埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3016|回复: 1

常用菜单中英文对照

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 03:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1、下酒小菜 Canapes 以薄片饼乾或炸过的土司、面包作底,上放各种蔬菜、肉类、酱料,以作下酒的食物。 ) G" _8 q7 _2 q9 }- N( e
9 Z- N% T; Y7 T5 Q. J0 k
Sauted Shrimps Brochette 炸虾仁串 Sauted为煎的或炸的食物。 + s& z/ V, \& \1 r# u7 ]

, _0 \! e! u- Z( b% K/ d0 O, D+ cBrochette为法文,串烧之意。以肉类、洋葱、青椒等蔬菜相间穿在铁枝上,在炉上煎熟或用炭上烤熟。 1 K( W4 k; i. p7 i9 @

) p' g4 v" ?' \' N; n4 O2、Black & Red Caviar 乌红鱼子酱 ; @! d# x9 H! X+ I% Z. Y
; t' z; j! F) M" Q& _
Chicken Wing Aspic 冻鸡翅 Aspic法文,咸肉冻之意。另有类似字Asparagus in aspic 芦笋冻; Salmon in
2 ]. I$ t7 f6 b; d+ _- C
4 A. `. W2 c0 D* T0 v: v7 Y; y. Iaspic 蛙鱼冻 9 V- O  \4 |$ c6 W' J' T4 P

, }9 R5 W3 T) @9 X6 E, ]前菜,开胃菜 Appetizers 法文为Hors d’oeuvre。开胃菜、冷盘之意。读法为偶豆腐。
. D4 I% j) x/ K8 T4 z$ h8 O1 o8 _: s7 P
3、Hors d’oeuvre Varies 什锦冷盘 $ i, [+ D4 b6 k' ^' |) s3 P1 R( k
6 R0 F! K# X" q8 x
Smoked Salmon 烟熏蛙鱼
  P! L& k  a' n' S! v1 ^! i0 t6 c0 z
Escargot Bourguignonne 法国焗田螺 Escargot法文,食用埚牛。Bourbuignonne法文,布根地(法国东部的一 地名)式。 - A0 Q  j& `" c- S7 e5 }
" G2 B5 J9 F/ ^$ Y7 w$ G; P
Strasbourg Pate de Foie Gras 正法国鹅肝酱 Foie法文,肝之意。Gras法文,油脂,脂肪之意。Foie Gras 即为用脂 肪提炼鹅肝使成鹅肝酱。 % \8 d0 }: u7 A
3 Z: Y4 E3 A5 a8 M" A) W5 {/ O
Foie de veau(calf’s liver)牛肝
8 \/ f) q0 f) x- S/ M4 a: H# s6 T$ A4 P4 l# D
Shrimp Cocktail 鲜虾盅
9 H/ z$ i! ~# _+ O, f9 j
* G7 |* t* f9 N/ @4、汤类 Soups 法文为Potages。 7 b8 f7 D! t- m& C
0 G# i. H+ N% b* v* @$ N
Potage a la Paysanne 法式乡下浓汤 A la为菜式,法文的写法有a la和a l’,分别用在子音和母音字母之前。Paysanne为乡下农夫菜式,包括有腌肉、萝卜、马铃薯等。 ( ?# M. ^+ O" t# Z/ {

, U- g, B* n5 t1 H& ZPotage Corn Soup 玉米浓汤
# w1 t' @! s6 K! |4 {0 t% q" N, a- u
, t7 h% P6 V5 [7 P+ t* JConsomme Printanier 蔬菜清汤 Consomme法文,清汤之意。Printanier法文,以萝卜、洋葱、青豆为主的菜式。
& F/ i7 ^# Z" f9 }  l* y  h2 U
, r: \/ x* ^4 {. \. bLobster Bisque 龙虾汤 / v8 D! r. z! l5 i

( c6 M, P8 E1 R" y) o5 m4 rBisque为海鲜汤。 : X( t; B  X0 D/ B' Z# D: E6 _

" d- D  {5 G& QSalmon Bisque蛙鱼海鲜汤 7 @$ h: X' V2 Z
- P3 Y3 ]1 Z" P% w
Tuna Bisque 鲔鱼海鲜汤 . Y1 p9 ~6 n' r* M- L. A" T

/ ?! d, v1 B1 t6 NClam Chowder 海鲜蛤蜊浓汤 ) c9 `2 C# [: \5 I
4 g: [4 o0 ]) q' q
Onion Au Gratin Soup 焗洋葱汤 Au Gratin法文,焗之意。 : z1 i" I8 O$ `- m

, Q. g0 o( |/ g) J5、沙拉 Salads + C7 {+ b) o8 Y0 B0 J

% C. z2 c+ H/ i, A7 }! u8 r常用的酱汁Dressing有Thousand Island千岛酱、Oil Vinegar油醋汁、French Dressing法式酸醋汁、Roquefort Dressing法式羊酪汁等。
7 i: X$ @$ A$ c3 ]2 m
1 N. E+ e9 s) z6 e  gCaesar Salad 凯撒沙拉 菜叶用的是罗蔓Romaine长叶生菜。
3 D; ?) u0 s$ m' \8 R7 G9 F
9 h# L% P0 G* k- F; V: p1 X5 \Hearts of Lettuce with Asparagus 生菜芦笋沙拉 # M; h! o. d8 r- a
; _, c& r" G: D# D5 c0 s# x8 N
Green Garden Salad 什锦生菜沙拉 其他的说法有Tossed Green Salad,Mixed Vegetabl Salad,Mixed Green Salad等。 . f) _0 W( w  D$ D; _2 [! a3 R

! o5 K1 M6 y  g3 \/ v# jSalade De Verts 时令生菜沙拉 Vert法文,绿色之意。
$ h* k5 F( X4 R: p, \0 y
( [7 l9 x# H. c( d$ N1 z( @6、主菜 Entrees
) B* Q( I1 ?" o# U1 t2 g6 z0 O0 _; `0 H0 s4 T
主菜 主菜。多为肉类菜式。 + n5 [9 ^  H3 }/ a
0 c% A, u1 b# a8 u  p4 ?* w; S
Duck a l’orange 鲜橙烩鸭 $ R1 `4 Z# ]6 a

9 P6 |$ ~0 R5 K/ k4 yHungarian Goulash 匈牙利烩牛肉 Goulash为烩牛肉。
6 T% _0 O& p# ~/ |9 f1 ^1 |! h7 `' c
Lamb Chops 羊排 也可说为Lamb Cutlet。 ; s+ j$ p; t8 d/ o# @1 K. T( T

7 e2 A+ q" ~9 @; m& kFilet Mignon 菲力牛排 Filet为嫩肉,精肉,牛脊骨内之长形嫩肉,亦称牛柳肉。Mignon为小块的肉,也有小巧、精致之意。 6 a4 m6 n9 N: F# K$ {; N  u4 T

: E5 l  a6 q5 d( m5 E% w. r! @Sirloin Steak 沙朗牛排 Sirloin为上部腰肉,语源於法语的Sur(上)和Loin(腰肉)结合而成,当时的国王称好吃的肉为Sir,俗称即为SirLoin。 ; P. ]3 C, i2 i) d
8 J" S' q: Y6 l9 [4 q2 |: A
Einsbein 德国猪脚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-7-19 11:34 | 显示全部楼层
ding
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-18 19:33 , Processed in 0.116016 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表