埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4936|回复: 14

吵架英语109句

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-18 21:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Stop complaining! 别发牢骚!
2 @; N1 M% u- Y+ [# v  2. You make me sick! 你真让我恶心! 7 W* G7 e/ \8 o4 j, A3 |5 B
  3. What’s wrong with you? 你怎么回事? : q! D! W/ C. n  ^
  4. You shouldn’t have done that! 你真不应该那样做!
7 E( f, X* e6 Y; e; A  5. You’re a jerk! 你是个废物/混球!
3 T+ m  N0 Y2 C) f  6. Don’t talk to me like that! 别那样和我说话! 8 M* _/ `% n9 O& F
  7. Who do you think you are? 你以为你是谁?
; [- e5 R2 X% x+ {  8. What’s your problem? 你怎么回事啊?
$ I1 w, P0 E$ A- A" V" v1 K0 N1 r4 a: q  9. I hate you! 我讨厌你!
9 ~% l7 W; g3 L" G. A/ |3 S  10. I don’t want to see your face! 我不愿再见到你!
" i" t4 j6 H2 n4 w' t  11. You’re crazy! 你疯了! ( n( J; {/ i9 K9 w7 S+ e7 o) K4 B
  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) . b! c- q4 m+ V+ Y! S0 Y2 E
  13. Don’t bother me. 别烦我。
; Q" @2 W+ a9 b' `1 N9 Z  14. Knock it off. 少来这一套。
( p: ~/ P' u. y0 N* m- j  15. Get out of my face. 从我面前消失!
& a+ C' |& X( K% h/ s1 b  R2 r  16. Leave me alone. 走开。 5 Y" d' |. Y) W  U7 [
  17. Get lost.滚开!
; [1 v; U& D! c& }  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。
5 S; k* i' ]; F/ ^+ b3 Q$ _  19. You piss me off. 你气死我了。
7 _7 ~4 {: ?) ~  20. It’s none of your business. 关你屁事!
& P/ Y$ o8 ^# k0 Q  21. What’s the meaning of this? 这是什么意思?
! E% X/ m* o" W/ C  22. How dare you! 你敢! ! I, ?" @2 B4 H- I
  23. Cut it out. 省省吧。
! S2 I2 ~; v( _: K1 {' h6 m  24. You stupid jerk! 你这蠢猪! 9 K1 a7 M: `, W- e
  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 . u- v3 q+ t7 W, J/ `+ d) D( N
  26. I’m fed up. 我厌倦了。
/ E" m& R- [$ |# ~5 L4 U" |6 l  27. I can’t take it anymore. 我受不了了!(李阳老师常用)
2 \; L% t) E+ D  28. I’ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。
. J4 _5 I' w& X5 g/ }$ v, b3 x  29. Shut up! 闭嘴! , \  i8 {- w: @! M7 I5 I( P/ n
  30. What do you want? 你想怎么样?
: t5 H9 u' {+ q9 B' M% ^  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?
% V% n! c# \  l; E" R; @  32. What were you thinking? 你脑子进水啊?
9 Y; B7 k5 |% _  g# @  33. How can you say that? 你怎么可以这样说?
% L+ g8 H" g& l4 g$ r- b2 }  34. Who says? 谁说的? 6 z4 m9 ~! Y$ E1 `$ }* {6 o$ S; Q
  35. That’s what you think! 那才是你脑子里想的! 2 k& c5 |7 f! j& R3 I6 E
  36. Don’t look at me like that. 别那样看着我。
. d7 S& e. N0 r' o  37. What did you say? 你说什么?
* ~+ j0 i6 @/ m4 k" S  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病! + I9 i' v; @+ ]. s7 G
  39. You make me so mad.你气死我了啦。
3 s! p! \1 N1 g! a1 I  40. Drop dead. 去死吧! 7 x9 i1 U/ S! b
  41. **** off. 滚蛋。
' v; v# f5 b, @. j* @  42. Don’t give me your shit. 别跟我胡扯。 # W% y5 X7 E3 F9 S( l
  43. Don’t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。   ( Z' |; \# D% S0 [9 }9 ~
  44. You’re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。
+ b+ w$ Z6 h( Z" O, Y! Y  45. You’re an asshole. 你这缺德鬼。 ' ^) D- }3 I( Z/ L
