 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|
中国学生喜欢滥用被动语态。老师很生气,后果很严重。我慢慢地也开始接受这个观点:在当代商务英语写作中,应该尽量避免被动语态。
) G, q6 b) I; O) ~" R$ t, X# b1 y
8 I/ p/ r! k, p2 V0 K$ {+ V. }被动语态的三大罪状:9 s5 m, X6 ]1 p0 [" v+ k9 A- c
1. 动作的发起者含糊不清
4 q- q: t+ h; t% t4 ]$ C2. 动作被弱化了* M5 p$ G/ f; L- Q: B# i
3. 句子无端地变长,尤其是长句子,造成理解困难# m+ M4 N, Y) T
% u; Y( p, F' o6 G
很多激进的被动语态反对者甚至认为:; @ F! P9 w" C7 `: i
只有一种情况下应该用被动语态,那就是你不愿意说到底是谁干的这件事儿。7 J* d/ x+ E) ` E: x1 {3 [
4 w7 }' l6 h" Y: H/ e当然一般的学者没有那么激进,他们认为被动语态还是有很多中适用的场合。到google搜一下“when to use passive voice",你能见到很多观点。 |
|