埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2912|回复: 4

如何理解这名话,中文准确意思是什么,谢谢

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-1-28 10:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Should the portion of expenses not covered under your contact be appilied your health spending account
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-28 10:49 | 显示全部楼层
你这是半句,前面应该还有一半吧。倒装,理解:! z- d, }& E9 Z8 D. i9 u8 V" T
the portion of expenses not covered under your contact Should be appilied your health spending account
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-28 11:41 | 显示全部楼层
我就感觉applied后面少了个to啥的,google了一下,找到了原文
( n4 s, v- R; C5 @& t& Dhttp://www.marianopolis.edu/FA/Documents/2008Claim-Health.pdf
% L/ @9 i% O7 [- V! ]1 E: Z; K1 s% w( L- z$ U
Should the portion of expenses not covered under your contract be appilied against your health spending account
9 J/ v( I1 @0 h/ H+ K
  y* |! f) A! p5 e# Q翻译:那些未能在你合同中覆盖的费用,是否应该记到你的健康支出账户呢?
) d! E: y9 Q8 c, J3 q" f/ F" z, B* Z9 T5 M$ k% B) x
[ 本帖最后由 小熊之家 于 2009-1-28 11:44 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-1-28 16:10 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
超过可报额的部分,可从健康支出账户报。2 V$ [& s' B; F/ F! t* b. t$ O
' h% W' p4 _7 j4 Q) s
For example:- {5 Q- v( V  F* d' F& W7 \8 H
I bought a pair of eye glasses which costs me $400. My insurance only covers $300. Normally I have to pay the difference from my own pocket. Luckily I have a health spending account, so I can get $100 back from that account.
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-25 13:23 , Processed in 0.178348 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表