埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5370|回复: 21

发音规则一点体会

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-10-27 10:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音规则的用处,个人体会就是帮你‘记忆’发音,如果你用它去‘指导’发音,可能要犯错误。所以第一次遇到的词汇,一定要用字典(or asking native speaker)来确定发音。因为任何规则都有太多的例外了。这里说一个例子,是native speaker 总结的发音规律。; q( F  l# D5 Z* ^  G2 P
. f# q. V9 F, Y2 ~0 s
When two vowels go walking" g# j/ c  i8 I- \( _
The first one does the talking
5 S  y  o. R; L  N  S: d. S& @4 }" B/ c
是说当两个元音连在一起出现在一个词汇里,一般原则是按第一个元音的发音就可以了。例如:, m9 ]; z* A! f5 \

  L: b' G: f5 N$ Gdrain   [drein] / l& G! b/ s$ }0 A
weird   [wi:əd]
4 C  f- P( G$ b4 i1 Otay   [tei]
. w  ^2 ~  W$ h4 T7 {4 ~deed   [di:d] : u. @+ M, Z; }
teeth   [ti:θ]
: W3 b0 D# i: _# T. I8 I6 m, jroad   [rəud] - s5 o& A* z4 M1 G
coat   [kəut] 6 t% R" m) |4 ]$ E8 {& b5 C
woad   [wəud] ) T1 R: b; o3 M+ k7 }/ p, i4 [, i
float   [fləut] ; w& \' ^% c% ?6 Z7 R# U
roebuck  [rəubʌk]
# }% y/ }4 j& e6 f$ H" ~. O
3 ^1 q, _; e0 z! K; I  O如果所有的词汇,都遵守规矩,发音就容易多了。但是例外极多,例如:9 X5 z6 M- Y7 T) B7 b3 b

, M% H. Q  Y  g- i' i- ^8 I, _4 O- @shoe   ['ʃu:] " g  I$ b3 O1 d. d, Y8 C6 F' O
stood   [stud]
+ l$ Q, w- k' _5 a0 Yfoot   [fut]
) A# W, a3 F- c& Z. t' x. q5 T4 g5 dbread   [bred] ( c2 {5 R, @, _! R7 q
great   [greit]
) i2 U' u' f; E9 h$ Lthreat   [θret]
- R' q$ o/ R. v+ q8 Xbreath   [breθ]
( V$ p% c6 ]  N0 pbreak   [breik]
- V* v9 J5 ]5 U! i# T- N9 ndour   [duə]   9 e/ h$ r5 g# p, U# y

5 I: Z' z* m# |9 w你看这些例外的词汇,非常的日常,如果按规矩去读,一定会惹出不少问题。所以最初一定要‘求准’,然后对那些符合规矩的,才可以利用相关‘规则’帮助记忆。千万不可拿来主义!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-27 10:27 | 显示全部楼层
发音规则的用处,个人体会就是帮你‘记忆’发音,如果你用它去‘指导’发音,可能要犯错误。 ...- I. [2 e' W, P$ J
l8eac 发表于 2009-10-27 11:11

# F1 p) c6 q# A0 q, X& ], T/ z, x; P. L+ K, m/ j; X6 ]& X
中文里面也说,不能“秀才识字读半边”
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-27 10:29 | 显示全部楼层
如果所有的词汇,都遵守规矩,发音就容易多了。但是例外极多,例如: ...2 ?2 i+ E( o! n, \( p) D8 O
l8eac 发表于 2009-10-27 11:11
5 P. P+ p9 j$ Z- x4 B4 E
3 |* ~( L2 i6 n# w2 o+ f  g
这大概就是为什么有人要发明世界语。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-10-27 10:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还真是呢,好玩儿
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-27 12:18 | 显示全部楼层
1# l8eac ! a) @1 v! ?' J8 T( _1 |: y
2 j: U! u: S; e" b4 Z( \" j
Interesting.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-27 12:42 | 显示全部楼层
中文里面也说,不能“秀才识字读半边”
7 G6 F  f9 p: R  b雲吞 发表于 2009-10-27 11:27
6 }' T! `$ R' P+ C$ K0 F
有趣
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-27 13:01 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再说说比较靠谱的发音规则7 ~& o4 Z" z) U; F

