埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2949|回复: 1

常用菜单中英文对照

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1、下酒小菜 Canapes 以薄片饼乾或炸过的土司、面包作底,上放各种蔬菜、肉类、酱料,以作下酒的食物。 ' @3 o; [: @1 k& H

6 ?3 y% ]  w0 _9 i7 c" ~+ TSauted Shrimps Brochette 炸虾仁串 Sauted为煎的或炸的食物。 - o+ g8 ~9 D5 q7 `: g$ i0 `

- Y! ^: Y8 A9 `% B. t- }4 i  gBrochette为法文,串烧之意。以肉类、洋葱、青椒等蔬菜相间穿在铁枝上,在炉上煎熟或用炭上烤熟。   l' k7 A" o1 h8 A2 p" w

9 }  R4 P7 Z+ }3 S) e2、Black & Red Caviar 乌红鱼子酱 3 K4 b2 ~8 W' ~2 @5 Y4 i: |

! ~9 o( G% Y7 w, \6 q$ F/ U+ MChicken Wing Aspic 冻鸡翅 Aspic法文,咸肉冻之意。另有类似字Asparagus in aspic 芦笋冻; Salmon in 6 V' M/ x3 ?% x3 b' E- j% r( Z

+ V; p- z% J6 A) N7 W) J8 L  Easpic 蛙鱼冻
  s' s6 G7 p! ^' {6 A+ x: `+ ~6 K* M$ D
前菜,开胃菜 Appetizers 法文为Hors d’oeuvre。开胃菜、冷盘之意。读法为偶豆腐。
4 C( B) ^, c( d% q/ p: c/ j& z! X/ b) u
3、Hors d’oeuvre Varies 什锦冷盘 , r& e. R+ Y5 a% Q7 C' H

& d: q  A, P- hSmoked Salmon 烟熏蛙鱼 ( X5 }* Y$ _0 t
1 W+ f. G! E, r1 F) Z
Escargot Bourguignonne 法国焗田螺 Escargot法文,食用埚牛。Bourbuignonne法文,布根地(法国东部的一 地名)式。
% V; [7 b. P2 y' x, u
" F  A8 z$ V: n8 F) R7 jStrasbourg Pate de Foie Gras 正法国鹅肝酱 Foie法文,肝之意。Gras法文,油脂,脂肪之意。Foie Gras 即为用脂 肪提炼鹅肝使成鹅肝酱。
4 g! G. o$ N. ?! I5 s0 v3 `  w; c, e4 t2 W: ?9 x. D
Foie de veau(calf’s liver)牛肝
4 W3 p3 |) E7 _7 k' h
5 Z1 K$ M  b6 w* p( t" ~& }Shrimp Cocktail 鲜虾盅
' l9 i7 }* P$ B) c5 y3 N( Z4 F6 V) B1 M& o( l/ ^3 _6 T0 B
4、汤类 Soups 法文为Potages。 6 L3 M4 {( S  {% `% h! c

5 R& f' k  q, H; A, j' r7 tPotage a la Paysanne 法式乡下浓汤 A la为菜式,法文的写法有a la和a l’,分别用在子音和母音字母之前。Paysanne为乡下农夫菜式,包括有腌肉、萝卜、马铃薯等。
1 v( H! a+ h2 T2 e( I
& E9 O1 G  ]* p, ~- P* M% FPotage Corn Soup 玉米浓汤
" W7 D! c: d2 l
( D7 k' H9 G, o5 \Consomme Printanier 蔬菜清汤 Consomme法文,清汤之意。Printanier法文,以萝卜、洋葱、青豆为主的菜式。 ! ?6 A* \, D1 p* m. E% o6 [: {
. Z  t# g2 U3 _( C, N0 K" V0 \, C
Lobster Bisque 龙虾汤 & P+ a' ^  @  l; U- ~, Y
3 m( D2 N1 G* r1 _- y8 Y* |# b
Bisque为海鲜汤。 7 O# K/ w, P' b& s9 s5 E& g( u

9 k2 p+ ~' d, gSalmon Bisque蛙鱼海鲜汤 4 ]" W. V+ M5 h* [2 `/ q( n
+ S2 A) h! ~; A9 N- s
Tuna Bisque 鲔鱼海鲜汤 . p# c' Q. U9 g/ ^1 F

1 p  `0 [4 W  t; _5 b+ ~  dClam Chowder 海鲜蛤蜊浓汤
- g& c' j; i$ f( @. q$ x9 @$ I& ^6 M$ G
Onion Au Gratin Soup 焗洋葱汤 Au Gratin法文,焗之意。 ; M/ H, Z4 {# S0 K
! J7 A7 Y5 k) P- B
5、沙拉 Salads 2 I, }5 \7 A7 {5 A2 K. R$ P" \6 @
2 J3 f3 @  S: ~- d/ Q
常用的酱汁Dressing有Thousand Island千岛酱、Oil Vinegar油醋汁、French Dressing法式酸醋汁、Roquefort Dressing法式羊酪汁等。 : Z8 Y1 k* P. f- K. ~
% \# v; }7 R% q0 u/ w* z" P2 }
Caesar Salad 凯撒沙拉 菜叶用的是罗蔓Romaine长叶生菜。
4 B1 \8 Q) W( [0 B4 o  H+ \6 f. D( ~( z, O  w
Hearts of Lettuce with Asparagus 生菜芦笋沙拉
4 O  o# \# ?6 W* _  B$ u1 J$ t% r; l3 a" ?
Green Garden Salad 什锦生菜沙拉 其他的说法有Tossed Green Salad,Mixed Vegetabl Salad,Mixed Green Salad等。 , v5 `' a& _7 W  R; ?  s+ e/ w
/ A* W0 r; ]+ U: g
Salade De Verts 时令生菜沙拉 Vert法文,绿色之意。 5 k- L$ E+ m" `" V; U, R

, q- f+ g9 ~, P' b# ]6、主菜 Entrees 4 L0 d9 G& o0 {4 b8 g  W) `
0 a, J' M8 {" `4 c  M
主菜 主菜。多为肉类菜式。 2 t" q9 d& b8 L" t4 H

# K8 @+ }( L8 {* m( Y3 N+ mDuck a l’orange 鲜橙烩鸭
% l/ J. M7 o, N4 W% Y9 M5 }6 v* L: w$ P
Hungarian Goulash 匈牙利烩牛肉 Goulash为烩牛肉。 + ^1 F; ]$ V/ L6 ?! S( Z: ]) z
) z  r1 a$ s- d0 [: F
Lamb Chops 羊排 也可说为Lamb Cutlet。 ! W$ c) d! T% n
1 N: v2 Y5 x6 i4 N, {
Filet Mignon 菲力牛排 Filet为嫩肉,精肉,牛脊骨内之长形嫩肉,亦称牛柳肉。Mignon为小块的肉,也有小巧、精致之意。
5 c* H# F) o% A4 i; c5 _6 N8 A% y
1 w) J4 @9 w; n+ `Sirloin Steak 沙朗牛排 Sirloin为上部腰肉,语源於法语的Sur(上)和Loin(腰肉)结合而成,当时的国王称好吃的肉为Sir,俗称即为SirLoin。 + @6 h9 ~! R$ X( O, o
. J6 h1 }8 x. r, \" _
Einsbein 德国猪脚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 11:34 | 显示全部楼层
ding
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-2 09:50 , Processed in 0.102959 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表