埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3931|回复: 11

怎么翻译这句话

[复制链接]
鲜花(27) 鸡蛋(1)
发表于 2009-1-16 22:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Nothing funnier than AIDS and cancer.7 F7 w& e6 |$ I6 e7 w0 K6 o$ h

' U0 Y8 K) Y! g2 G* E1 x! \& k; M) q1 N1 艾滋和癌症一点也不好玩
0 m$ R3 B4 U$ D# u" X  S3 }2 没有比艾滋和癌症更好玩的了。" `- N% P% f* x' I8 ^& x1 l* O0 X
; v! a9 F) \' M# t! Z
到底是哪种翻译对啊,英语越学越后退了
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-17 16:31 | 显示全部楼层
1.  爱兹和癌症一点也不好玩。! V3 H4 V( p' g9 Q  N
意思是说爱兹和癌症这些病生不得。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-17 17:27 | 显示全部楼层
second one2 C( g+ w" A. H0 Z1 m0 Y
this is a postive expression
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-1-17 18:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好像语法不太对啊。得把整个句子贴上来,才能翻译得准确
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-17 23:27 | 显示全部楼层
艾滋病、癌症可不是闹着玩儿的~
鲜花(27) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-1-19 12:23 | 显示全部楼层
这就是一个整句子了,根据这个句子(出自谷歌金山词霸)
% ]/ g- c0 I6 a6 r9 v% S3 CNothing is sweeter than the smell of a rose.  7 B. u# r- N$ U) c% I! j
没有比玫瑰花的香味更香的东西。
8 A' c* U% f! J& {7 U. w5 c0 `5 F$ \+ R: S! R
推断,我认为还是第二个意思比较正确。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-20 12:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-1-17 23:27 发表 % _1 l; W; \4 A) I3 A- }
艾滋病、癌症可不是闹着玩儿的~
" e* c1 I5 [+ q9 p5 C; ^
鲜花(53) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-20 15:12 | 显示全部楼层
it means AIDS and CANCER are the most unusual, abnormal ,strange ,freaky illness.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-20 22:23 | 显示全部楼层
原帖由 cam123 于 2009-1-19 12:23 发表 Nothing is sweeter than the smell of a rose.  9 a' M0 _/ C- x( |3 m4 S4 J7 J
没有比玫瑰花的香味更香的东西。
4 G, T: t- V% w8 j5 z
. e; d& i! Q4 k$ E3 u
建议翻为:玫瑰花是最香的了。再口语化一点:最香不过玫瑰花。/ H& F% n+ e" A( X' l
: d; e+ j6 |' o$ D, v
建议别一个字一个字地翻,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-2-4 23:06 | 显示全部楼层

.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
支持楼主!顶一个
" g! g5 p, M: D1 v2 u6 I% I' y+ h- y* W
  C) C1 x4 T3 g
5 B$ B8 i3 Y7 W$ w* d! ^2 }

1 C4 X6 x6 @7 A) {' U& c- K
* u0 s$ D' F; D
1 Q; k# M9 G" b# G, r
4 T. d2 x( [' T3 o% j6 L+ q  S6 X& Y; `, H4 j- s8 G2 ^  e7 \

% n' H6 P' l* i* _  O$ n( A" n! P( i3 Q7 j. M. _

0 f$ c; o  N' W# `* a7 e' K  w
0 U* g! J. V3 ^7 v1 y5 s. {' h4 J0 F* O" x+ ]/ E) V$ K: k

/ g- w& Y* f  z& O3 g
6 U% X% ?2 I- A/ G1 X/ g$ ~6 t. d
/ X. i4 L7 z6 A& v+ ?
; S- f( ?- R& ?, ^
0 B, k6 Y+ a( W+ c
& M6 V' ?* t! s, U7 a' K' n) x# i8 O/ C
" S9 J2 C& i5 `# B7 F! h' j9 s) V2 M* [
0 r  Q9 l5 u/ K$ J. {: s( O, y
9 `( y" Q4 \$ P! X+ ?# Q! {1 p' N

% i+ K2 o9 b( H) I+ a
5 r. f1 L0 I" c3 e0 j9 }! z
0 v) ~7 b, w. r, x6 ?走自己的路!!数码宝贝问道时尚起义麦考林红孩子
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-3 09:28 , Processed in 0.199992 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表