4 D# G) M% H% r0 A/ oC有时读/s/,有时读作/k/;而G则有时读成/dʒ/,有时读作/g/
7 X% ~- V- j9 l9 l* n; j/ b一般有如下规则:
+ Q1 R" @0 P0 A7 m在i,e,y的前面,C读/s/而G读成/dʒ/,如:
3 K( L. p! i0 z. n6 L# [% O% z! b; u4 i) s4 T4 y2 Z9 H
civil$ \, W0 @* U1 m. Z1 [9 X+ D
gem& I0 I- x/ w/ F+ E& U' n
center
& ]2 S4 ?: P  s5 f; u( h# Q1 ?! ?cyclone. q3 I( ^3 _: l6 X7 I2 L- ?! j) H
gym
# G0 C  c1 P% T& p+ }4 Ggiant
4 |7 w" J  S; i3 Y8 G6 Xcereal   ['siəriəl]  ( p1 ?  h: I- A  G- D. E; C
$ x0 I7 R& T: u
其他情况下,C读作/k/;而G读作/g/,如:; L0 x" y* c  ?0 A
* w( B) x. ], ?" N* R/ |/ d
gun$ \$ T) E' L3 ?5 R
goat6 u" \+ y2 C: E, s" `
contact   ['kɔntækt]
% s" C. |0 [& \custom   ['kʌstəm] 6 D- W5 K' d5 a9 e# y( D
cast   [kɑ:st]
) r5 _0 g, y4 C. y! r4 ]gas   [gæs]
  s5 {7 ?* y; r. {6 f6 {
/ N. T! C0 ]+ A/ y! D相对双元音的情况,这条规则例外情况较少(主要是本人词汇不多),但也有例外,如:* w/ l# i# s* A
" G# Z) u% H8 |5 a+ i  [  B, s% ^( V
gear   [giə]
$ z8 f9 P( d* x7 e) \git   [git]
/ D' X' W. ^4 M8 uget   [get]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-27 13:07 | 显示全部楼层
gynecology   [gaini'kɔlədʒi]
/ R0 |6 ?, q' i. T" L这又是一例外: C1 E0 l2 {* y
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-27 13:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
7# l8eac
1 K$ R# S5 w8 k) x4 K  _6 ~0 Y. O8 g0 @% {
Great! The rules are useful, there are exceptions though.
1 C0 b4 I- G' |  IBy the way, how do you get the rules? No easy, I think.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 07:25 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
thank you for your positive comments. yes, there is no easy things in learning a new language. i've gotten those little stuff piece by piece from the classrooms to daily practices.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 07:30 | 显示全部楼层
关于G规则的例外还有以下常用词:
( t6 n$ d0 k# K; U1 T9 a
. @+ {8 j/ G) S3 z/ k
+ O+ b& ~7 G6 ^0 x7 w% ]3 ?gift
0 }" n& Z) \1 jgirl
1 x5 Q/ w2 q8 O! x  f. Ogive* P1 o+ x! q7 Z  t3 _5 ?- p
geese
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 08:09 | 显示全部楼层
关于Y的一些发音规律
3 ~. W* E/ c+ c  L/ W: {! O4 i- r0 h; ~3 P
4 R( ]: X9 w* H; ]$ Q. E
y一般读成/j/、/i/或/ai/。
% c4 x) h; c( `& e5 G
. Y8 s  z3 k0 c- b8 H1  y在词头读为/j/,如:( P' @6 l3 V7 H

