 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语 & B0 T; k1 A# s5 s% V) Z: z& E
一 入关 T# A5 T" i2 o. \/ g
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 9 Z6 ~) c+ [/ d6 a6 s _3 e5 j
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. - j3 E, _& ]2 O* S' k% u& j
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? 2 C& k# \# a: H
(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). - y$ c7 A5 a; j1 K7 @+ Y
随身携带多少现金? How much money do you have with you? " T! O& @- S+ V3 X" B/ w; e. i
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
/ q. b; O( J4 E. E祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. * v* f+ W8 a4 l9 d
谢谢。 Thank you.
5 f/ o3 e0 g, C7 j2 t5 R; O二 行李 % X! ~, Z7 O7 M
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? : h$ ^- c- U% P2 Y( B
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
5 N2 S4 k% c K/ k) }这是我的行李票。 Here is my claim tag. 0 M) ~$ ^) P* A0 z# \* t! W/ F
是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently? ! a+ {& z& D% i7 f
你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
* G6 o! G; Z: `7 p请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
8 Q z% G0 v, u& c7 S( {0 v3 ]它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
- Z+ m, S2 x& h, H! N2 C它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
. ^# G: V7 @4 v! i& T* F它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. " d1 N2 r# Y% G
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
5 Z Q5 _0 g/ J( R我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. ! |( q, b' E' f
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
, C; E' x& c& Z$ r" x& \; e* u多快可找到? How soon will I find out? 5 ]0 o5 F- T0 @- l4 L* S
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. 6 Z9 }8 k6 C( y, g9 ]6 U
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today? $ J5 B8 |; X( j1 _& F: p6 i( k
我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
+ u) W& S7 k* w6 S) p4 Y9 Q5 q, {9 R三 海关申报 ) p9 `( M9 l/ F$ g9 q) B. \- C! ]
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
/ J2 g( h7 U4 k* a9 X' s* o是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? 4 ~+ w [ z$ p7 \: j" u
没有。 No, I don't. # Z1 u7 Q* `5 g
请打开这个袋子。 Please open this bag. - b- R: D. h5 R0 W c( d
这些东西是做何用? What are these? 5 f6 }1 D4 a6 s+ Y2 R. j2 p! ?
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
" S2 e9 A- R" |) s这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
' [! ^8 X' W* J( q3 I这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
1 Q9 U0 G! r0 }* x你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? , c' m+ ?" j7 Q# N# n }) ^
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
4 [3 Y# A3 }, n& v7 ]5 i这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. " z+ `2 `7 K; _5 i) P4 c# C5 E
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. ' a! n6 u% p! J1 V/ F
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
2 ^ `" V& z1 w" h好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. % i: B" E& r1 ^* k% C" H0 Z
四 机位预约、确认篇 & q( X5 T4 r. f* l# y, e! K# j
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
# w: u! g- i0 Q请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
$ V# r5 f! U9 f k# L行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th. 2 ]3 u- P3 w+ `2 V/ G5 i8 v
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really?
3 a& _( f, D2 N$ P- E9 B2 f我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. ' c1 V- @4 G5 G C$ @+ d. k
一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? 8 N5 ^, f, Z. ?+ u. W+ h
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
) K9 q0 h2 d1 l你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before. $ \3 f( }6 N2 k! W# X, }! a' T3 `
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
- g& Q( | A& r5 s% P7 g, R$ Q下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
6 I: k& M3 e% ?1 S4 d7 r$ \" u/ N太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? ' q# [5 y( k0 z$ ?2 a
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
# U ?/ F( K0 C我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves. 8 G) Z1 G% p9 f9 e! Q$ a; M' J. B
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
2 W$ A5 d7 B8 V3 D5 J" {别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
5 x! J' ]7 H& ^* i* [0 h- O没问题,您已完成订位。 Now you have been booked. 5 s8 ?0 G. @; A& V0 d K$ z/ M
起飞前2小时。 Two hours before departure time.
( x K1 f8 A' n(飞机客满时)
/ u, j( x1 N9 i那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
# X a7 u. L3 @; }若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
; _) @3 X% c/ \% p4 u3 |后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday.
5 q4 \4 t' f) S$ @/ e费用多少? What is the fare? |
|