 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2009-4-6 21:21
|
显示全部楼层
原帖由 孤舟蓑笠翁 于 2009-4-5 15:02 发表 . r) k+ W* ^, [# z6 ^/ P
谢谢你很直率的说明了你自己的“信仰”-“相信科学”
; r3 G" O* B# s; f: P7 R* @; P: K% @3 A$ v
首先这个问题提的是否科学,对于中文译本,我觉得是否忠实原文,是否准确,信雅达之类的,可能会好些。据我所知,现在通用的合和本,是直接从希伯来和希腊原文 ... ) Z, r- ?7 X8 F! r; _
, ?/ ]# d' r# l% J9 Z$ k你怕了,搬出个ONE先生做挡箭牌。有些个爱醉酒的基督徒放言说,圣经的中文译本不够准确,要重新翻译。你的意见如何?
: [/ g! u/ Y# _8 W! D1 @% K. D& \7 y# P+ k/ Q) _' U
科学只所以可信,在于敢于否定前人的错误。而且从不号称绝对正确。4 m! i' y, z2 j/ l0 C- `* l9 t. X
8 x* }" i% ?5 u; ?1 r
“至于如何和人交往方面,儒家,佛学,圣经都是有很多教训的,即使我们小时候,也学过五讲四美三热爱的。”你的这句话似乎在暗示,圣经不是唯一的真理。
* W' t, ]6 }$ J' W
( C0 j- h$ @* w2 o" n2 ?( d! s佛经我可以不去追究对错。不信它下不了地狱。圣经可不同,不信上帝可是上不了天堂的呀。我又不懂原文,要是中译本不够准确,那可要出大问题了。
4 n: n, L, c7 W6 G9 |3 L
c, E& r4 k5 Q* b说你老,是冲你的ID说的。要不你换个ID,就叫“孤舟衰仔”,这个听着年轻。! N; U8 I& G( L1 v, ] g/ e
; m8 y: R4 O' H5 z关于圣经中译本的准确性问题,还是麻烦你给证明一下比较好。以正视听吗! |
|