埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4011|回复: 15

有说跟没说一样

[复制链接]
鲜花(25) 鸡蛋(7)
发表于 2009-8-27 10:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?5 Z" @5 M% Q" d
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:. o  h* O  l% x
it sounds like "pise somebaby off"
0 {2 |* ]# D% @: ?thanks.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 11:10 | 显示全部楼层
piss somebody off
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-8-27 17:32 | 显示全部楼层
no difference between say it or not
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
no difference between say it or not
6 ]- f3 |8 `' z6 E9 p( l8 q4 Phh37264 发表于 2009-8-27 18:32
/ x) }& H+ Q$ V# O
先谢过,但还是想知道这种是不是地道的表达?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-8-28 15:17 | 显示全部楼层
piss somebody off - }" b6 K9 e4 P0 b* a7 [& |% g
raining 发表于 2009-8-27 12:10
! w+ b7 u, R& ]3 ^1 V
there we go.% m0 j: Q3 K# t  p
thanks a lot
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:51 | 显示全部楼层
piss   [pis]      
5 k5 W# N1 ~) C7 f, h; ^+ a
4 y' l; d: W4 _n. 尿,小便
0 Y# v' d% Z' N4 K; i8 q, `: gv. 撒尿
& I( ^: W3 G& L+ I6 K+ a6 h7 `7 k0 p
1.You piss me off.  
- z; A: I6 s! b' o5 A: w你气死我了。
+ T8 S4 S) `* g( x8 S' f3 G2.Everybody is pissed off (with all the changes of plan).  
: V8 g8 E$ G- Y大家(对计划的诸多变动)均感厌烦.
6 q* O7 T) N5 G! U2 n0 u+ w3.We were pissed around for hours before they finally gave us the right form.  
+ I; r* h7 q' d+ @3 w7 E他们浪费了我们好几个小时, 最後才把那份表格给我们.% B5 X" Y; g' o' r  s4 X0 |
4.Stop pissing about and get on with your work.  4 F2 n8 u8 |9 }1 `4 g2 Q) i
别再胡闹了, 干你的事去吧.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
A friend of mine learning English, asked me this evening:  “What is the difference between ‘pee’ and ‘piss’?”.  I responded that “When you pee on someone it’s consensual, when you piss on them it’s rude.”
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-8-31 22:55 | 显示全部楼层
这句怎么用英文表达?
8 M* a$ ?3 e, e& a再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
- O8 X# X2 a$ L2 hit sounds like "pise somebaby off"
1 W$ u0 V% P# g( n. X7 {' gthanks.6 l* q$ N! w( Z4 F8 a* X& e& r' r
兰颜知己 发表于 2009-8-27 10:04
. ]' U0 R1 \" `
* K) M0 ?2 }" j" K
怎么说无所谓吧,除非你想出口成章
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-2 17:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这句怎么用英文表达?: e( a: E! r( H
再有就是听到一个短语,但不知道怎么spell,请能人指点:
2 e2 x% p8 \6 u5 F! t. `: t" @it sounds like "pise somebaby off"5 w. `* Z  Z" V/ t# x; o% t
thanks.
4 ^$ T+ y* t( Z兰颜知己 发表于 2009-8-27 11:04
4 |+ {8 f% |/ S  J
说跟没说一样 - nonsense
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
7# billzhao
+ V+ |; x# s' V3 w6 y1 A+ a2 q6 E( h- z, a  Z
这位英文这个好./ E1 \2 O( P/ `; b1 E
你这段话是什么意思呀?能不能用中文翻译一下?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-3 18:55 | 显示全部楼层
7# billzhao
3 ~1 R" f0 D5 b. f再有你E文怎么好,帮我翻译一下"有说跟没说一样"吧.; t# {" e7 j) C- W
楼下有人用了nosense,但不知道整句怎么说?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:32 编辑
. [9 s! A- p$ z" U
- Q+ y6 ?% p' z! m0 @1 m: |; KIt doesn't make any sense.个人认为, 根据语境译有时可以译成“牛头不对马嘴”“有说跟没说一样”。
/ C! S6 _% \! Z( _8 Y) J9 m
0 z6 G& c: J5 I" T- J; C$ L3 y我女儿有时问我问题
# z, Q& S5 O" {8 c我简单回答她* E; ~) }, W+ j# N3 Q* ]0 ]
当她不满意我的回答,且很不耐烦时会说:"Errrrrrr...... It doesn't make any sense!", 要是情绪再强烈些,在结尾加上"at all!". {% C8 [( }  q1 G! q" [; _8 h

7 i! s; A7 y1 y. [呵呵,换句话说,就是--你说了半天,对方认为你的回答一点价值也没有,一点信息也提供不上。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 00:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 莫迭儿 于 2009-9-4 01:39 编辑
$ j& U7 t1 u. Z' l# |( G4 g# u& S' o) M" c& W* b
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!
4 C$ r% G2 q/ H; k你说的一大堆都是废话!! f7 n) G: n% O, Q
Nonsense!& t: i4 D6 N7 o1 k! L9 ^5 n1 B, w
It's nonsense!! n6 F, n8 {- |
nonsense -废话,胡说,作名词和形容词。
( Q( U+ X+ J% [' x6 _' V; X" V+ |
9 e0 V) e, k+ V3 K兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇?
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-4 09:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
13# 莫迭儿
4 J; W! A+ I! t5 A5 _. t: _; B- E& w' c$ b! t# |5 M: W6 U
还是美女厉害,你说的全都不是废话,句句有用。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-9-4 12:16 | 显示全部楼层
You do talk a load of garbage! What you said is nonsense!, v( J1 B: x2 w. |$ l' M: }
你说的一大堆都是废话!
- I# t' s. ^" r1 I6 B5 n4 oNonsense!
- b9 m) B$ D% S' u5 ^It's nonsense!
( W1 R9 |, d& x( ~4 Gnonsense -废话,胡说,作名词和形容词。/ |% B- o, w, z/ P

6 M, r8 e  \2 }" h7 h兰颜知己,你是不是准备跟哪个洋人抱怨发脾气哇? ...( h8 t; U6 A$ W4 X3 ~
莫迭儿 发表于 2009-9-4 01:31

1 s: r* g* _9 @0 u! d) DSee, "Nonsense" is the best answer.4 l" |2 j. K4 ^2 V6 S* n5 B* A% N
The whole sentence is "It is nonsense!"
鲜花(25) 鸡蛋(7)
 楼主| 发表于 2009-9-5 11:35 | 显示全部楼层
See, "Nonsense" is the best answer.
1 }. K6 i' r; nThe whole sentence is "It is nonsense!"
' W- G2 j  j% N: W# w/ ]Xbfeng 发表于 2009-9-4 13:16
/ f1 {! W' R$ Z' E; Z; z( K" Q

, d. K; G/ {7 V8 o& g. F: B
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-20 22:56 , Processed in 0.148823 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表