. j$ R! j. g y1 x" n5 {大家到现在都认识 Michael这个美国学生了,他不断在学中文,他很喜欢听他的中国同学李华讲中文。李华呢,在和Michael接触中也学了不少英文。现在他们俩刚上完课,正从课堂里走出来。今天李华会学到两个常用语: lucky break和mellow。 $ c- Y( W* p* v x, m; J5 x+ a" g- L$ J6 W9 E# M! y
L: 今天教授把考卷发回给我们了,Michael,你考得好吗? ' ~# t( d+ d v% i- t7 B5 y( U+ ~* I6 k7 Q2 \
M: I did much better than I expected. It was a lucky break that I knew most of the answers.3 U' [% v% m" d8 I
+ f- e! R; l$ j |; JL: 你考得比你预期的好,那太好了。不过,你说什么又是lucky,又是break的?Lucky不是好运气吗?Break是休息,对不对? / q' B8 j0 ]$ z! \! L- t/ V# z* E( G2 k
M: Lucky break together means something good that happens that you were not expecting.; I) Q5 c9 K2 D& g: g- F
& H6 E S6 Y' w0 \$ _L: 噢,lucky和break这两个词放在一起,它的意思就是没有预料到的好运气。Michael,你刚才那句话是怎么说来着?5 G) w! }. Q2 r& g+ x* T- O
& D. W- K5 D, d: @) }2 _M: I said: it was a lucky break that I knew most of the answers. 1 R0 j' R8 P6 ^0 @- w2 q! `6 @; w x9 l* L9 n
L: 我懂了。你是说,你没有想到运气会那么好,大多数考题的答案你刚好都知道。. n9 M* Y: t/ V1 W
+ o- v2 F3 l4 b/ m$ Z( X/ W& R
M: Yeah, that's right. If you understand, give me an example. # R' V/ ~( W6 b) X/ g. J' z0 P" n, X/ f" |5 M
L: 哼,我当然懂了,你还要考考我呐? 那天我开车开的飞快, 警察让我把车停下来。可是他只给了我一个警告,而没有给我罚单,我可没想到会有这种好运气。这可以说是一个lucky break吧? 1 {* _% l9 y% {/ f7 O! }; d% x/ M & U# R' ~: [8 x. R) G# B0 F5 HM: That was a lucky break. I think it was because the police officer found you attractive.- A; H& F8 O3 A r8 ^
$ s) s: B' w. t( |' N% |& oM: Well, the paper that's due in two days, I..... 4 f* B! o6 B# b( G4 P& j S) D# B; Q& C7 ^6 K9 Y, j0 |; Z" j- I8 T
L: 对了,教授要我们在两天后交报告,Michael,你还没有开始动手 吧!幸好教授推迟了限期,让我们下星期一交。这对你来说真是个lucky break吧? - Y0 |6 {3 O% p# I+ e , {5 x0 x% `2 k) [) \6 P5 WM: Let's go to lunch to celebrate our good luck. , S' ?2 |+ U: L% _ ; T1 G% |1 K! O+ ]9 N/ l" yL: 好呀, 去吃午饭,庆祝我们的好运气。 . J! a7 @6 s' m/ Q) T% Y , n; e5 [2 k. e/ ?(Michael和李华到了吃饭的地方)# S; T. F! O M% I
0 B% z+ z# Q/ h1 |
L: 啊呀,这个地方太闹了!/ c5 B$ z: M: H3 n; }8 `
+ }' i; S0 c+ `# n+ _9 A0 W. kM: Yeah, you're right. It'll be hard for us to have a conversation here. Let's go to a place that's more mellow. , o/ ^* C8 |7 n8 a* t; ~3 r - j) i6 Q3 c5 E( Z2 g9 w5 E$ rL: 对,在这里讲话都听不到。到别的地方去吧。Michael,你刚才讲什么more mellow? # U) g" W# Z' }7 Y$ \' u9 V( E4 U w : G8 G0 V) o- \3 JM: I said that let's go to a place that's more mellow, meaning someplace more calm and relaxing. . Z. W; ^9 w# D; f0 Y7 W+ R: k1 W
L: 噢,more mellow的意思是比较平静,比较放松。那也就是说到一个不太闹的地方去,对不对? & h3 H( t! x- H - a9 g% S. N6 {0 r" P7 l$ U4 v, pM: Yeah, you can use the word mellow to describe a person too. 7 t1 C% S1 P, g3 H* n' U9 O: _9 E3 g' T; I. M K
L: Mellow也可以用来形容一个人,那今天我们的教授很平静,我可不可以说:She was mellow today!; r, |: ^* d% f5 W2 L! v T# F
7 x8 q1 p w! \! u: [M: Yeah, let's go the cafe near the library. ) }0 C/ z, R+ X! {/ {- _0 o4 ~% H3 ` ) F+ `7 P; ^) V$ QL: 太好了,这个地方很安静。我们来看看菜单。哟,你看,再过五分钟就开始减价了,三明治今天半价。我们运气可真好呀! 8 B. S' c" T4 l# u# u4 `. B7 N3 A9 d8 R' _
M: Well, we found the mellow place and we pay half price. Really a lucky break. Worth celebrating too. / B; f* i6 ]6 Z* h4 D( k3 R& f0 h1 ~/ q
L: 对,找到安静的地方,还只付半价。真值得庆祝。你多吃点吧, 晚饭就别吃了。" a+ I2 N4 _/ j) o! p* m1 k
8 N& ?8 J( K" t9 A m4 \M: Ok. Good idea! , B6 {7 S" e1 P) L. L3 x* y! W! [. o- I8 u0 P5 \
这俩个小年轻还在狼吞虎咽地吃三明治。今天他们在讲话中用了lucky break 和mellow这两个常用语,这是美国人在日常生活中经常用的,大家不妨也在口语中试着用用。今天的[流行美语]就到此结束, 谢谢大家,我们下次再见。 ; b1 M4 I* r5 S8 g 6 f& o5 Q0 j zhttp://njtelecom.unsv.com/archiv ... 8caa3}/lesson18.ram3 @0 V. }8 z# D: N6 m