最好?

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-1 12:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请教基督徒  那一版本圣经  最好' \6 a, q0 L2 O
+ Q+ ?) A/ U& B% Z3 M0 i, r
手头有
% E! F" Y$ P6 e中文版  2001 Watch Tower Bible And Tract Society of Pennsylvania9 W6 F. v1 X, c9 |
英文版 NASB Copyright 1997 by The Lockman Foundation
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-1-1 12:19 | 显示全部楼层
我的 新年决心 通读圣经 最好是双语/ c) x9 b# f8 h$ Z9 ~  W6 i
所以特征求您的意见% X$ j# P8 t3 Z/ c
而且读多过程中 一定会遭遇很多问题% A: l$ G0 v) F4 P( v
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-1 12:32 | 显示全部楼层
原文圣经(希伯来文)最好。
3 |* {4 t1 A0 m# c( AOnesimus1970 于 2008-12-31 16:53 指出“圣经是没有错误的,指的是原文圣经没有错误。从来没有一个人说圣经翻译没有错误,哪怕翻译圣经的人尽了他们最大的努力。”) u5 T" e# s4 V  P7 C8 y- Q+ F* h, `
smallhill 于 2008-12-31 18:12  指出“那么华人基督徒有几个看的懂希腊文? 不过据我所知,原版圣经是古希伯莱语写的既然圣经翻译存在着翻译错误的可能,经过2000多年,从古希伯莱语到希腊语再到拉丁文再到英语,估计才到中文,这么多次的翻译,无数的翻译版本(好象现在书店英文版都超过2种),请问,哪个版本最接近神的语录?你说一切都以圣经为基础,那你又以那本为基础?你又怎么知道你手中的圣经未曾被篡改过(因为派别的不同、抄写、排版人员的失误等)?& F7 H; k$ ^4 A, d  f# y
所以你要先学会希伯来文,再读圣经,以免被错误的信息误导。慎之!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-1 12:51 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 ares4p 于 2009-1-1 12:15 发表
' E7 [; f; i; q2 p$ g5 x请教基督徒  那一版本圣经  最好
8 ^+ @3 Y0 q2 M* _1 D. ~- E' [+ K; X: G
手头有5 Y& W# V; o, j7 {: v$ n
中文版  2001 Watch Tower Bible And Tract Society of Pennsylvania" u/ a  {3 l  B1 o( N: e
英文版 NASB Copyright 1997 by The Lockman Foundation

; b! K- E/ m$ R0 B  T* u3 e好像是耶和华见证人的版本。一般用英文NIV版本,中文圣经版本1919年出版的《和合本》,是从原文直接翻译过来的。# T4 Q/ o! a' U# J: C

' p8 J" Z4 r  J7 G愿神带领你。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-1 15:54 | 显示全部楼层
1919年从哪个原文翻译的?古希伯来语吗?如果是这样相对错误就最少。; a9 ~4 A  N( U% \7 B
耶和华见证人好象挺有意思的,他们敲过我家3次了,以前我也在朋友家看过他们的中文杂志。9 D6 u* x; w' M) \" ?
不过好象基督徒认为他们是邪派。
& F: O% g5 @. b9 h8 \, i/ E6 ^) c
原帖由 孤舟蓑笠翁 于 2009-1-1 12:51 发表 , V/ S6 b& F" G! D6 v4 Q

/ P) v: }$ V# V2 k好像是耶和华见证人的版本。一般用英文NIV版本,中文圣经版本1919年出版的《和合本》,是从原文直接翻译过来的。
8 z) s% W7 P# s# W, N' t  u6 ~
. \4 ]( |- d4 P愿神带领你。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-1-1 16:49 | 显示全部楼层
原帖由 不信徒 于 2009-1-1 12:32 发表
: g  ]" O, \; ^原文圣经(希伯来文)最好。
( d5 p0 d$ w( L' _, m0 K# WOnesimus1970 于 2008-12-31 16:53 指出“圣经是没有错误的,指的是原文圣经没有错误。从来没有一个人说圣经翻译没有错误,哪怕翻译圣经的人尽了他们最大的努力。”* J, y1 }$ h: P# G& c
smallhill 于 2008 ...