: E3 Z4 h1 g* i" s. Z, fyou   [ju:, ju] / I1 T# Q, `9 o' \6 k' B
year   [jə:, jiə] . F$ b( t2 F7 x& ~6 @& L- l
yesterday   ['jestədi]
# n: u* J% H, ?( ^) ?# yyummy   ['jʌmi]
1 c0 n6 g- N' u' y0 Cyield   [ji:ld] " R, Z7 v" a1 n0 o0 m1 ~/ C
' Y/ `2 E) C! K* {1 {3 e. e
这条好像例外不多
, v2 ^7 L' Y& _' N9 b8 i  M0 C( U" E
  v4 X2 j5 M1 F  @! p5 q5 v% \2  当y在词尾时有两种读法,在单音节词汇词尾时,读作/ai/,例如:; P1 h- X0 g" o  F$ X# P

  i& X( V. x6 }$ V- {dry) ]! D( N) x7 f: \, Q8 H2 G' V
my7 D* b* }* a- _" b0 Q- H: i1 I
try, B3 d/ E' J* w& r. r( V- f
by
8 K& X$ E! y5 o" \% iguy
: c/ c5 k$ F5 T- b- Z) E8 b" Gwhy! c) X# `5 {6 l

/ U0 u; X% T. _3 i: F/ n1 |不过像day、bay等,已经属于双元音了,不在此列, t" W' Q% V% A% W( G
6 u* N" p: p3 K! K# C5 ?" x
3  y在多音节词汇的词尾,多读作/i/,例如:, n- R, I5 ^9 i  V8 f' i( i

6 R( Q: a- m4 T# Palready   [ɔ:l'redi]   F% l' G2 H9 J& @' h- r& f- k+ j
probably   ['prɔbəb(ə)li] 3 A# L0 w! H% A% D* U5 I! q/ a3 D7 e
monthly   ['mʌnθli]
7 a0 S# \3 r. L, itragedy   ['trædʒidi] " C8 H9 W, K  J2 ]
- J/ W2 K+ A* h  N; [/ v
就我所知,例外不多2 k3 v/ i- e0 S# R+ K, q

& n, G+ G5 Z9 j" l4  y在词汇中间时,是最麻烦的,时而读作/ai/,时而读作/i/,只好强记了。例如:8 }' A8 Q4 i+ o9 w* c, w, p/ ~
) H) F, ^- e* D" z
dynamic   [dai'næmik] ) B% r7 u( a  l4 p9 }
hygiene   ['haidʒi:n]
6 n* Y4 j# W4 X( stype   [taip]
" N0 F/ F" }/ r, U3 F/ [: [typical   ['tipikəl]
1 w8 ~% _1 ^* c- D; mlyric   ['lirik] + S! d/ M/ x. P' p! @8 x" {& }
cylinder   ['silində]
: m6 H: S/ n- B, ^- u! x( l! Q# \cycle   ['saikl] 2 J' N6 C) k5 E
cyclical   ['siklik(e)l] ; v+ K1 o7 i- y+ K' y8 B5 e
+ I, d) }+ {* R# D% ?  q* t: a9 {7 W
比较麻烦,比较麻烦。共同努力,好运!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-10-28 09:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
1. 感谢楼主总结了这么多有用的规律; R& J/ i9 |* G- p" r' z

1 ~" r+ f2 R& q& P4 b" @2. 如果楼主能总结出字母S在词中和词尾,什么时候发/s/,什么时候发/z/,就帮了我大忙了
2 K, V* x5 [6 e, t5 m
4 O7 u7 l: L' f3. 不知道为什么楼主有些音标的输入还是不对,是不是系统设置比如unicode的问题?我指的是dynamic   [dai'næmik] -- [dai'næmik]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
13# 雲吞
& L9 Y: ~; z- D( p 指出,没注意到,不好意思
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-10-28 10:51 | 显示全部楼层
关于S在词尾的发音规则,说几条本人知道的,遗落的大家补充
& Y  b; H5 x* V7 R8 N" X+ c/ {  L) t! M' z, Y2 A* o+ K$ r
1  大的原则就是清辅音后面读作/s/,浊辅音后面读作/z/,元音后面读作/z/。
) ^$ |5 G) D5 O2 H( T) J/ x4 W' ^4 H' Z- j- G( K
2  以/s/,/tʃ/,/ʃ/发音为词尾的词,变形时接es,读作/iz/。例如:+ j3 [4 [5 n+ i

