埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2798|回复: 3

fun and funny

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-21 08:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说说我自己的体会。请高手补充更正。- p, O0 E; ~7 \* |2 A6 @: {
7 G1 q" o2 s1 j
fun可以是名词,比如  j1 [1 i+ x8 b2 G; a3 g: R" B
: A# U/ h) K/ p  \
We stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.
3 |6 B" I5 \% T6 M' \
$ R7 x' b; ?4 |1 i也可以是形容词,比如
  M0 g$ P* ?$ ^) M& {# m* W/ T
& P. O$ [6 s1 P" x" N" ?I think the most fun place is the Disneyland.% l% m! t% m) R. }: J2 C7 F

, x( H2 A; W! [" v/ l; X为什么用the most fun place 而不是 the funnest place呢?这是我在CBC听新闻学到的。我猜想原因是the funnest place 和 the funniest place 意义不同但发音一样,为了避免混淆,不用funnest这种形式。
' C( d4 M; O! i, a" `
( l2 L1 j( L& }; C$ pfunny大家都知道的意思是可笑,滑稽,或者有趣。
  G$ C1 J9 j/ r# ~# p, \
4 W# X2 J8 {- A3 B$ x但我最近发现在英语里,funny的一个非常常见的固定用法是用于发生某些巧合的场景。" U2 y' k( E, b  m2 I, B0 j

. N$ \! D. E8 f1 }+ i: x6 T比如你家有朋友来吃饭,闲聊时他说有个什么旅游公司骗子成天打电话可真讨厌。你说' r( Y4 p- A+ H- N2 B0 v( h2 H
8 @' c9 H8 C  X6 `+ ?7 p, a
That's so funny. They called me right before you came.
理袁律师事务所
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-23 19:35 | 显示全部楼层
这个还真没注意过
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:43 | 显示全部楼层
funny好像确实是贬义用得多些,表示古怪、无法理解。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-2-3 22:59 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
说说我自己的体会。请高手补充更正。
" U9 N/ S' R% V' Y6 R
$ ]' o- p: [6 P9 W7 efun可以是名词,比如/ M+ p" ?9 s7 Y+ T5 w' y

3 y$ P& w9 q; x0 e( c$ \/ p- F7 y% {We stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.
8 i. t& |$ M* }/ |
" i8 }! G% u2 M4 j$ b# T, F, X也可以是形容词,比如) u1 a3 A, m/ ^* j* `9 g
# g6 w' G$ B+ S% W. ~# b
I think the most fun place is the Disneyland.
0 r6 c5 h( \, [6 T. l% i5 r
" R2 [9 G7 J3 @. C- S6 z为什 ...
/ ~! v3 y- S& ]雲吞 发表于 2010-1-21 08:40
3 d) n% V1 D  A5 m& Y% ]
  R, [/ _% M* Q: d% w
最后一种用法,中文可直译为:太搞了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-2 09:04 , Processed in 0.115678 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表