埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5060|回复: 17

这句话是否在侮辱华人?怎么样翻译?

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-8 22:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
寻求翻译歌词:
1 y, W' I( t' u+ zJust saw this on tonight TV show Family Guy, its a song about a cowboy,
4 ^( j& Y; ^) @. g1 _1 P- n
5 I. u2 B/ ?  w" V0 f' D! f3 r`Been a cowboy all his life and never fired his gun,
5 V3 y2 B4 h3 i3 A* R/ O! Xbut when it comes to Chinaman, he's shot down everyone.`(laugh)
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 11:21 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN 5 F' L$ x% n# r, w( R2 s
称呼"Chinaman"既是对中国人的侮辱.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 14:28 | 显示全部楼层
Chinaman是对中国人的侮辱.
6 o- J1 y9 v0 K4 L3 V% l5 Q' P3 N* S, D
我一同事取了个白人,他老婆生气时就叫他Chinaman。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-9 15:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
在talkshow里除了中国人,还有其他的各个群体也成为被侮辱的对象。
& t& x. ]  i" w
5 \5 {6 x" A1 ]5 \希望talkshow从业者加强学习,提高自身修养,放弃低级趣味,自觉界定“娱乐精神”和“群体侮辱”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-9 16:33 | 显示全部楼层
嗯,,+ y9 u5 A) F7 E
說出這樣的話的人,,水平真的很低,,而且很沒修養,,
% `% y/ s+ G8 n  ]# S) y2 d! |而且還要是在電視上,,,,
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-10 16:04 | 显示全部楼层
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风, 所以楼主消消气,一笑了之, 不要太当真。
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-10 16:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风,  ...! P3 R- g1 J8 A% y8 a4 m0 {
Roeykai 发表于 2009-11-10 16:04

2 z: b4 u5 ~1 J8 b4 d1 m$ t( S0 G
0 T' r- H* R/ @9 s" @# `学习了。谢谢
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-10 22:29 | 显示全部楼层
family guy是一个恶搞的成人卡通 它恶搞所有人和所有事 总统;恐怖分子;黑人;亚洲人;墨西哥人,等等等等 都被搞过,是北美恶俗讽刺文化的代表,它用最肮脏的讽刺手法去讽刺最肮脏的事,口无遮拦是它的一贯作风,  .../ d: j7 @( h6 ^( H9 Q; w. f. T
Roeykai 发表于 2009-11-10 16:04

) P5 `# v4 C1 N, k( u6 ~0 N1 P! e5 `% q
  w5 M5 _6 W, i5 r4 h  h) |
" Y" t5 k8 S1 q. u; a6 C! y
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2009-11-12 22:24 | 显示全部楼层
chinaman即中国佬,当然是对中国人的侮辱了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-12 23:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-15 09:29 | 显示全部楼层
Family Guy 和這些其他節目很低級,很粗魯. 每一句話很難聽,但是對大家有侮辱.  3 `! A# |7 z  x; A' Y/ E

  @( R/ K% F0 w/ h你知道 Chinaman, 這個字,是怎麼來的嗎? 150-100年前,很多中國來的"苦力" (COOLIE)來美國的西部蓋鐵路. 大部分的人不會講英文,還是講得不好.  他們是用中式的文法說"我是中國人", 就說出來 "Me China-man".
% t/ }+ ^$ n' ?3 p; D- s; G3 M2 D- Z3 l7 b6 c
很好他們沒有稱呼你們" 死老外, 鬼佬, 或 洋鬼子" + p9 X3 ?) w& T# K/ a5 p
:)
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-15 09:39 | 显示全部楼层
... 來美國的西部蓋鐵路. 大部分的人不會講英文,還是講得不好
- g1 x7 J3 a8 V! B, L" n
6 ?1 l5 k( c" `不是“盖铁路”,而是“修筑”,或者“修建”铁路。“盖”只用于有屋顶的建筑,比如“盖高楼”。
& b( O! F8 X9 d2 s- o+ o; I  c6 Q7 y' d4 r5 n( g0 B6 v/ E
還是講得不好 -- 或是讲得不好。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-15 15:28 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
謝謝該我的錯.  我很久跟台灣/香港人講話,所以我的中文沒有很標準.
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-12-15 20:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
謝謝該我的錯.  我很久跟台灣/香港人講話,所以我的中文沒有很標準.
! h4 V+ E% {) ~8 xFireyHorse 发表于 2009-12-15 15:28
) ^6 g: R7 D1 C0 a( A
$ E0 _" t8 a5 m: Q% D: O
帮你修改一下这话:$ H  x* t. k* l( q9 {! A* q
应该这么讲
6 l# g0 }0 O$ {' |( K/ v"謝謝,这是我的錯.  我经常跟台灣/香港人講話,所以我的中文很標準."
) ^. H" h8 D: k( p$ K/ _8 I: r. \0 M$ }! C* L9 G  D9 M
但是你的意思非常正确:我们先不讨论香港人,就台湾人的中文来说: 我觉得听台湾人说中文,就象是一群及其没有文化的red neck在说E语一样.
鲜花(44) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-11 00:14 | 显示全部楼层
本帖最后由 千度 于 2010-2-11 00:17 编辑
; P( F& e- B* n% ^) ^- U4 A( ]( R" J) E2 q8 r, L3 N) j  ]
13# FireyHorse . U$ S( X! y/ E+ ?. W6 t. L
, @. b7 T2 [; g7 e9 g& v+ i
: `  V: O" L6 s; @$ D
Jesus!
' A/ b# h' |  G/ u: S! k; T+ ~您老人家汉语这么,还敢在这里那啥......
鲜花(2212) 鸡蛋(4)
发表于 2010-2-11 10:23 | 显示全部楼层
13# FireyHorse   k) O) D* Q$ m* O0 |: C
2 q6 R8 u% Z6 J1 U8 o
% A7 u! \" l! P  u" _% M" |
Jesus!- K, B) S5 d7 X8 l# K
您老人家汉语这么囧,还敢在这里那啥......$ u' s9 Q: i! T" E4 ^# f9 a
千度 发表于 2010-2-11 00:14
" K, m8 e" S. a
7 l( Y* X: h/ R- f& I; p
这哥们自己说自己是本地人,正在学中文,从这个角度, 他老人家的汉语已经是很不错了。
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 22:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
WHAT I REALY MEANT TO ASK IS : WHY IS IT FUNNY? JUST DON'T GET IT.
& [. _$ V4 _& R& \$ KTHANKS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-28 10:12 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-5 21:03 , Processed in 0.255256 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表