鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
楼主 |
发表于 2009-2-15 00:28
|
显示全部楼层
YOU SAY GOD SAYS BIBLE VERSES
& g( D% a$ N O> >
2 ~8 P1 n4 w! ~, W& y/ Y> > You say: "It's impossible"
" A. W) U7 t" ~> > 你說:「那是不可能的。」$ x d! E4 Z* K$ n2 Y% b
> > God says: All things are possible; R7 s* J* h$ ]8 X# M
> > 上帝說:「在人所不能的事,在神卻能。」 (Luke 18:27)& H" m& t! d! H/ B
> >
$ U, h4 Q8 X7 v) H) n" h> > You say: "I'm too tired"
7 |0 [1 r6 G* |2 H, C: g> > 你說:「我累了。」
: u. }; p: A/ p8 F6 P: M3 Z+ s> > God says: I will give you rest9 J6 G9 R7 d; s
> > 上帝說:「我讓你休息。」 (Matthew 11:28-30)
, B% u m! U& S* o+ ]> >
) u+ L. j3 Y2 r0 Y7 Y- i+ X! X; z> > You say: "Nobody really loves me"
& v7 N, P" K( z8 ?> > 你說:「沒有人愛我。」( J$ @7 p1 S0 q. }4 g! }0 i
> > God says: I love you
: H) W+ x x1 @5 C> > 上帝說:「我愛你。」 (John 3:16 & John 3:34)! H9 p, I) w) q8 v4 L8 J: S
> >) l: E/ q$ ~, v8 I$ j1 d4 O9 f2 {
> > You say: "I can't go on"' d, ]$ X: b1 U4 X9 d* o$ V8 b
> > 你說:「我做不下去了。」' ~" z& o4 w, M8 ?: c# ?# P
> > God says: My grace is sufficient, S) N0 x) I3 E: c. m- e! W
> > 上帝說:「我的恩典夠你支持下去。」 (II Corinthians 12:9 & Psalm5 @0 I' s' h' i; x
> > 91:15)' b4 \ ]2 ~% E9 r/ z
> >
+ s5 J5 `0 H6 B, a9 n3 w0 H> > You say: "I can't figure things out". Z: f& o$ ]1 W5 M" B
> > 你說:「我想不通。」$ Q4 Q* \) \$ h, H' q- Z
> > God says: I will direct your steps5 P6 W1 d& v. `4 H6 A' m$ }/ [
> > 上帝說:「我引領你前行。」 (Proverbs 3:5-6)
1 x9 l# w/ h0 `' @& c, F0 Q> >! B; P! ~; P1 d$ o4 t7 \
> > You say: "I can't do it"4 m! r9 U* ?$ W( n9 X6 m/ D" J' {
> > 你說:「我做不到。」/ _* t* F% u9 G' ?/ B: [
> > God says: You can do all things* R+ [7 o0 ~+ ~: |
> > 上帝說:「你什麼都做得到。」 (Philippians 4:13)
& B9 h9 Z( G0 Q8 \: e> > W6 s4 Z2 E9 w) [' U& r
> > You say: "I'm not able"% u9 {) I- Q" H( ?# ^, ?
> > 你說:「我不配。」
* D# l" e( k' Q }% c, m% @5 W> > God says: I am able2 V# X& z5 l8 D8 |' {& [
> > 上帝說:「你配。」 (II Corinthians 9:8), }" a9 ^6 k3 j: E
> >& U. g( Z: C/ u! n; Y. T: o& A
> > You say: "It's not worth it"
0 z4 k7 j( t/ D; n> > 你說:「這麼做不值得。」$ Y* S7 A: s. ^. q- Z
> > God says: It will be worth it
d3 I; K8 `7 K$ O$ k> > 上帝說:「做了,你馬上就會覺得值得了。」 (Roman 8:28)
# Z+ m0 @1 U% p( Z" m6 g. E7 P> >
; w; D$ [" O" @$ s7 J* E, @> > You say: "I can't forgive myself"
6 @: v$ Z1 ^; H y> > 你說:「我無法原諒自己。」
/ F2 L' p, f" f6 N1 L! U8 g% L) g" Y> > God says: I Forgive you# c# K0 z' x: e" j
> > 上帝說:「我原諒你。」 (I John 1:9 & Romans 8:1)$ M Z9 Z. x) ?7 }* i5 D
> >$ ^0 }* Q9 _ p2 b7 F# c, U+ H$ x* m$ F
> > You say: "I'm poor"% l1 [: V+ T$ \( ^% E& r0 {
> > 你說:「我是窮苦的。」
' n& |# M8 J) i/ l9 c> > God says: I will supply all your needs+ K) T, p8 c* Y
> > 上帝說:「我供應你一切所需。」 (Philippians 4:19)6 _! \6 D& M& n( e8 F% z
> >
! r7 _3 f% h+ n: D> > You say: "I'm afraid"
- i7 Z, f0 N [& h9 d> > 你說:「我害怕。」
- r) X" |4 O8 X* l. x> > God says: I have not given you a spirit of fear
/ c# L* [4 b" }> > 上帝說:「我並沒有給你一個恐懼的靈。」 (II Timothy 1:7)! {) D- Q5 R& S7 E
> >
# i9 q0 S( K" P7 z4 L> > You say: "I'm always worried and frustrated"/ W1 a3 O% e9 d! @. K) L
> > 你說:「我常常在擔憂受挫。」
8 \; M/ e$ d. I! L6 U> > God says: Cast all your cares on ME5 o* q: c/ J8 I k# }/ d
> > 上帝說:「放下你的重擔,我為你承擔。」 (I Peter 5:7)
- f# V3 t( z" L1 C% {> >
2 j3 Y, k4 V1 u. @) F: p> > You say: "I don't have enough faith", }( \- }: \, z6 r; n3 f* j! e
> > 你說:「我信心不足。」3 I# q& Y& O# _5 b$ l
> > God says: I've given everyone a measure of faith) c/ f* l s4 y% `! j4 c/ I# X$ K
> > 上帝說:「我給了每個人相同的信心。」 (Romans 12:3)- i |! A `% n
> >
$ \, D# w( U: h; u> > You say: "I'm not smart enough"+ O0 d$ x1 m* P
> > 你說:「我不夠聰明。」0 F+ F- g% ?7 x0 K; m$ a
> > God says: I give you wisdom4 B8 {: [$ q+ T/ O+ R
> > 上帝說:「我給你智慧。」 (I Corinthians :30)
! Q) u* S3 }. Z2 t6 V> >
! B- j6 R. Y' [% o9 ^> > You say: "I feel all alone"
8 ]2 v5 V+ g! h3 q> > 你說:「我是孤單的。」- H' g1 M% Y3 `/ K. s8 l8 y+ k) v
> > God says: I will never leave you or forsake you
7 [/ s$ z$ e- g j4 Y+ F3 i. T> > 上帝說:「我永遠不會捨棄你的。」 (Hebrews 13:5) |
|