Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. 2 }6 f8 \3 B5 j+ w( B q & e) ~5 }, Q$ _; t [L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 7 j( q6 M5 T& \" d" q4 V* y& \' x' o% n& O3 o; H: g) \
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. $ L) t6 P; F/ E4 W8 {: A4 u4 @ ! v3 p! a: A6 O1 PL:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? # \. ~# c. J; |6 R1 V8 i, E5 G/ S: O8 ]1 j
M:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. 8 n* E; X6 ^) ?! G4 t2 m A6 W; b6 b5 X! w' Y" `" a+ I6 c
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?" E% k; u; R! M) q4 k! j
3 i8 Z. ^6 n" k" ~0 g
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. " p# C9 w# w' S- K. T5 T* d3 l! s5 ]( W4 b3 Z5 h' @
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?; L( Z; Z% b$ `( ?+ ]
3 a$ H3 T* I* }! k/ N" X& W) PM:Yeah. Drained, it means exhausted. 1 k. S2 P5 I9 j1 u% H0 @9 z% V' `, i, E7 h
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?- Z/ W# ~2 [7 `+ Z
0 b) t) F* ^! a* _! C8 w! EM:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. Z* R, q& Q! J. `% Z1 R3 _" W
6 E4 L* ], Q' TL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? 1 Q" {0 y& J# E5 {! P: S # a) m9 L& e9 ]) X' U" SM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. , b+ a* n) K' P$ @# X- Q1 T" Y6 w6 A5 v2 P" ?) Z4 F |- |: P0 O
L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 8 S; a. l) S3 V! l7 R5 F$ p$ S) C0 {0 X; |
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car.& l3 V. Z# t+ w; {3 L( g/ W
- ?( v3 f; t- X: nL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! $ o6 p# i9 P" B ^6 n2 D6 ?$ k+ E- ^4 [/ @5 ]4 k" C; {) A! E- Z
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip. " Q8 h( r. F' ?! F, N ! Z# Y& j2 q7 jL:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 ( h( F# L# W; Q% Z9 {( i $ o+ |5 w# J* K. v qM:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 3 p7 S" p: r7 F% R! v' ` U& N ( y0 Y: J7 c4 w: J% X( w' pL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? 3 f7 d/ ]7 u; X0 M9 o0 V/ a& |+ c8 R/ g6 f# O7 j' O
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. ! `: |( H& t: [1 ^) |6 P% ] # p l, u, x. T7 GL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗?2 D& ?& d; e8 T
( Z9 z3 n$ D* @3 y$ b7 P% h
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.5 ?- \1 b! j5 ~
) \" a& I1 v- t
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? * c# c. p8 B S 0 c1 a7 W2 G; g7 K1 w7 ?3 MM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? / n2 {& {! u1 j/ q. C5 H 0 f1 X1 z( a9 r( ~, zL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。0 ?: U1 W: f3 _
7 a7 C$ W9 c+ N6 H1 G9 ]- G
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. * L! D6 l% P% d% y8 {) X' f- Y! i' r7 F4 d ( [- }1 G, M! u! @) ~, vL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion. R" c, @& t& ]' H! B! I7 x6 i
) L. ]1 x( O; [+ H( j. j" C/ R7 D
M:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.; R2 H& z6 O, K3 }3 @& D" k
% o7 P/ {6 W1 K* QL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? ) A( P1 i' K: p8 `- V. H/ Z/ y# L4 F, T9 O
M:Thanks so much, Li Hua!1 m3 m0 W7 G+ I0 O Z- ~# g
. P G+ p' \! s4 T( n5 U/ }今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。# o! W! X! U/ r. N3 D# L8 |
/ O( Z2 O7 _7 |% G5 FAudio as following:% h) W8 Q1 W' Q8 F: o o1 Y5 w/ F# L