埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3871|回复: 13

再讨论Tim Hortons

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-19 10:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,6 p; Q+ A1 \+ a) m

( g+ ]( l+ x' d& J+ ODo you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。
3 N) s. ~* }( K6 x. ?
/ G, @% }1 U6 r9 m( V* m如果是Tim Hortons,如果遵照这个规则,而且前面竹帘儿高手说 T 的音只是哼一声,那么 Tim Hortons就成了:踢猫儿恩斯。不知道本地人是不是这么说的。
' X& t+ c1 E% G* g8 l8 ^3 t
0 W9 r7 A) I7 ^9 L还有就是,如果介绍:This is my friend Harry. 那么如果H不发音,朋友的名字就从“哈瑞”变成了“呆瑞”,不知道这个事情美国人是怎么处理的。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 10:32 | 显示全部楼层
貌似有点这意思,不过我觉得Tim Hortons的H一般还是发出来的。另外,尤其在介绍人名的时候,恐怕不会一带而过,得把人家的名字重读吧?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 14:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2009-11-19 14:12 编辑 / G  s- v" n" Z. D
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,
7 T) Q; y9 F2 J2 ?. {. [, j, A" [2 g( g. O" {
Do you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。0 x& V. |% Z1 }& T: s

! f" n8 ^7 N/ g+ w2 g, w" h! C3 J! r# ~如果是Tim Horton ...- n# y9 M# k5 u% ]7 ?7 Y
雲吞 发表于 2009-11-19 10:30

2 J) y# o& \/ w" S/ n$ [$ ^
# h* H: M) n2 w别说高手,没敢在这儿发音频的都不能说是高手: 无音无真相。
! J; s2 \1 i: n) S3 [+ r1 d
5 Z- ]$ d& r) T# o我说的t哼过去应该读成: 题目 或儿'恩斯  上撇号那儿表示顿一下,“t"音虽不出来,但是空要留出来。
: A& |* j! ]/ g8 y9 r4 S  q+ z* v" ~& L) _& Y1 S* b
你说的这"h"现象我还从来没注意到过,你举的这个例子很难说明问题,因为think 的K 和 h发音位置相似,说或时自然省一个。 你能举一个其他辅音结尾,且被证实了后面h不发音的例子吗?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-19 15:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Bamboo Curtain please see this:  t; {2 |$ \! t: k7 R
; J8 i/ |6 [$ y; v9 o6 \, o
http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 16:55 | 显示全部楼层
Bamboo Curtain please see this:
8 Q3 \( n- g, Z- R0 v8 |  l3 O
  M3 Y* c. i* p% U1 J$ m7 Dhttp://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
! K& x3 S! Q# @' y* o  @) F雲吞 发表于 2009-11-19 15:52

1 O: K6 Z# m; b8 s7 r
3 @% ~5 h: ~2 S哇,这篇文章写得相当的正点啊,几乎所有问题都跟他有同感,只是不曾这么系统深入的去归纳。
( a' A: g/ i2 Q, T/ V: N6 y
. L( Y0 E' i# q' `* z我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想想,平时说话里我们确实说: love im, 而不是 love him,这个短语相当常见,Tim Hortons 是一个专有名词,可能就避免了。  另外就像文中说的,英语的节奏非常重要,在句中很多地方和音会省掉,比如这句话: I heard that he is... 这句话里“that“会被精简得几乎听不到, 后面的”he“却要正常发出来,如果套用文中”H“规则就会抓瞎。 是否省掉要看h在文中的位置和意思。不知道我讲清楚了没有?  另外“h“规则应该不是独有的,在很多音上都会出现,只是这个作者只提到了这个。 估计这个话题可以成为一篇语音学的硕士论文,而且肯定早就有很多publications了,只是看谁有钻研精神去把他们找出来。
3 ~* A/ Z1 Q; Z+ w) S9 |
  [$ m& x( p4 ~* A+ F. Y3 j# n* x这种省音连音规则我是没搞清楚的,这也是我一再说英语很难的原因之一。 我有时看一些口语话的邮件,觉得对这个有些帮助,因为都是将省音连读的地方写出来的,比如 dunno, (I don't know),  ha u doin( how are you doing) ...etc 这些都是将真实发音方式写出来的,可惜可遇不可求。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:01 | 显示全部楼层
Thanks for your info, Cloud Swallow...
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另外这篇文章里提到了T音浊化成“D”,比如 water,butter,虽然读D会听起来地道很多,但是它实际上不是D  而是西班牙语或俄语的“r“ ,有人会打这个“r“吗, 呵呵呵。 我在三岁女儿的反复演示下终于练成了!
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-20 08:26 | 显示全部楼层
我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想 ...6 {! z, }  }( o$ ^, W4 X
竹帘儿 发表于 2009-11-19 16:55
& v& X6 ]3 T, z9 b* r
" h$ [( T+ n2 I
看了竹帘儿的回帖我又想了一下,觉得竹帘儿很正确。+ A' L. b. M, G5 q/ Z$ y  j
2 G: p% ~: B( Q* T
生活中有很多现象,但是现象不等同于规则。就好象50限速的路上每个人都开60,这是一种现象,而绝对不是规则。) b5 @/ P2 o4 j) s$ w! O

( B8 n5 I/ T4 \" l+ h6 n1 g) Y谢谢竹帘儿指点迷津。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-20 13:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你一句话就都毙了“ 现象vs规则 总结得太好了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-20 22:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一个外国人,来到东北,听到东北人说:"干哈呢?"觉得不解,明明字典上是"干啥呢"?怎么中国人发"哈"?! P' ~* w' d2 o0 c6 M3 s
来到福建,听到"灰常的好",觉得不解,明明字典上是"非常的好",为什么变成"灰"呢?
( G9 k: e- }5 ?& }( ?
" s3 l* O5 k& E) y9 n1 l4 R我觉得,这些问题要是再讨论下去,已经陷入一个怪圈了. 英文么,各个英文国家,每个国家的不同地区都有不同的口音. 我们只要按照标准的英标发英就可以了. 按照标准英标与人交流,我认为不必苛求一些奇怪的地方.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-21 11:19 | 显示全部楼层
楼上的很有道理,说英语嘛,你把意思表达了,人家能听懂就行拉。再说你真入了洋人圈子,时间长了,什么该怎么发音就有数啦,这不跟咱的母语的一字多音差不多么?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-18 08:02 | 显示全部楼层
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction  p" r) u  I2 m; R2 {& o
是语言学里的一个专门研究方向。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-12-18 13:52 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction2 P. k, g% O. B4 ]1 O
是语言学里的一个专门研究方向。2 s, [, H3 q' k5 \, B0 M4 r
竹帘儿 发表于 2009-12-18 08:02
" }% y7 o4 s. M, {: s  r
+ m8 F! s+ @3 |; u  Y% g( V$ L
我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。
鲜花(1015) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-7 11:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。
' Z6 f! M+ `. Y6 c. H雲吞 发表于 2009-12-18 13:52
3 i+ ]' C4 Q+ v  b6 Y4 V
云吞真有才!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-5 05:18 , Processed in 0.170230 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表