2 F" J* A% j+ M: O7 hgases
0 N1 E, Z" G; z, Z% ~9 Ateaches
1 E% P3 S+ w) [) Hwashes9 V8 t) N$ N# M

- U8 |' E3 o4 W' ?& j6 D9 g3  t,d后面分别读作/ts/和/dz/,例如:
5 R7 k6 \' J* K) a! q' a' U* c7 W( E# h4 j2 x+ K
gets0 i* ^( L" w1 b( Z+ c
treats  . Z( P) [& b& i# |' @7 Z* a! @7 s
words
# `- u# d" Z7 T2 K" r: mtrades0 b, L9 }; W5 X7 z8 |  ?+ v
" D2 M9 n6 }' k& V( K# K* I7 Y6 C
4  辅音-y,变ies,读作/iz/! D4 W8 E* @: X* F1 l8 |+ ^

( \5 C" b- U" ~2 c* r( bstudies; X4 j, x# _: m5 Q; \( N% L
strategies
& U+ r3 o4 n6 fcomedies% }- q: A4 x2 |" w3 }
ladies
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-3 14:08 | 显示全部楼层
楼主接着整啊
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-3 16:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
嗯,不错
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-11-4 08:25 | 显示全部楼层
楼主接着整啊1 W* l$ I# o$ n6 I: t8 y+ K- `
雲吞 发表于 2009-11-3 14:08
3 Y) ]& U/ h9 z( }) ]" j& |
if i could, i would.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-11-4 08:57 | 显示全部楼层
17# billzhao $ I! y' ^# n% L  m" r9 v
thanks for your encouragement.
8 L: t- S" K7 \& Zby the way, write some learning-experience down here is a win-win method for a person who want to do good. first, it makes you think thoroughly about what you've learned and gives you a second-chance to say hello to those little troublesome guys. second, something you wrote down might not be accurate or even correct and then you may get a chance to learn what is right from the discusions within the forum. so, i'm not just giving, i'm gaining at the same time as well. 3 x0 V, g; }# a5 J1 P) [
thanks again.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-11-5 11:52 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
拼写时,结合读音规则,可以提高准确性。感觉分别对付字母组合的方法,比较好使。这里试着说说( L7 w2 o8 @/ T

/ }) y) b% x+ {+ i
' U9 b" f4 V. Y: t7 v* o发音为/ei/的字母组合主要有以下几组
& X7 }8 C3 R# v2 q-ai-:fain
. G& t* E. j' m- b-ay-:may
, M5 [# V0 M- x: u& K-ey-:ley,gey* o! R+ Q/ k: h2 G5 r3 X
-eigh-:eight,weigh,deighton* `+ M; J4 U) J8 o1 l2 i1 d; d
另外:
8 @6 S# d! w, x+ f来自法语的词,词尾-et:chevrolet,ballet,buffet,valet,gourmet,bouquet (t不发音)' `1 r+ ~4 Z, _2 _) F
来自法语的词,词尾-e:resume,soufflé,flambé
; W( f2 H% W/ M1 ~3 T" R" }2 Y3 l; w7 ]3 f+ f
0 ^1 y) ^) y& T0 P1 k+ H  J. F
希望有用。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-11-12 12:16 | 显示全部楼层
发音为/e/的字母组合主要有以下几组$ X4 w& A! r8 R% |* w' L7 y
-e-:egg
! `9 ~6 ]& v( q$ z2 ^-ea-:dead; bread; head
, o8 R/ Q# W+ T! Y  M. m-ar(r)-接元音:care; carry; January; married+ v& `8 M( @2 [6 }9 }9 [. j
另外:( Q2 L" g+ G$ b
friend / said / says / many / any / bury / very / leopard / jeopardy / heifer / there / their / they’re / chair0 V7 y( E+ o7 \8 c* e2 ?

, ?+ ?; x- p% F& b, x7 P/ k好运。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-14 11:07 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
唉,,
0 u% o, Z' I1 h: k0 R4 H% D" C發音真是一個很大很大的問題,,
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-17 01:41 , Processed in 0.275181 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表