埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4883|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚! 5 E) H7 n7 Q8 m, @8 \
  2. You make me sick! 你真让我恶心! : h' [9 `* N2 P7 C, ~. c
  3. What’s wrong with you? 你怎么回事? " ^; W; |9 g% {' ~! p/ ?
  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!
  [* s* f( N3 {, t: r1 \5 N$ T  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!
0 ^; r4 c7 J' Y  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话!
4 N& F5 i3 i& _" s" e& [, W  7. Who do you think you are? 你以为你是谁? $ `) ~: }# T1 a- @0 S8 I1 q( V
  8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
8 w8 S( I% L7 H& I2 J1 {  z  9. I hate you! 我讨厌你! 2 X8 i* ?) Y5 R1 G2 [6 ]3 U4 r
  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你! & G. C& z( O, Y" d2 ?+ y! ^
  11. You’re crazy! 你疯了! : Q7 C8 E2 X* N( \  e" f4 f
  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) / J0 W( [- \% P, ]3 a
  13. Don’t bother me. 别烦我。 2 F, y- Q$ @1 k2 j0 ]& K
  14. Knock it off. 少来这一套。
4 `# _$ q0 }% J+ P  15. Get out of my face. 从我面前消失!
% P  O4 B; k% Y7 f  16. Leave me alone. 走开。 3 N, i4 Y. y8 ~2 q- n
  17. Get lost.滚开!
' |7 d1 L; X0 L: L+ _% E+ w. D  z% L2 R  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 " c: n; w* k& e
  19. You piss me off. 你气死我了。 9 P9 @+ K( v! \
  20. It’s none of your business. 关你屁事! ! A) z* m/ c3 Y( g1 |
  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思? 1 i, G: |1 y* f( l- D) H3 {  s9 Q
  22. How dare you! 你敢! ! h# b0 ]4 E. o3 ?6 p
  23. Cut it out. 省省吧。 + y% T# Q( K% x; f! [! Q* g" n  E7 q
  24. You stupid jerk! 你这蠢猪!
# x3 k: u9 v) R( N  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。
/ r% k: W% b' S8 b  26. I’m fed up. 我厌倦了。
/ a; b, B- P$ L  v% ^  d! g9 `; l% A  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用) 6 Q1 G* z4 c1 o0 N+ K/ v
  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 $ N# a* V2 A' X
  29. Shut up! 闭嘴!
$ E9 f7 B) y$ Q4 W5 i  30. What do you want? 你想怎么样? , p- p5 ~! V6 Y
  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? & C6 I8 Z; }) R* w( g; k2 q
  32. What were you thinking? 你脑子进水啊? 2 B+ {' t* G/ G6 m0 d) C, P$ v
  33. How can you say that? 你怎么可以这样说?
& ^! ?: E6 a! O9 e  34. Who says? 谁说的? * m3 B' `; a( n1 ~
  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的!
0 Q: Y1 {) R0 o( ~% @  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。 0 r9 W; }; E$ B) W. j2 ~8 j) f+ r
  37. What did you say? 你说什么? " i& Z; Z2 r  s, r" K7 B2 L4 q2 ]
  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病! 4 J% m* o& M- x, Q* m
  39. You make me so mad.你气死我了啦。
2 C9 H3 M3 G& A  40. Drop dead. 去死吧! / ^; D, m# S# ~6 `0 p* E5 f
  41. **** off. 滚蛋。
5 e8 x  M2 z% t5 F' T  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。
0 h" T$ F# @; X9 E  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。  
+ J1 C9 ^2 G% ?3 c  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 5 p# o/ Y: n& x! J0 l- e
  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。 5 ?/ [8 t7 r+ h- N! B8 p; t
  46. You bastard! 你这杂种!
: |% k) {' ?  f: P' ^  47. Get over yourself. 别自以为是。 $ ^! D' |+ g6 _  s6 g# u4 Z
  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。
' ~: I  c  `9 t  l9 V  49. It’s not my fault. 不是我的错。 & ?8 T2 U8 b% I, T! _- `: N* F$ V4 k
  50. You look guilty. 你看上去心虚。
9 F8 `$ G" O8 e2 ]0 q5 M5 }& `5 }" a  51. I can’t help it. 我没办法。 7 ]( o- z$ T# X
  52. That’s your problem. 那是你的问题。
4 O. S7 i2 j: j- g; P  53. I don’t want to hear it. 我不想听!
( E! F0 O6 I3 ]9 {# O1 p( [  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。
1 t( r+ N8 i8 `( M5 V, K; @  55. Give me a break. 饶了我吧。
; ~6 [7 B5 l7 P, m  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话?
