埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4831|回复: 19

哪位高手给讲讲这几个词的区别?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 07:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
myself4 d& N; w8 g6 A+ ?, I( Z7 L. X  V5 b1 T
by myself* m8 e+ j' f. b  R' q6 I$ t
on my own2 S3 L) Z8 A1 O* z3 ^( F

) v) o( Y$ f8 `8 R  h+ w我有时会看到诸如“I went there myself.”
9 x% C4 \7 y$ r+ {, D7 J- P. h7 w$ P/ l% w6 a3 Y2 u4 j' z3 Z9 O4 D! }+ E
按说myself是个代词,可这里貌似一个副词
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 09:16 | 显示全部楼层
我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深
7 V+ v0 B& I: g$ W比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去+ ^, P, _* b# g  F
by myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以myself, by myself之间的区别很小
( G  V, j7 Q0 `on my own,就着重了依靠自己的成分,暗示这件事通常可能是合作的,或者暗示事情过程的孤独性,具体要看语境
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-30 17:40 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表 7 x5 B5 V) f+ s1 ~% w3 e+ ^4 V7 A' k
我认为myself, by myself, on myself 依靠自己的程度加深
% b" v( ~, M: y5 L比如myself,仅仅是讲一个事实,自己在行动中没有什么风险,努力,比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去
: m+ O, d, a0 J! u" T) Wby myself,就有点靠自己的意思,但是程度较弱,所以 ...
/ Q+ N& Z& P1 k4 t8 ~" q( k8 Z& s
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-30 18:22 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 三思 于 2009-3-30 10:16 发表 5 Z0 L  N; m5 p6 R2 s" r- \; C
比如我自己去的沈阳,我老公没跟我去 ...

7 s& a' i5 M# Q: a
% }% x# e( G# P1 p你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:27 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-30 18:40 发表 * S+ x* P9 X2 }

1 ~6 b* n* e3 z: Z% g! B& K

: P# `: f% ]7 @看,都想一块去了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-30 18:34 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-30 19:22 发表 6 h* c8 \( C1 a2 h: E/ B

% |. \, a9 ~% [7 K$ Q% r& o3 s( O$ O* P- F0 u* l! R- C
你老公没去太可惜了。沈阳人老热情了

2 S; a1 a% f2 Z7 o! ]- V其实是我老公去过,我没去过,赫赫; s9 S' z" C1 Z% R
: M; O% ?3 |. p, t
你这么有慧根,我就多说几句,其实你提问之前,我没有想过这几个词的区别,你问了,我才动脑子想了想,这说明什么呢?这说明我不是靠死记硬背得来的答案,那么靠什么呢?靠逻辑。其实语言(无论什么语言)都是讲逻辑的,所谓语感是建立在逻辑上的。就说你的题目吧。by是由什么的意思,这里是说由你自己完成的。而on呢,是在什么之上,你想,你在什么上面,就要由这个东西托着你,你就靠着这个东西,指望这个东西,所以on ones's own就有靠自己的意思,自己托着自己,别人谁都指望不上
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-30 21:50 | 显示全部楼层

不对

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不应该考逻辑,应该考感觉.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 07:19 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表
. U! f( S) c) u. `不应该考逻辑,应该考感觉.

; \! O( B& `# ~' F% G2 Y! F- _1 a& ~  h  V
我在楼上说了,感觉其实就是由逻辑而来的。你不同意你说说看为什么
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-31 07:56 | 显示全部楼层
原帖由 suvescape 于 2009-3-30 22:50 发表 4 }; l# E$ c" x/ S5 F0 w
不应该考逻辑,应该考感觉.

- |* v# G/ T! x
6 X+ V% }6 D4 P9 R, D2 g开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑
' m- Z- ?0 T9 ^% C) g4 r
2 H: X5 H* H$ F3 |大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果去问一个国内的大学英语老师,他反倒是能给你说得很清楚。
) I& ?! g1 u# A5 C4 l) y
$ M( @) I, h2 J古人说:学而不思则罔,思而不学则die
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 09:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表
+ E( K; U% p1 V9 d7 A2 O8 i
; y" l' O+ s9 ?4 Y: `( K# Q/ V5 e! Q2 M3 e  I
开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑
, {$ t8 k- C7 D" ]9 I2 [, x0 P- e" Q$ G/ l2 H
大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...

" x$ K, n) N  g( v1 M, a这个对,我去问同事,她说都一样,就是上下文不同,可能说法不同而已。本来想把3思的IDEA跟她分享了,后来瞅瞅她孺子不可教的样子,就算了。其实她LANGUAGE ART很厉害的。
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-3-31 20:16 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-31 08:56 发表
6 K2 L1 T# R( Y
! d) `1 N  G( U. E
/ t  [' h, X% W开始学英语时应该靠感觉,可是积累到一定程度,就要琢磨里面的关系,也就是所说的逻辑
+ b, a& k# w0 V+ ~9 [" b! U7 `
* r7 @' E! Y  x# z大多数的native speaker,从来没有想过要琢磨语言上的一些事情,所以很多事情你问native speaker,他根本说不明白。如果 ...
# H1 h) t7 K" O4 b: P
惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧" y8 ]2 r2 K, p. ^/ N# Q  K) B! Y

- X% z+ C7 f. X1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?
8 M9 w! ], o# w  J) ]2)at the end, in the end, by the end,区别?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-31 22:45 | 显示全部楼层