% U# ~# M' n2 i) Q$ Y1 u5 T) O, T哈哈 希伯来语 那是给专业解经准备的" }# ~+ Z$ ^; ^2 ~7 d
对于非专业人士 用翻译的版本 有些翻译错误 也不算咱不敬吧
/ ]% L9 Q& s/ O. a
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-1-1 16:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 孤舟蓑笠翁 于 2009-1-1 12:51 发表
4 l( V% f" ~4 l1 V1 ^/ T好像是耶和华见证人的版本。一般用英文NIV版本,中文圣经版本1919年出版的《和合本》,是从原文直接翻译过来的。* {" C2 p& ^4 p6 D
愿神带领你。
1 |6 W1 |. B, K- O$ ?, b: z$ a& `! K
谢谢提供宝贵的知识、经验. r* I3 n( |- J: }, z+ u9 e! H
能否找到 就看有无缘分了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-1-1 16:56 | 显示全部楼层
原帖由 smallhill 于 2009-1-1 15:54 发表 ' \1 X; G) J, r; Z% B5 P8 P
1919年从哪个原文翻译的?古希伯来语吗?如果是这样相对错误就最少。
' m" Y; r# J  g0 I5 _耶和华见证人好象挺有意思的,他们敲过我家3次了,以前我也在朋友家看过他们的中文杂志。2 V8 F# z  K0 K" ]
不过好象基督徒认为他们是邪派。$ C- I! |3 n/ o5 ?
7 [) {% {: T$ E7 q! _+ S
是也  非也  t: l" r' Y3 ~& m1 b
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-1 18:11 | 显示全部楼层

回复 8楼 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
可惜很多同胞被耶和华见证人误导。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-1 19:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
那就只有上帝才知道谁在误导大家了。
. @9 r2 f9 h% a/ \5 x, _* _1 @3 }& x4 I% O; X4 b( E
你们基督教门派林立,你说谁才是正宗的呢?那些门派你认为都是上帝的儿女而哪些又是误导别人的门派呢?' b5 u' |- N- u0 `/ R8 i# w
$ ^- G7 J# L% B$ y/ J# s* h
原帖由 Onesimus1970 于 2009-1-1 18:11 发表 6 b4 L0 d" @2 M0 ]+ ?
可惜很多同胞被耶和华见证人误导。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-1 20:36 | 显示全部楼层
原帖由 smallhill 于 2009-1-1 19:52 发表 ( ]# z; w( w/ v( |9 P3 X# \% c
那就只有上帝才知道谁在误导大家了。
& n, s! ?8 n$ k( A' ~6 F. T6 _6 }% ^8 K
你们基督教门派林立,你说谁才是正宗的呢?那些门派你认为都是上帝的儿女而哪些又是误导别人的门派呢?/ c& i  M0 C4 l8 z5 ]) S
  _6 S: u. k# s) _0 E) e' m4 ^- t) P

- n4 O8 t5 E6 G" }  F. k一边相互攻击,一边合伙骗人。
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-1 21:44 | 显示全部楼层
I've been thinking of getting a copy of Bible to read too. Excuse me for my ignorance. There are different versions of Bible? I thought they were all the same. Different editions maybe, but different versions? So, which is the authentic one?# M7 g1 C* J4 y* B) a/ |5 B8 q

: j8 j& K9 l  N! t5 S* P1 Q[ 本帖最后由 tqbs 于 2009-1-1 21:45 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-1-1 22:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 Onesimus1970 于 2009-1-1 18:11 发表 : P; R1 H8 b  g4 ]' j) x
可惜很多同胞被耶和华见证人误导。