  46. You bastard! 你这杂种! ! U; F# @" l  O' E0 m; p( X8 V
  47. Get over yourself. 别自以为是。 6 L& P' v1 o( `
  48. You’re nothing to me. 你对我什么都不是。
1 B. {( F, @( I9 W  ]) S# e5 A  49. It’s not my fault. 不是我的错。
( x$ T' {$ g4 I5 A2 w  ~3 i; @. M  50. You look guilty. 你看上去心虚。
! F* G6 p# x1 }* e  51. I can’t help it. 我没办法。 + T/ {  O5 H7 a9 q8 h
  52. That’s your problem. 那是你的问题。
1 u  ?$ b, j& c  53. I don’t want to hear it. 我不想听!
3 U+ I0 p% @4 x6 O6 b" P  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 . t! i: x- L/ y
  55. Give me a break. 饶了我吧。
0 ^; D- ~6 P) f3 J  56. Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? & z8 B' I3 t( K, _( @% z0 h! @' _  ^
  57. Look at this mess! 看看这烂摊子!
4 P* o7 x. \  L- h# M4 D  58. You’re so careless. 你真粗心。 5 q. c( z; ~# m" f- x4 l* W2 i
  59. Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话?
2 ?5 J* f4 j1 d3 f1 f# i  b/ u  60. I’m about to explode! 我肺都快要气炸了! 0 ~# j4 h4 W! H+ @! Q' C/ m
  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! # Z' X: K, a* N6 j/ y5 C
  62. I’m not going to put up with this! 我再也受不了啦! - j2 ~- @& [' n& i) j* K
  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你!
0 K, `8 I4 C' [' p* \8 k  64. That’s terrible. 真糟糕!
: x3 p6 ^) s! e: F0 v  65. Just look at what you’ve done! 看看你都做了些什么! 1 ~( Y/ N6 D4 L& l+ s: c
  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你!
1 b* P( c% M, Y, O0 y+ Q" w4 C  67. You’re a disgrace. 你真丢人!
: P2 E# Z0 R7 @4 w8 d( \/ |  68. I’ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你!
  q6 p7 |8 Y- d1 \! e  69. Don’t nag me! 别在我面前唠叨! 5 Z$ N& _3 G+ z4 ]' R
  70. I’m sick of it. 我都腻了。
  ]) b' v4 q  I% O/ E+ A9 _: F  Q  71. You’re such a *****! 你这个婊子! ' d1 j0 V0 s& G  g5 ~
  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! $ q( J" @9 L+ ~6 P
  73. Mind your own business! 管好你自己的事! * y3 A8 g  V5 d: ?) x- l
  74. You’re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! ( `/ n1 c" Z2 H4 @; P7 n
  75. You’ve gone too far! 你太过分了! + y$ `7 v- N0 \, O1 {5 c5 q
  76. I loathe you! 我讨厌你! ! b+ l6 Z) `$ |+ c. U
  77. I detest you! 我恨你! + w9 s; ]( X9 A3 p
  78. Get the hell out of here! 滚开! 5 B- H) ]5 g- D: i: H. B& `- \
  79. Don’t be that way! 别那样!
# \) n1 m, e7 ~) z8 G% g  80. Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。 5 l0 c: B: T: Q+ O. }& v
  81. You’re impossible. 你真不可救药。 7 ?8 n$ E5 W& M$ T+ f! F4 ]2 T
  82. Don’t touch me! 别碰我!
! V. ]! X- S! v" ~& |  83. Get away from me! 离我远一点儿! 3 ?/ U% H# F: |1 `9 p. {* x
3 V( Q4 y4 s0 t4 i
  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 ' V' R6 ]' M8 S: i9 }6 [7 N- e
  85. You’re a joke! 你真是一个小丑! 7 a8 L: u2 i) b5 g( T
  86. Don’t give me your attitude. 别跟我摆架子。 , I( c$ N) `  o7 y" ^( I
  87. You’ll be sorry. 你会后悔的。 % k3 n9 l' f5 X" p& g& {3 P6 d1 r
  88. We’re through. 我们完了! , w5 [5 r) d' \4 z: k
  89. Look at the mess you’ve made! 你搞得一团糟! 5 Z' V) l; ?8 b" x0 H1 N