火车从桥上走,火车在桥上走。

要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同. % D( C+ V$ S/ W8 x

& T4 u9 t; s3 R; H2 `三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 08:00 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2009-3-31 21:16 发表 : O2 x% s  T* [0 W/ H  ~

+ c1 `4 V0 F7 R8 u, @8 Q惭愧,其实我就是那个思而不学则die的。我觉得其实无论什么语言,都没有绝对一样的两个词,再给你几道题玩玩吧! b* H' o4 [' [5 _0 _

# R% a$ u! a. G9 S" s2 n1)火车从桥上走,火车在桥上走。两者区别?
  d# P( h" S2 D/ C+ t# S8 \2)at the end, in the end, by the end,区别?

* N; r* r2 y" N& c$ c, P% F4 R% Y% o9 j
火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。8 o. V" R, a' O! p$ L
9 ^4 A( h; P: c
at the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了( b- d# |7 R( \; s9 c5 j" `
in the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵本山出来演了个小品. d2 i# \( N, f6 F, U/ n# K: C
by the end,是说最后的时间点之前。比如,比赛结束之前,你最好把这箱雪糕都卖了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 suvescape 于 2009-3-31 23:45 发表 0 V6 [- Z5 i# T' `* A! d
要先弄清楚E文如何翻译,先要弄清楚这两者在汉语上有什么不同. 2 i( {+ @4 i" T6 B% U' z
# F: p: _6 {: [( g' V; h5 h8 y. m* B
三思同志先介绍一下,这两者汉语上不同点,好在翻译过程中体现出来.

/ T- J% A( u/ }) ~5 s3 P我问的就是中文。我是从(各种)语言角度出发的。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 09:29 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 09:00 发表
2 \: c, \' S* B3 H7 K7 a. J2 Z8 |/ R& M7 E( \

0 h$ B6 v  F3 }; l火车从桥上走,是说桥是火车的必经之路;火车在桥上走,是说火车的状态。- D  P6 g! j9 N0 O9 r" K* j' K- g+ e

7 l1 k1 V2 r& a' P$ D3 F6 iat the end,是说一个时间点。比如,在小品的最后,赵本山不小心把麦克掉地上了6 @' c4 \) P9 v4 m1 |# ~  H
in the end,是说一个时间段。比如,晚会的最后,赵 ...

% K; R8 z3 w, M云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的) E8 `+ R5 c) |# C0 N
3 h% C: c  j6 ~1 Z& \0 i& h! E
再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-4-1 10:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2009-4-1 10:29 发表 + d  x: N1 ?) Q, I4 }

% B+ ?. i) V- h9 E云吞你太有才了。我补充一点,我觉得这两个句子在视觉上不一样,火车从桥上走,视觉是动态的,火车在桥上走,视觉是静止的
) C- s& _9 v/ y6 W, M8 g
- i" B. t+ |9 w再出一道:complementary 和supplementary, 两者区别
8 ?: t5 ?% A9 O6 y3 ?- `. _
2 z7 p$ u5 ]2 _( a( _# O6 m3 Z( x
试着说说。' R6 H! k. _* j  D8 R9 H# a6 _
- G9 A; {9 M8 r+ L9 k& X
complementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了) D5 |. j  w$ @- _2 x+ v4 }! {& h
' J9 @9 P% c7 a  q3 P
supplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头来
鲜花(657) 鸡蛋(3)
发表于 2009-4-1 15:08 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表
3 ^) C/ }: `% m. W$ _
* e  ~+ z: g+ w3 T" H8 U, a  a+ m5 d4 k5 c. f
试着说说。
, |7 c. \% T; I" W8 V' d; Y+ ^: t& p  ?* ~
complementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了
( a$ b( {- p- ]* B9 q
( b" F: P# x2 f' Rsupplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...

% }  q& H2 p+ @6 i# P; a
; Q0 z; r* [1 a' T; @" f, T5 f哥们,你老有才了!! 尤其是这句---已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。后来我从柜子里又掏出一瓶二锅头
. K9 l" y' h0 A我佩服的不行不行的!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 15:22 | 显示全部楼层
收藏,很高兴能用从这里学到的东西去难为老师~~+ z! H& \" ?( q5 C7 a2 z/ \2 N5 J
我,做到了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2009-4-1 16:33 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-4-1 11:08 发表
3 Q" H2 _. V  ~* k6 ~" @
8 O) N  |( A' {. m4 E- u8 @: U4 w, X% e' P! ^$ i4 J8 t
试着说说。3 [4 _$ Q4 M- {9 X6 `
  {6 ?$ b7 `' A7 k! y# P6 I
complementary 是把原先不完整的东西搞完整。比如吃羊肉串总觉得少点什么。后来从冰箱里拿出几支啤酒,就完整了
* @9 {, d/ g, \
) R- X3 ?* `, I: l* Gsupplementary 是使原本已经完整的东西锦上添花。比如有啤酒喝,大家都满意了。 ...
1 n3 d3 g1 ?6 L( K0 R
1 r/ k; w9 e3 u, J

. A2 \; G" ?; Y0 Q1 N! s& I7 G3 |太准确了!云吞你太有才了!我预计你3年内赛过莎士比亚!3 m8 D1 u6 G! |4 s

6 ?3 t0 o; \: L" x! g+ @4 W, sbtw,当年我问你三大爷的时候,他是这么举例的:妻子是complementary, 情人是supplementary.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-4 07:20 , Processed in 0.211299 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表