: y, Z+ H! \( Z+ A1 l& _  57. Look at this mess! 看看这烂摊子! ) W0 S% h6 Z- ]/ K. \3 m! B
  58. You’re so careless. 你真粗心。   Y$ Y5 r! N- _. f' k8 D
  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话?
# m3 a  E# q6 M5 f/ y8 U  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了!
- ]* S+ D& b( ^/ A6 g, `; K  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个!
# S- ^+ J% W# u  |1 d  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦!
8 u# u, z& p: n; V4 Q! r+ e  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! + M4 U8 P3 g) N4 w, l5 j* C
  64. That’s terrible. 真糟糕! + O0 T& F4 \& b5 u+ F  @) k
  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! * ~( o9 Y) {! n: I3 o
  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! 2 d8 H2 ^: f. y/ Z8 V
  67. You’re a disgrace. 你真丢人! 7 Z1 ^1 j- g2 `2 {( T
  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!
' ~% r/ G" A6 M4 f  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨!
/ Y1 E* x) ?$ C  70. I’m sick of it. 我都腻了。 ; A9 G7 _; ^+ r0 ]
  71. You’re such a *****! 你这个婊子! : f4 P* u* m- [% U& q* f
  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了!
$ E$ {5 m8 y$ p5 P) s  73. Mind your own business! 管好你自己的事!
3 F. j$ G5 `/ K" [$ J: I: Z  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处!
( D' w% u" q" @- @+ J1 P- F  B6 R" {  75. You’ve gone too far! 你太过分了! & o3 }: |4 D  k4 g( A; O" r
  76. I loathe you! 我讨厌你! ! Q1 ]6 I- z/ f* e0 s/ x
  77. I detest you! 我恨你!
! ?0 y; K* \0 q- l+ X  78. Get the hell out of here! 滚开!
8 I1 N; w& e/ w' ^  79. Don’t be that way! 别那样! 3 O% Y- n/ }4 T9 u+ c
  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。
# b# s; J9 D9 M( ~5 g* l5 I  81. You’re impossible. 你真不可救药。
8 i# K) Z, ^2 @6 n/ b4 d  82. Don’t touch me! 别碰我! ( F' }5 o" y9 F
  83. Get away from me! 离我远一点儿!
/ \9 }, u# k; N/ M- V" C4 n
% |3 F7 f) v  [. X) l, p  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。
6 F9 a0 C/ v  i  85. You’re a joke! 你真是一个小丑!
1 E4 ~! ^9 p' s' Y0 R  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 * L4 \0 v7 G1 J, l; I% d& A
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。
: T5 E) N: {2 v8 d; v1 @5 H  88. We’re through. 我们完了! ! E! x( K& Y; H7 }. u" W
  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟!
: h8 x4 S/ Q( c: M/ @/ q( P  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 , F8 c5 s4 m) s2 S( @+ Q; P, N
  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子! 1 {: l. G$ t5 S9 m, X
  92. You’re away too far. 你太过分了。 3 ^- m% e- x! {7 x& g
  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦!
9 s; w/ V3 ]$ v2 u9 J  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! 4 r4 D# P$ [0 k! [
  95. I could kill you! 我宰了你! . u' {) z/ j* H$ i! r0 z0 K) Z
  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!
- F% Y$ C0 y  J& T7 X4 }! Y# w  (比尔·盖茨常用) . N. L) G3 \( ~& e2 p4 g
  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! $ n. D3 n$ d4 s. ?$ Z( d3 V
  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!
9 \! M+ k8 {" {) Y& M8 v4 _* p2 W  99. Don’t push me ! 别逼我! 0 V" |& B2 w% `0 H) w- Z. e
  100. Enough is enough! 够了够了!
1 l: W1 W, P! V- x1 o# W  s  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
( B! H$ R) L( f$ P% q" v* w0 \8 ^  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。
$ n! p3 [+ ~& d- y; {  i  103. It’s unfair. 太不公平了。
6 o& W5 u* X7 D% }  T1 A8 t  104. I’m very disappointed. 真让我失望。
$ S# O& w/ J  ]& q  105. Don’t panic! 别怕! 9 S1 ?0 a+ r4 l
  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗?
) @0 T6 \  g+ U7 `6 m+ K  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来! 4 v) E2 [- m. q3 h# O
  108. You asked for it. 你自找的。 5 {5 W% t& e0 i- c# b7 O* C& g
  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:; m+ O8 s- i, h9 p. {+ h
好象在哪见过

* n1 y6 H4 H1 k: M% g4 ?% k/ v. O& x觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:. A7 c! [( ]8 R+ z, S6 Q4 c
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
( D# }0 q  Y  c2 J$ l$ F
yes
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-28 00:38 , Processed in 0.203737 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表