  90. You’ve ruined everything. 全都让你搞砸了。
( v7 {! j" H: [  91. I can’t believe your never. 你好大的胆子! 5 K2 j' O: Z6 y2 |- ?, b
  92. You’re away too far. 你太过分了。 " o2 ?- R0 u/ s2 T3 X+ F. F& L
  93. I can’t take you any more! 我再也受不了你啦! / x/ v) v3 M$ o! O9 V
  94. I’m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次!
/ T. m! K  m+ g% [0 y1 O  95. I could kill you! 我宰了你!
& K, U  ?* d! L# j8 W8 |* S; e  96. That’s the stupidest thing I’ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! 8 a; T/ \' t& K( D+ @% p
  (比尔·盖茨常用) 0 `2 X% E( s, Z8 X  T$ X/ ^. u- G2 a
  97. I can’t believe a word you say. 我才不信你呢! ; V& ?. u4 ]0 x( c* t( m
  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话!
9 [. P7 c$ x# k& V6 Z  99. Don’t push me ! 别逼我!
1 r3 Y0 T0 N* u, `* I  100. Enough is enough! 够了够了! 6 ~1 p+ ~5 K# q, S1 Q/ B
  101. Don’t waste my time anymore. 别再浪费我的时间了!
( G4 Q3 T0 Q: i8 h( z( T  102. Don’t make so much noise. I’m working. 别吵,我在干活。 % X6 A: u; ^- z
  103. It’s unfair. 太不公平了。
6 V- r2 G. [- z* D2 T  104. I’m very disappointed. 真让我失望。
! Y1 J3 G. r9 w9 y  105. Don’t panic! 别怕!
: q# c3 N+ f( |0 H; r  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? ' X# [% D; z; C
  107. Don’t you dare come back again! 你敢再回来! : a5 W$ |8 {% c" O
  108. You asked for it. 你自找的。
% j* Y; v6 h& O2 J5 s( i6 {  109. Nonsense! 鬼话!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-5-20 01:49 | 显示全部楼层
好象在哪见过
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-7 23:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by jssk at 2004-5-20 04:49 AM:) _5 ~( c- H+ G9 y( v
好象在哪见过

* f/ y; z; U1 V觉得见过也没必要说出来呀,至少给人家雷锋点面子嘛:D
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-9 21:14 | 显示全部楼层
好东东,在维护自己尊严的时候一定会大派用场的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-16 14:56 | 显示全部楼层
不错。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-27 21:21 | 显示全部楼层

好!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-9-30 21:27 | 显示全部楼层
精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-9 23:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:02 | 显示全部楼层

great!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好像翻译成中文感觉更恶毒一些
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-14 14:12 | 显示全部楼层
Originally posted by 鱼儿 at 2004-12-14 14:02:! U" o) i4 H* g4 c& h8 g
好像翻译成中文感觉更恶毒一些

/ p+ S' L3 g4 L% a; lyes
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 23:48 | 显示全部楼层
真的急了的话了,来句国骂,再加点肢体语言,地球人就都懂了,gesture is the most popular language
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-1 08:14 | 显示全部楼层

为了跟一个印度婆吵架,今天特地来读这个贴

同言同羽 置业良晨
:mad::mad::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-3 18:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
经常说了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-15 21:26 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-18 14:38 , Processed in 0.140544 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表