Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired., t$ q" g \5 [4 {( _7 N R: a
- J8 c- X7 q. H& @
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 % ~ s: }" S X2 k7 ~, P* [" Z- V# _$ E7 k
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. 8 b" ]3 [, d) h4 ]* Z) o$ Z1 |8 V) ?2 O7 S0 \# v
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? % f# [3 f; i" T) A & X4 M& Y3 A8 ^; V: ~! j5 OM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way. ; S/ Y' ~5 [& @8 r . C! X8 ^5 } _$ ]6 \8 l% WL:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐?. o v3 g6 M2 Z/ u/ c/ n
2 Y) }; s: d' N: J$ y$ w
M:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep. - b& {, w2 d& h5 Y P9 f9 V4 n$ @, x _) ~
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained? J; P5 Y% V @9 [; A$ s 0 C1 z5 y/ i# V/ t' R( v! LM:Yeah. Drained, it means exhausted.2 @( e* s: }; E' Z: a$ R* |, ?8 M
' K) |# Q0 l/ P2 O( S
L:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢? , P. e$ E; @: b3 n+ o% f1 M1 L4 i K3 D0 A5 f& k4 Q( |
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained. : P. y2 S F) k 3 B, r1 U( K, |7 ?6 z1 s vL:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧? % q/ k+ P, c3 v4 F2 `3 f* d' R # l' |: F% I6 x% ?+ ~M:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms.7 q' E: s- p' [+ V3 k% G8 o5 {
( l6 C4 l6 [& i) t, \& o+ k- g. k& _L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。" X& \7 w1 }* Z. X0 @* n
" t: Y' N3 M% }. ^: `6 d
M:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. ) c8 l; n$ n1 F $ v3 N( R5 o& H! q' JL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡! " ~, q% @% T0 M# n6 k: n% _# V$ T5 g( y4 {& @1 F5 j
M:This coffee is going to keep me awake the entire trip.* q5 M; _- s- G) p
: i2 w& O: K; S$ L
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。 * a0 h! [+ c6 x9 \ & P' G$ r0 p' ` _; [M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are.% y2 M5 l0 N* X0 M' D4 P
. X7 Y" T5 f9 w( ?6 ]5 DL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? ^9 M7 b* o, p/ i. _8 N7 i% o7 G4 u: j
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy. . t) O, R( x; ?) {2 Y1 S# _ 0 d- }/ V w% r7 g$ tL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 8 ]# W, d1 v6 G$ c% s6 N- h: z, c$ d+ g Q
M:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.# c: {& W' n( h: h- N+ t
# B: C0 Q% G6 A9 n. _' P& A
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 7 n7 P5 F9 Y' U5 p : Y0 ~, X7 ~" y6 ?8 wM:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right? ^- H- R' h6 m# n# e+ w0 F1 p5 x + ^; ^" B/ I- y/ hL:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。) J, k3 K9 o( |$ ?: @
* @9 |5 C& R! ]' \& s: R3 ?1 |9 c2 u
M:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion. 5 U7 U3 |) Y# E* U, b: V9 H8 _. T3 \, U2 V2 R% x0 @
L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion./ ^; e1 k- r3 k* O
% y- q3 B0 r* o! Z: w# EM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired.) f* T3 g( E: W) p6 j
9 u+ I! S& u8 k c* y3 o0 {
L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? ; f. L5 p. K9 O$ b% D # v% O0 h! L* x R2 D% zM:Thanks so much, Li Hua!0 j5 v* m# h7 C3 [7 N
+ ]5 C; A) A% D' D s今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。8 |( s+ H0 J8 Y
`/ ?" y3 Z+ G8 V! [' B
Audio as following: * p( i1 t0 m I" z- j