8 a8 n1 C7 Q- J' \% V  p, @这正是 俺提问的原因
* d. e1 Q5 M/ R8 i大家都知道 先入为主
1 k4 n/ P  E* D: \# Q1 z第一本经 至关重要啊
. |  R" Z) l2 o0 p7 ^嗮嗮您的最爱
3 }+ l0 H& D8 P- Q  {  Y
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-1-1 22:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 smallhill 于 2009-1-1 19:52 发表
6 z2 b: i  P' g2 ?那就只有上帝才知道谁在误导大家了。
. L2 E, V  r7 K! I; k& y( W% y, I. Y你们基督教门派林立,你说谁才是正宗的呢?那些门派你认为都是上帝的儿女而哪些又是误导别人的门派呢?
3 G, c; H3 p2 |! x& `7 U# K
, b" Y( b' u2 }/ B
求小山师傅 网开一面7 Y+ m6 l, B( q* g; y- _+ K5 ^
咱道教 后来也是门派林立 大家多说自己是正宗 害得我现在只信道德经 呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-1-1 22:43 | 显示全部楼层
原帖由 不信徒 于 2009-1-1 20:36 发表 9 |" @! d3 t$ W
一边相互攻击,一边合伙骗人。
' A  Y! v; J" X, M) J
大政方针应该一致
+ S3 M( S) B# N0 _4 x# n0 J' S9 E细枝末节略有参差
: [. \7 V2 s2 b& [# a/ w( ?8 M不知对否
$ d5 N/ w( G5 c  s; y  u- N
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-1-1 22:45 | 显示全部楼层
原帖由 tqbs 于 2009-1-1 21:44 发表
7 F  Q7 o8 }6 S' z+ i1 _- f  e' pI've been thinking of getting a copy of Bible to read too. Excuse me for my ignorance. There are different versions of Bible? I thought they were all the same. Different editions maybe, but different  ...
( t! r5 y8 Q! N, ^& u; h  ~
说实在的  第一本撞上的  就是最有缘的
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-1 23:20 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 ares4p 于 2009-1-1 22:45 发表 ! D$ I" q- Z! A' i& k7 E; p/ X/ w

8 Q* I  P. D4 ]+ c, z6 P7 Q0 v9 L0 j6 k说实在的  第一本撞上的  就是最有缘的
2 A) ~7 U+ e, i7 w( x# M
如果又可能又有兴趣,多收集几个版本,比较着读一读,会看出差别来,然后再究其究竟。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-1-1 23:34 | 显示全部楼层
原帖由 Zhujiaolian 于 2009-1-1 23:20 发表
# n! j6 U  n% S' E' Y( O如果又可能又有兴趣,多收集几个版本,比较着读一读,会看出差别来,然后再究其究竟。

" W$ m' H3 t4 v- O2 K4 |正是治学之态度: N: v. Z; J4 G) g
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-2 00:28 | 显示全部楼层
我不是在我那个《如果有神》的帖子里说过吗,象老庄、佛陀等都是圣贤(或者称圣人),应该都是比较接近神的人,他们都没有把自己放到神台上,而是后世的宗教组织摆他们上去的。我们应该学习的是他们如何接近神,而不是被世俗的宗教组织所误导。" y- n4 W: q* ^% C. J7 v
关于老庄和禅宗,我不过是看过几本蔡自忠的漫画书,然后自己去理解这世间万物的初衷。我自己的感觉就是这些宗教组织误人子弟,所以靠你自己去想,书不怕多看,古往今来的圣贤很多,多看才开阔眼见,关键是要学会自己去想,而不是在宗教组织的指引下(或者就是被洗脑)学习宗教。
: ~5 m. d, ]( n' V  T1 d2 P
# o" Q, q' t0 v9 k6 ]5 b- k
原帖由 ares4p 于 2009-1-1 22:32 发表
3 `& a4 Y) C1 d; Q- u! ?2 t, P' d  T% K7 d8 z$ y6 n
求小山师傅 网开一面' N/ Z2 D( |' x; W. l
咱道教 后来也是门派林立 大家多说自己是正宗 害得我现在只信道德经 呵呵
$ }1 r' r6 N' A4 V2 z8 j0 s
[ 本帖最后由 smallhill 于 2009-1-2 00:32 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-1-2 01:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 smallhill 于 2009-1-2 00:28 发表
+ p# ~) s) b- _! W9 Z  M我不是在我那个《如果有神》的帖子里说过吗,象老庄、佛陀等都是圣贤(或者称圣人),应该都是比较接近神的人,他们都没有把自己放到神台上,而是后世的宗教组织摆他们上去的。我们应该学习的是他们如何接近神,而不 ...
$ w% O+ h. o  I# z2 {8 Y/ [6 g
听君一席话  如  醍醐灌顶  ) z" d6 m& B# f, X8 C* q; E! ?* k! [
鲜花(546) 鸡蛋(20)
发表于 2009-1-2 13:45 | 显示全部楼层
中文:《和合本》  英文 NIV 或更老的KJV
鲜花(546) 鸡蛋(20)
发表于 2009-1-2 14:00 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
如果想研究异端,还有《摩门经》。。。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-2 16:42 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 smallhill 于 2009-1-2 00:28 发表
; H9 X( z- P8 P- r我不是在我那个《如果有神》的帖子里说过吗,象老庄、佛陀等都是圣贤(或者称圣人),应该都是比较接近神的人,他们都没有把自己放到神台上,而是后世的宗教组织摆他们上去的。我们应该学习的是他们如何接近神,而不 ...

