 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
F·奥斯勒+ r Z! A" a' ^
4 b$ |% h# l6 G纽约的老报人协会定期聚餐,席间大家常常讲些往事助兴。这天,老报人威廉·比尔先生——这个协会的副主席——讲了一段自己的经历。
( p/ X: A' F p. s% o" O+ c/ e* a3 m; b( O; d
比尔10岁那年,妈妈死了;接着,爸爸也死了,留下7个孤儿——5个男孩2个女孩。一个穷亲戚收留了比尔,其他几个则进了孤儿院。
/ w: J$ m' G9 E( O* ]! l1 t& A# W2 _) {( A
7 W# A) ~/ s) L8 V# Y ]. t9 @$ ^比尔靠卖报养活自己。那年月,报童有菜园里的蚂蚁那么多,瘦小的他不容易争到地盘。比尔常常挨揍,吃尽苦头。从炎热的夏日到冰封的隆冬,比尔都在人行道上叫卖。小小的年纪,比尔已经学会了愤世嫉俗。) s; { @4 w" S8 h
8 }$ u7 f( c/ Z8 k0 T7 H暮春的下午,一辆电车拐过街角停下。比尔迎上去,准备通过车窗卖几份报纸。车正在启动的时候,一个胖男子站在车尾的踏板上说:“卖报的,来两份!”
6 m* y/ S: J+ l! T1 K$ m
3 J; p2 ~6 h% f比尔迎上前去送上两份报。车开动了,那胖男人举起一枚硬币只管哄笑。比尔追着说:“先生给钱。”
6 I( ]' B9 _, S/ g) f0 T
, g. ^6 I. @: F" x9 a4 x“你跳上踏板我就给你。”他哈哈笑着,把那个硬币在两个掌心里撮着。车站越开越快。( `" i( _. h+ G, Y# r, ~
. e. j2 @& ^* z' k' u比尔把1袋报纸从腋下转到肩上,纵身一跃想跨上踏板,脚却一滑,仰天摔倒。他正在爬起,后边一辆马车“吱”的一声挨着他停下。+ _- A! n* {- L& g L
' W. f. K' X' ?
1 个拿着一束玫瑰花的妇人,眼里噙着泪花,冲着电车骂粗话:“这该死的灭绝人性的东西,可恶!”然后又俯身对比尔说:“孩子,我都看见了,你在这儿等着,我就回来。”随即对马车夫说:“马克,追上去,宰了他!”比尔爬起来,擦干眼泪,认出拿玫瑰花的妇人就是电影海报上的大明星梅欧文小姐。% X4 m! S# {) ^' j
" B1 h: ~, D. S$ P x' J10分钟后,马车转回来了,女明星招呼比尔上了车,然后对马车夫说:“马克,给他讲讲你都干了些什么?”
* H- G9 l! @2 s9 v. ^) f$ M2 [( ]) i& l$ g; i
“我一把揪住那家伙,”马克咬牙切齿地说,“左右开弓把他两眼揍了个乌青,又往他太阳穴补了一拳。报钱也追回来了。”说着,他把一枚硬币塞进比尔的手中。
' N, I4 ^! E5 z4 b+ V& F7 D
' S! M5 j7 Y8 l- S9 k$ A s/ k“孩子,你听我说,”梅欧文对比尔说,“你不要因为碰到这种坏蛋就把人都看坏了。世上坏蛋是不少,但大多数都是好人——像你,像我。我们都是好人,是不是?”! _6 S5 |' m0 G! X3 p
/ G# Z+ g/ ^& }! b: S( f6 u7 e* F$ ^好多年后,比尔又一次品味马克痛快的描述时,猛然怀疑起来:只那么一会儿,能来得及追上那家伙,还痛痛快快地揍他一顿吗?
2 c; _" {0 s1 t4 ]7 ~+ \! b# S* `8 u( C9 r o6 T2 a2 q
不错,马车甚至连电车的影子也没追着,它在前面街角拐个弯,调过头,便又径直向孩子赶来,向一颗受了伤、充满怨恨的心赶来。而马克那想象丰富的哄骗描述,倒也真不失为一剂安慰幼小心灵的良药,让小比尔觉得人间还有正义,还有爱。
+ v3 f2 ~4 j- p9 u, b
& E, _/ J" _* L2 o比尔后来还经历过千辛万苦。他没有上过正规学校,仅凭自学当上了记者,又成了编辑,还赢得了新闻界的声誉。他和弟弟妹妹们后来也团聚了。
' p3 P1 s1 O: ]2 \1 q" V
% g- V, D7 R0 y; B/ I% C比尔向他的报界同仁说:“谢谢上帝,艰难困苦是好东西,我感激它。不过,我更感激梅欧文小姐,感激她那天的火气、她眼里的泪花和她手中的玫瑰,靠了这些我才没有沉沦,没有一味地把世界连同自己恨死。” |
|