 鲜花( 546)  鸡蛋( 20)
|
来源:中央社
1 O8 H; S h; N& h9 T6 v! D! U5 `# k$ L! } F0 e
大陆「中式英语」过去常成为笑话,不过,专家指出,「中式英语」体现的是一种文化现象,其产生伴随着中国的崛起,是中国文化话语权提高的表现。/ f3 ~: w% K7 t2 h
$ X# u: {# `" V) k 据新华社报导,「give you some color to seesee」(给你点颜色看看)、「no three no four」(不三不四)、「people mountain and people sea」(人山人海)……这些可能会令英语国家的人摸不着头脑的怪词,便是中国民众自创的「中式英语」。
; }7 c+ `1 S9 Z% V( Q& D
/ |: z9 G, J( v( M/ f; t: N 「中式英语」通常由汉语语法和英式的词汇组合而成,一般都有语法和拼写错误,带有明显的中文习惯。报导说,有趣的是,这些传统上登不了大雅之堂的「中式英语」,近来却受到越来越多的讨论和关注。3 B4 }4 C& N4 y7 f7 ?
- P; J1 b4 b1 w. ] 1家中国站点曾展开票选10大中式英语调查,结果显示「good good study,day day up」(好好学习,天天向上)以3417票高居榜首。
( e `0 A9 A7 ? ; V& Q& }6 F( }
1项统计显示,7成参加投票的网友表示赞成中式英语的使用,认为「中式英语既有趣又被大家口耳相传,将来老外也会这么用」。
* u6 \$ Q: h$ A, Q5 T% T & f5 L2 a# b7 p
不过,报导说,「中式英语」毕竟属于语言不规范使用,虽然可令熟知文化背景的中国人捧腹不禁,却也令外国人摸不着头脑。尤其在公共场合,「中式英语」还可能会给人们带来不便,甚至尴尬、误解和冒犯。
8 L0 @( t1 f9 w" S( Y' e
0 i7 n9 ~2 d# D8 ^, }# N7 ^ 为迎接明年的世博会,上海已组织学生志愿者上街查找中式英语招牌,不久后还将开设站点,收集这方面的投诉,纠正离奇误译。8 z! {" j* Y1 x0 k' f, f) _+ F9 O
$ G0 w( a; J) U5 y9 g 据报导,很多来自英语世界的西方人对「中式英语」表示认可和宽容,其中有些词汇不仅被英文词典所收录,甚至还一度在民众中流行。如「long time no see」(好久不见)成为标准英语词组。
7 v! S+ d! \# r5 r# F
- j+ n+ g0 I. f. [9 K8 f |# X1 d 报导以1名2000年就来到中国的德国人纪韶融为例,他用照相机和文字为「中式英语」开辟了网络博物馆,并把这些有趣的语言发现写成一本书:「Chinglish=Foundin Translation」。/ b9 X# [/ P& }# J3 T6 \7 i" s9 x# P
3 G% N3 o% g9 }0 K; F
从引起他注意的第一个「中式英语」「don'tforget your thing」(别忘了带走你的东西),到「wash after relief」(便后请冲洗),到「salty tofuck the peanut」(咸酥花生),再到「chicken without sexualife」(童子鸡)等,纪韶融在这些让人啼笑皆非的「中式英语」中找到生活的乐趣。$ O8 H2 l* D! X4 D
1 w! {) F7 q- y5 E. Q7 t1 R6 y
他认为,一些语法上的错误,来自于中国独特的语法结构、文化和思考,但这种独创,也充满着中国人的智慧和创造力。; Y m1 y; @! Q
( n R* d: Q9 B! ]( N( C0 y# n3 v 全球语言监督会主席帕亚克曾对媒体表示,由于中国经济增长的影响,现在它对国际英语的冲击比英语国家还大。1994年以来添加国际英语行行的词汇中,中式英语贡献5%至20%,超过任何其他源。
3 i+ w4 P( K1 U# p
' J2 f6 }1 B. I$ ^+ H" c( d, k9 X 报导说,不管拒绝也好,宽容也好,作为一种中西文化交融中出现的有趣文化现象,「中式英语」仍将继续成长。人们天天可以看见一大批地道的中国话变成英语新词汇,如广东话的饮茶就被直接翻译为「drinktea」,「四书」被称为「Four Books」,和平崛起被叫做「peace fulrising」。
% ^! |& F5 b( g6 E7 w' g / u8 @( q1 p8 Q+ L0 J$ Y; E
北京清华大学新闻与传播学院副教授史安斌说,英语历来就不是纯正的语言,它吸收和借鉴其他语言,比如法语、西班牙语等。「中式英语」的出现证明了英语作为一种国际语言的承受力和活力。 |
|