本帖最后由 三思 于 2009-12-31 19:45 编辑 4 v5 s( d' K9 `- _3 Y# i. u* {8 Q: d/ d! N
查了一下,这是英语和美语的区别,英语加and, 具体为什么要加,我觉得可能和英文三位进制有关系,可能更严谨。所以阿,你还别说,suv,你生把人家西蒙一英国绅士,吓唬成山姆大叔了 2 q# h2 t3 K8 a4 c5 t2 a+ }/ ^, f& f5 N( e) W5 i. \7 x
Note that in American English, many students are taught not to use the word and anywhere in the whole part of a number, so it is not used before the tens and ones. It is instead used as a verbal delimiter when dealing with compound numbers. Thus, instead of "three hundred and seventy-three", one would say "three hundred seventy-three". For details, see American and British English differences.2 p9 J3 v5 ~& C
! b, ?0 e, B$ |0 ]) \
' _* Z9 f. u- m2 d/ W http://en.wikipedia.org/wiki/Names_of_numbers_in_English) Z3 {& q# u8 B: j! {+ \$ R" t4 A7 W6 y
继续钻研,有了成果来汇报