  e" x& T% x) J9 D) H- R- a2 S- [  n$ |% Y
宗教不能救人,唯有耶稣可以救你。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-1-2 17:04 | 显示全部楼层
原帖由 mlik34 于 2009-1-2 13:45 发表 7 r' }6 a- ^* `# z0 I& g* D' j1 b" |5 d
中文:《和合本》  英文 NIV 或更老的KJV
9 e' B' n# p. k; Q4 |, p% y; k
还得俺能看懂的说! |# X* P7 m* ]9 J3 ~
看不懂  再老大版本都是枉然
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-1-2 17:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 mlik34 于 2009-1-2 14:00 发表
0 L2 Q5 v. L4 J: W" N如果想研究异端,还有《摩门经》。。。

4 Z2 y! O+ I0 f' V正端还得挤时间  异端只好留给有缘人了# J% y/ V) j/ b1 V4 P
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-1-2 17:08 | 显示全部楼层
原帖由 Onesimus1970 于 2009-1-2 16:42 发表
& d0 f. p; M/ X& F- {6 y: q! k宗教不能救人,唯有耶稣可以救你。
1 f8 G* T6 B% N+ T
虽然您老师傅说得很绝对* V  \8 q0 I3 f" A* [4 c  S7 ~+ O
但您说的好像做不得数吧
7 W  @$ u) n2 A9 U- [; g6 p
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-2 18:10 | 显示全部楼层
原帖由 mlik34 于 2009-1-2 14:00 发表 ! x! X) g) F5 g9 w1 x- W
如果想研究异端,还有《摩门经》。。。

7 D0 m4 A0 ]8 w$ l* o$ T为什么是“异端”?这个词让人想起中世纪宗教审判所和火刑柱。是不是很怀念昔日的辉煌?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-2 20:28 | 显示全部楼层
耶稣不是宗教吗?# B# B7 r) Z: B
原帖由 Onesimus1970 于 2009-1-2 16:42 发表 ! y& m$ N  ^5 @1 P3 m! J! Q
" }8 {$ ?5 m' ^- a6 P
; j- ]$ G7 h. x; V6 ]1 P" h
宗教不能救人,唯有耶稣可以救你。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-2 22:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://www.fuyincn.com/bible1/index.asp
: S' F8 m% N7 U: ]' J. p3 j* c3 g# \0 `3 d
+ B  }) S; o  \+ K楼主不妨试试,可以对照不同版本。
! g1 Q; F0 u8 I" Q7 m) \8 C4 V
3 }! ~  q& a+ O+ J  I! \8 p' {; D0 L建议中文版用:和合本,或新译本;$ W* x$ t. }; q+ t9 x/ m
英文版用:NIV。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-1-3 00:07 | 显示全部楼层
原帖由 smallhill 于 2009-1-2 20:28 发表
+ \, o) J1 l  S/ b3 L1 V' `1 \耶稣不是宗教吗?
" J& R" X6 E2 ~: U; F

3 h, R  O: j- z1 u: J5 k小山师傅 棋高一招& u( p4 u- |/ G/ f8 |) x( j, u
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-8 23:18 , Processed in 0.252551 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表