 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.2 N, F) b7 r- z6 {* K; k; D
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
1 ~; |$ |7 s6 U; X $ v7 a6 Y2 O8 v. h; Q
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old.
; Q) v, j8 g* P4 d. f
% w+ x) A' l2 G h, V這男孩不過5、6歲。
: J9 E# a- c p I1 j
7 O& O4 W! ]( P# c+ A6 {5 ?9 c" J0 {0 a3 J5 h$ J( O/ ~
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '; M; U' d! S0 j4 r2 y
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』
_' {& V7 N$ d1 T( I4 o1 K8 t Y$ D1 O. O. a0 a6 s- {, a5 z
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,
# C$ o0 M, ?, o7 B8 p& g& dare you sure I don ' t have enough money? ' '
* n+ M; o( E% n' U: u小男孩轉向他旁邊的老婦人:
7 d9 D& H4 d3 m1 a 9 S$ T; C& P) h. V* T
「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」
) x P' l2 r/ u z, l4 @ % X+ }& }# S: [- V% _9 Z
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '' z+ F. W D# e. K" y L
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」- `7 `' i$ C: h+ Z, Y+ O3 o
, R# `7 V2 y$ x2 n( B7 H" q
j& g4 x, z5 `3 \Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.9 f2 C& L0 Z: \2 Y* ^
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。
v- q6 F3 T7 O6 g/ a8 @' ] 2 Y4 V5 k) c. K9 q
0 f1 V3 u8 h2 |/ f. B6 F
The little boy was still holding the doll in his hand.( k6 ^0 P. ?; |* n2 S
小男孩的手仍然握著娃娃。/ D3 ]8 u: v- P7 K4 Z
. Q. y* p4 a0 x g1 x. O! `: Q( t2 Z( a
Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
6 {: B+ S# X0 f* f+ P最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
* Q$ t6 X# a1 V z: R/ z0 Q
/ d5 P: F. [( M5 U& E+ \; m'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.
) X& Q* B6 b4 `% n. Z8 Z『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
1 {& W' ]4 H: m
5 K s$ B) |: h2 R- sShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '& A& s$ Q2 d7 X1 f; ?
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」
% S1 R, _) O; o2 x/ F& V2 E) [I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.
" {4 O" a0 E, p1 K) D* t( z我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。' W0 u2 R/ i7 l# B3 ^
# @# g. W( d: A& Y7 ], l2 r
But he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '
/ {2 a) E( q8 V8 O$ n) s但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』
! H5 z. E2 }1 @, O
$ k7 y) p {; l: u- N; zHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
& S n1 O3 M6 n, u F% h" v他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』6 |% ]0 g- K5 w$ |! z* o0 B
% K% E( P7 N2 t( V$ Y3 q
( m3 {/ ]0 a4 K0 n) Y: {! l, M
My heart nearly stopped.$ A2 }- T4 A3 ?$ f" ^" E8 X: V0 l
我的心臟幾乎要停止了。. j! N. d! i$ l# l0 R% ?1 {- z* O
& U2 _" Z: r1 g0 J1 d5 R% gThe little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '( ]0 h" k* b1 N! g
小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』- t& @7 }3 E: v1 `/ d# W# x: U
4 X) h. X3 m7 g7 ?8 p# k: x0 m
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
# q8 w2 V5 B# o+ L/ n然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』
7 n& Q: ?8 I9 ]1 p0 `
0 a0 n$ v' a6 X'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '/ z! r( E: i3 Z3 p% R3 C+ _) l
『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』; \1 r4 n% @' P
a* W7 D9 b" X+ @8 E* v
; ^/ u7 M6 f {2 p* WThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly.7 b) B0 s& G9 x' {/ p
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
! O& c3 B. Q2 V7 c% [6 r . a5 M3 l6 }* b0 R8 j
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '
3 t9 @) ]( A m6 K% C( `我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』; p, j4 W6 A N: F* B% E2 R) l
: v9 @9 j6 ?% Z- Y
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.% ~- v$ b, P8 Z- }$ V
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。
" \ q# l1 w. O/ J% W8 O( J& V: b6 Q 6 O, }) f- U) s" f
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '$ } X1 ~, k# M. x' j& a
小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』5 O# H& J0 }0 y, \. v8 D
2 i' a7 Z! C( P$ e% \2 L9 f# W) OThen he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '
: T( h, s [' z7 A然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』8 N) Q% e* b/ N, x
& G S9 k+ }; b9 D* {'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' ': ]1 A" z2 f) \5 O0 z
2 c: V3 V8 m( r5 H+ j6 Z7 O『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』
! h2 D8 M5 {5 t) S+ `/ m7 x! Y1 A9 y
, Y# y9 {9 I4 Z& }'My mommy loves white roses. '
5 g4 N6 l& Y4 A4 ~9 U, M『我媽媽喜歡白玫瑰』。
# }7 E/ ]% B# _; M- L
( g h; a' H9 p; b* vA few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
5 I( G, |3 h* `幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。3 |. E* F' O* P( ], F. N5 E$ w
! V9 |# \/ \) w0 w& DI finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
0 P9 \ ^) O: \0 j* y- a6 z' j我從一開始就在完全不同的心境下購物。
! c `3 \- ^. y2 c! ^3 Z; g
& c" F" K0 P- ~: JI couldn ' t get the little boy out of my mind.
0 b4 n6 m7 [3 t' I) M# g小男孩一直無法離開我的心境。
/ {. `4 K: D. u+ O0 Y4 t& |7 g
/ x& P9 P, S+ R8 d8 ?0 ?3 F6 n K0 NThen I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young% u# e4 F8 \& x/ J
woman and a little girl.
$ N+ ~! O9 P6 I我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。
" |6 R$ M7 [$ n
8 q$ v+ A [# t) Y+ @3 b* z8 PThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
. P9 |0 k9 B, M0 l3 j% d* Kstate. The family had to decide whether to pull the plug on the( D# _' U4 O2 l$ |) d
life-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.1 v( Y0 Q" N4 w8 b& r
小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
9 Q: B+ ~5 k" e" N# P,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
' `) [, }8 E5 ?1 G7 d
" k* H! P6 y4 `& VWas this the family of the little boy?4 `1 b0 [/ A' Q5 s M
他就是這家庭的小男孩?* F4 l, j, Q4 Y
8 g9 N2 S$ Q+ v: e+ M1 ]$ YTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
4 }' H3 }5 W/ X, V! S碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
' \. t: ^# V7 f ( S/ t. Y4 H ?! j% y d! `2 A9 O
I couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial.
) I) O m2 I8 v+ c$ G; G0 I; t我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。 D. b* @$ q& z
" |# z1 K% O5 N+ e* r
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
" a; H2 q- L6 q4 {! u+ \/ k) x, q她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。6 F- L i% }. I" I
) n! C; \: E* t! `' V8 T# E
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is
" L' O3 m* d: L* `still, to this day, hard to imagine.4 [9 m9 G8 N) y& c/ G
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。
" W. }7 f6 s/ @2 c( ^
/ M" J' _, k! e I9 X, nAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.1 f9 O" |9 |! X
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|