埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2748|回复: 3

fun and funny

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-21 08:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说说我自己的体会。请高手补充更正。
' j: y8 k/ G" d) J# P
9 B6 _5 Q+ m1 d* Ofun可以是名词,比如
+ i) {9 t7 \" z) O6 E- c
4 d# Y$ E4 s; ], V: F/ l* ]6 EWe stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.) V' j: u! _+ c. w* a
" _" w2 |5 B9 R; Y! @* P
也可以是形容词,比如9 k6 m# E4 s% k+ Q

' j' |  c* @8 o4 T; m- RI think the most fun place is the Disneyland.. @6 _9 A4 `7 }1 {$ z$ q) T

# N+ Z6 ^. Q$ w+ _# j为什么用the most fun place 而不是 the funnest place呢?这是我在CBC听新闻学到的。我猜想原因是the funnest place 和 the funniest place 意义不同但发音一样,为了避免混淆,不用funnest这种形式。
9 p6 x2 v; u2 z9 [/ x' ^' L- S" c' k; B( ^1 I
funny大家都知道的意思是可笑,滑稽,或者有趣。- P* P* A, W7 P& P: K
+ a* ~; M2 R/ k! d! _: ~
但我最近发现在英语里,funny的一个非常常见的固定用法是用于发生某些巧合的场景。
! G# }; I+ R( N; ]; w/ A( o! j( e% W% K
比如你家有朋友来吃饭,闲聊时他说有个什么旅游公司骗子成天打电话可真讨厌。你说
7 }, I' G/ F& Q5 L  w
. Y1 J3 j% q, A* r% b2 uThat's so funny. They called me right before you came.
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-23 19:35 | 显示全部楼层
这个还真没注意过
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-2-3 21:43 | 显示全部楼层
funny好像确实是贬义用得多些,表示古怪、无法理解。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-2-3 22:59 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
说说我自己的体会。请高手补充更正。' ]8 s; c# R5 j7 h1 L

: a" r" g' N( wfun可以是名词,比如3 {4 n# \, q$ G2 S! D
- i, [+ E7 I  R- W" |
We stayed in Hong Kong for seven days and had a lot of fun.
  _0 h) I0 j( k) f% I
% S- E+ v. p3 C- }也可以是形容词,比如1 h* C+ A: M& K  P$ N" h. F

; t! D" Q% v2 XI think the most fun place is the Disneyland.
# _2 F% N1 K4 m1 K9 M6 B+ W$ B: z* U9 q( g4 G: W
为什 ...* Q: N, z  V5 m4 q! m
雲吞 发表于 2010-1-21 08:40

6 ^; e6 O& w+ s9 ?" r5 G
! w2 Z- p+ U% ?, I* C8 ~/ e1 Y2 u最后一种用法,中文可直译为:太搞了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-17 10:11 , Processed in 0.224639 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表