我先转个小贴~~2 b+ q4 |/ `& h6 v7 R6 u* \
) S; R( S; \; v: l英文中你可以重读任何你喜欢强调的内容,举个例子(movie watchman + \! U) V' b9 v4 d4 F9 Y" L1 i
review):$ Q! n8 |9 [/ R5 v7 W- ]4 ], L+ {) l% ~
Set aside the what-if re-imagining of 20th-century world history, the dread
$ \8 I. l( ^. Q& g( {3 fof impending doom, the underlying rumination and symbolism of mortality and 1 F; L$ h$ w9 j( v! a- L: f5 c
the passage of time.
" p8 P. x. E8 p" R4 |% ?- L
R% l' h: l I2 O' U: d# ~4 O就the underlying rumination and symbolism of mortality and the passage of
. n" e0 c6 [/ ?0 x& @1 e0 Z3 otime这半句而言,你可以重读你喜欢选择的内容underlying, mortality都可以,如果
# c9 @! s: p: Z$ W没有倾向性,一般来说,首选副词,其次形容词,再次是动词和名词,但是这有几个需 B3 `5 ]* d, O6 \
要小心的地方:* n8 G9 D2 f- r7 F* J4 [
1.一个语义中只能重读一个词,如the underlying rumination and symbolism中,可
! `5 j: Q* p3 X `选underlying重读或是rumination重读,但只能重读其中一个4 e; w9 @% S" l+ R4 q* ?
2.重读词中只能重读有重音符号的音节,比如你一旦选择了underlying重读,那么只有
* [' I) ]2 X$ K$ zu是重读的。中国人在重音上问题是非常严重的,因为大家会把underlying整个词都重读。5 N8 P& {( a* {* l0 \
这个问题来源自中文习惯,因为中文的字几乎都是单音节的,所以大家想当然的就把整 k& {3 {% V9 \3 [
个词重读了
4 r& M; E% ]2 y% R! Y' q& o3.重读必须gradually go up and gradually go down, 中国人读重音是只up不down,听
) S; d; J2 J. r1 w% x% J9 X上去就是个半调子,老外会经常傻呼呼等后面的内容,因为go up的信号一旦传出,那& P5 C# ^0 S6 t) J8 h
么持续到go down为止都是你要强调的内容,他们会很专心的傻等
0 r6 _* t, v% r0 Y4.句子的重读和弱读是分不开的,但一旦涉及到了弱读,就必须讨论连读。这个问题就
/ k( u" l \- O4 v6 H; \8 {非常复杂了,所以还是建议去上一些发音课,这样比较能有一个更好的认识。举个简单的例1 p4 |' u* R( ]2 e
子,call him,老美不会读成call him的,口语里应该是callum (telnet无法输入音标,只$ c, w# t1 |) P' @4 O
能生造词代替)。不过反正h不读, i弱读* t/ T5 p& \, h* ?4 C, c9 y' B+ }
5.重读内容要发音拖长: W; m+ ^( a, n$ K% T
7 Y) i; M! A7 _& y }, z
[ 本帖最后由 小石头 于 2009-3-10 14:39 编辑 ] |