埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3228|回复: 6

流行美语 Lesson 2:ditch; to hit the spot

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天李华和Michael在对话里使用的两个常用语,一个是:to ditch,另一个是:to hit the spot。现在Michael 正在图书馆里做功课,李华来找他。
$ J& T& E' w2 V9 S6 a9 i8 {+ o/ k" i. y' m: F6 O
L: 嗨,Michael, 功课做得怎么样了?
( x& i) Q/ j8 ]& k
, p8 s: ~% c) X( \1 {! ^' CM: I can’t think. It’s too noisy. Let’s ditch this place.
& T% i4 t6 ]2 N- i# `
0 W$ E8 Z8 ~, A7 ~* z( ~( XL: 你没法动脑筋,因为这儿太闹。你还说什么来啦?Ditch this place,什么意思呀?& {) r  k7 J$ U: U6 e( x2 p
4 x5 m7 G8 a8 I+ y" g# U
M: Ditch! To ditch means to quickly leave a place you no longer want to be.. M. f; h: P" b% r4 R  K( w  Y

+ l9 s$ q4 x' j/ I3 uL: 噢,to ditch 就是你不想再呆在那个地方,想赶快离开。你的意思就是要马上离开图书馆。不对啊,ditch 这个字不是可以解释为地上挖的沟吗?你说的 ditch 是同一个字?- J7 O" \) {0 g$ i
, i. X! {) C! k- B; f$ C
M: Yes, it is. Same word, same spelling, but a different meaning.
0 A1 Z2 @: f& P, }4 `2 q# G; t, k
. `3 Z3 T4 H0 n) e1 ?0 AL: 原来是同一个字,同样拼法,但意思不同。噢, Michael, 再举个例子给我听,好吗?. @; D, b* x+ ]7 |- I# A7 T7 D! j

4 q! [1 W! J: k8 T0 s$ D/ D; _; VM: If we want to get away from someone you could say, "Let’s ditch him," which means to leave someone behind.0 {2 S$ O  L; l( l& N/ _

) i- S7 Q% `' w: s& M& P; o2 }' gL: 你的意思是 to ditch 不仅可以指地方,还能指人。 上次我们跟 Mary 一起去看电影,看完电影我们俩没跟 Mary 打招呼就走了,这就可以说:We ditched Mary,对不对?
4 v3 J/ j# n6 [( j- W* j3 ~* t& Z4 _$ \1 D: l
M: That’s correct.3 \$ O+ Q4 V6 F; z) [
: Z. X1 j+ x# J9 V0 S1 Y
L: 要是你干活干腻了,不想干了,那该说 ...1 {1 l. ?/ P4 {6 O+ J6 J6 m
2 k3 M& \, u. ~# y$ Q, V6 Z* [
M: To ditch work.
, W% H& N9 T; p- u$ ]! U' H2 b; ?
+ m6 F/ r3 j7 T5 ]; b" RL: 不想去开会。。。
/ Z' Y- c0 p  [# w
' f2 Y' |/ _. r1 z4 D% d  g5 WM: To ditch the meeting. You can also say: to ditch the concert.8 r4 k% y/ ]: W9 j& U0 ?
$ H; Y$ Z+ v! G/ B9 W) o
L: 我知道,那是不想去音乐会。要是和朋友约好了,可是又不想去了,那该怎么说呀?
; D  }" u' f9 M. s5 C9 Y5 R& L" Y5 g9 Y4 \4 B% A
M: To ditch my friend. Hey, can we ditch the library now! I am really tired and could use some coffee.( q0 o' a6 o" t/ [' b

0 j9 a- r9 b, ]4 m) A/ L' A2 ^' rL: Ok, ok。让我们离开这图书馆吧。你累了,想喝咖啡。走,去校园外的那个咖啡馆吧。/ G2 u7 g/ X: x/ d3 `( d+ E

% L. Q4 U% T* k2 I/ [8 mL: 好,咖啡馆到了。- Y) A- R5 O0 M- F
8 q& y' O- h% z' \1 c: l/ D# f
M: Yep, here’s the coffee shop. Li Hua, what do you want, my treat this time.$ k9 p' \4 `1 @; u- g

; V& h% D( T/ `( X# UL: 你请我啊? 那太好了。我要一杯咖啡就行了。
( U, c$ P/ `! j
% @% W3 M& {  q3 q; qM: Sounds good. Two coffees please. Here’s your coffee, Li Hua.- i+ A6 Y! s4 F; P6 [  f/ F! o  A
& N; P0 C6 G- v; U' r2 q
L: Thanks!
$ e. ~3 c4 c; a& t# u+ x) Q) i5 Z+ h( y+ O; P& j* p0 P
M: No problem. Oh, so hot! Be careful. Good coffee, really hits the spot. I feel more awake now.) ]8 L5 k  x9 W) o

- A% ?. P; z( Y+ I; |L: 对,咖啡是不错,你已经觉得清醒点儿啦!我可不信咖啡的作用就那么快!对了,刚才你说: " It really hits the spot? To hit the spot 不是击中要害吗? 你刚才说的好象不是这个意思。你怎么老是说一些怪里怪气的话。
: T  l7 n: Q) L8 }' |6 F$ _
; G1 K) W6 R$ l! l" {M: Hit the spot means to satisfy one’s need. I really needed some coffee earlier so it really hit the spot.' t2 U6 M: n7 E" `
6 c, L- G% g. F/ R) o% W
L: 原来hit the spot 就是满足一个人的需要。你刚才很想喝咖啡,喝了就感到非常过隐,很痛快。Hit the spot 是哪三个字组成的?) A% N: w, |/ n( [: ]- }( D* K

# t( I- T, W( x/ R: U. H% vM: Hit-the-spot. For example, if you are hungry and go eat you could say, "That food really hit the spot."% D+ f9 K5 Q, D) |  k0 Z% t
6 M0 x, W: I9 A
L: 中文里也有这个说法。肚子非常饿的时候去吃饭。吃饱了就感到心满意足。洗个热水澡真痛快,那该怎么说?/ a! Y7 d, t- `/ h: m

+ h& g. }/ f1 k1 {* f+ Z# ?& EM: A hot bath would hit the spot.6 y3 e: K3 l, L# w
8 W5 o2 @/ I& E
L: 吃个汉堡包真过隐,该怎么说?
7 h% l) T/ X9 A
  _' e+ }( ]+ c1 ]( D0 ^M: A burger would hit the spot. Let’s go, I’m hungry.
! K, {% W$ Z; U6 G4 S# v$ T5 l5 @) k6 }, f
L: 好家伙, 喝了咖啡,又肚子饿了, 要去吃汉堡包。这回我可不奉陪了, I have to ditch you now. 再见了!
2 ^5 `7 I) ~" x. t
& [) T; |9 p5 j0 cM: Ok. Bye. 再见。8 R! O, K4 N. z) Q# Q: W. }

8 o9 M: ]- d* }% zMichael 和李华在对话中用了to ditch 和 to hit the spot. To ditch表示 要离开某个人,因为你不想跟他在一起了;或表示要马上离开一 个不想再呆的地方。To hit the spot 是感到过隐,觉得很痛快。
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-1 22:35 | 显示全部楼层
Thank you ! 学习了!
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-6-2 00:31 | 显示全部楼层
great
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 11:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
PLEASE GO ON.
大型搬家
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 13:46 | 显示全部楼层
thanks
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2009-6-2 17:16 | 显示全部楼层
good stuff
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-6-5 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-6 04:52 , Processed in 0.124828 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表