 鲜花( 1642)  鸡蛋( 7)
|
1.捏niě
& Z6 s4 V. K9 ^1 B4 r0 H“捏”字是语气词4 j/ F9 H) t) h* R; ]0 s( e
例句:得不得捏(一定要加重尾音);好了捏;那个什么捏(第一声)怎么样捏
, `+ Q H2 Q/ ?* G8 M0 X当“捏”发第二声时,要放在句首(第三声也可),表示引起注意,引起下文,例如:捏,捏,捏,我说过的捏(第一声),就是他哦。$ o- k3 s2 z9 c
2.喂% {9 W0 A w5 [3 D5 H
语气词,句末,表感叹例句:你挪过去一点喂!
+ }# E! `& Y5 T S, [3.一野" ?9 n( b% J- X/ n0 @
副词,例句:我一野把你打到西边天去。' m2 \1 r k- Y. g4 D
请相信这个不是副词,而是数量词……因为还有两野,三野……! U: S; ]# X \) S
如果理解为省略了量词的数词也可以,而野字可以理解为通用的量词替词,可以解释为“脚、棍、掌、拳”等等攻击性的动作! e, Z# U7 U7 Q) R8 _5 S( p/ M- a
例句:这个野能吃的啊?(翻译为:这个东西能吃的啊?)# ^. @- v& P9 U
4.五哟
5 M i b9 J; V( O$ c. [感叹词,例句:无哟,怎么这样啊!
' l3 m0 G2 A# L8 x/ `= = 这个的发音的字很难表达得对……
; {" V$ v: @0 ~5 a* T% u* m5.丢& d* l7 E x5 C, Z
两广地区常用的粗口话,表达一种情绪。: R% X1 t9 ^$ N6 u1 ~
“丢!”“我丢!”“我!(升调+拖音)”都是表达不爽的正常前缀,“我!”可以直译为英文的口头表达“What!”(根本就是同音……)
, {" j0 T# _0 G! M P而由此引发很多南宁特有的脏话,例如:丢那黑,丢那星
2 q3 Y3 }: P( p5 u% a# @. Y$ m6.wiě
6 Z) v, l2 r/ }4 f. [句末,表陈述,有轻微不情愿的感情,例句:那就这样了wie
, k! L! k" y0 A5 @7.心(黑)压
7 |; |3 b$ y6 u: a* [: m即心烦,可独立使用
( Y# q1 M: E- O# a8 [4 W8.恁9 h1 _+ \3 s! E& }9 E, z7 k
很土,例句:你个恁黑!你怎么妹~恁的啊!; u5 f7 W6 x+ h5 l2 n2 d
有时可以表示 不要恶心别人了 的意思 |
|