埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1204|回复: 2

在相对里可以走多远

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-21 17:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://www.oc.org/web/modules/smartsection/item.php?itemid=3866
8 d5 }/ |7 m7 x6 T& W! Z# K. o, }+ N& I% ~$ Y% ]
最近看了几个有意思的博客,那种轻飘飘、茫茫然的瞬间,不客气地提醒我,自己也曾和迎面而来的生命,像两个疲倦的路人,没有热情的握手,只是匆匆交换不解和冷漠的凝视┅┅3 R6 P7 U8 a0 @# W* c& W

# J9 c. Y, W) h' P还有那些遥远、黯淡、不确定的歌声,像列车里面看到的晚霞、行将结束的春天留在草尖的卑微热气,或者永不停歇、没有目地的旅途┅┅
/ o7 E9 M7 L. q. _) }8 o+ [: Q5 W8 o" H8 m  X
歌手Tom Waits,在Dirt in the Ground 里唱到∶
2 B. q  {7 b2 v* U
1 g% D7 v) R/ b; R' qWhat does it matter a dream of love
4 F, q7 g3 ]% U0 pOr a dream of lies( n) E! k9 y: q3 ?+ O! e: g
We're all gonna be the same place
# b% m$ L2 b% `. TWhen we die
, O9 j  d; P8 q6 _7 L8 X- CYour spirit don't leave knowing# y8 b% ]) k, k
Your face or your name
) u! k# E7 t; v1 ]& S' |And the wind through your bones( C) E& q: [  a  I' W& ~" P
Is all that remains# \& }3 d; `8 q& w8 c' j: ]% c
And we're all gonna be
! H& m% f) L* tWe're all gonna be
9 G- b- U6 g3 T6 n2 v/ N8 K  @Just dirt in the ground┅
) ~" j$ l: m& c4 F- i' G& S
9 R) b9 M( v  @' Z9 Q  E6 f歌词大意说∶梦到的是爱,还是谎言,有什麽关系呢?当死亡来临,我们不过都是地上的尘土而已。
! ]& F: |+ I, V7 B7 M% |- d
6 n5 m7 Y7 V/ V% S3 u& M6 p6 ?, A生命中不能承受之轻% b6 q# g2 ^0 d+ P7 |8 s
6 I/ }. _7 v% j# }0 u) t8 N
如今的我,已经远离了这种似乎没有痛苦、却也没有未来的轻。我觉得我对它,已经渐渐有了审视的自由,就如同再一次看《生命中不能承受之轻》。
1 `5 [9 v* U  m3 ?
2 R; ]7 V. C3 o& ^; Y这部米兰.昆德拉负有盛名的小说,带有相当的哲思性。它揉合了爱情、归宿、选择、个人命运在特定历史和政治语境下的呈现等等元素。) V, A/ b) }8 X1 x( v
8 J9 N5 |+ a& ]' q
这部小说的男主人公托马斯,是一个外科医生,因为婚姻失败,恐惧爱情。因此他不断寻求性的游戏,延续没有意义的放浪。有一天,他爱上了餐厅女招待特丽莎,甚至娶她为妻。但是,他依然游移在众多女人之间。特丽莎深受伤害,经常从极度不安的梦靥中醒来,充满惊惶、猜忌与恐怖想像。( W( X0 y' p9 q# j$ H$ E
! H9 O4 s3 ~" ~2 @6 ]# k6 Q
当时捷克政治动乱不安,为了保有一些知识分子的勇气,托马斯和特丽莎最终离开了布拉格,在一个小农庄里避难。後来他们死於一场车祸。  U1 F7 D( N- M$ I3 S$ E6 a' y

, J4 u1 X' u  n7 n7 f$ f6 V认为“小说的智慧在於对一切提出问题”的昆德拉,借托马斯提出“轻与重”的问题,借特丽莎提出“灵与肉”的问题。这些问题的提出和探寻,是小说中人物的“存在密码”,也伴随著他们的生活。1 e( t0 ]6 ?9 K- L3 u/ p9 I$ F
$ \& \/ A3 ^! J* q
小说中还有一个重要人物,托马斯的情人萨宾娜。萨宾娜是一个画家,她选择不断反叛的姿态,是一个“轻”的典型。; G+ J1 M) \( L/ F, H& {5 b
* c9 d2 |. \' J- G; D7 O
她是一个自由的不受约束的人,厌恶矫揉造作,崇尚及时行乐。她的整个生活充满了虚无感。托马斯对萨宾娜虽然没有诗意的爱情,却有许多心意相通之处,比如“灵与肉”的分离,比如对“媚俗”的反抗。1 D- f4 _( }9 I0 Y: e% J4 z% n
5 q* h2 n  P  I6 q* Y/ u
希腊神话中的纳西索斯?
" t1 v. b! o6 X* i8 A, T  B( R7 t; ^/ |3 [  E" D9 y
媚俗到底是什麽呢?在昆德拉著名的《耶路撒冷文学奖获奖演说词》里,媚俗(Kitsch)被著意地剖析了一番∶
8 F; i8 Z2 J1 r* g6 m' T" m  P7 M% ~0 K- ^6 F. \
“Kitsch这个字,源於上世纪中之德国。它描述不择手段去讨好大多数的心态和做法。既然想要讨好,当然得确认大家喜欢听什麽,然後再把自己放到这个既定的模式思潮之中。Kitsch就是把这种有既定模式的愚昧,用美丽的语言和感情乔装打扮起来,打扮到甚至连自己都会为这种平庸的思想和感情洒泪。”
! m& I+ H" @6 O9 m9 [8 V- V8 |4 M0 z9 y* t  F
这里面有一个预定,即大众的心态总是平庸、无味和没有价值的,而抗拒媚俗隐含著抛弃任何公众口味的倾向。从《生命中不能承受之轻》里,可以看到昆德拉反对的中心,并不在於“不择手段去讨好”,而是大众心态和对大众的取悦∶
$ G  `- ]* {+ H' d9 D4 B, S3 K3 C4 D; O& }& o3 j+ e
“┅┅媚俗所引起的感情,是一种大众可以分享的东西┅┅”
$ }" E( o* U, h1 N, Z9 p( K! _) z( n+ Y+ W6 }
於是,以普罗大众为对象的理念,追求大众普遍认同和分享的价值及形式,都被称为媚俗。在这样一个简单化了的前提下,政治和意识形态总是一种媚俗,比如XX主义,比如民族主义,比如宗教信仰。, x- ]/ z8 w2 \) E$ Q8 ^' ~
# `) m5 ~, p- S  b$ g2 B& g
问题是,在大众的思想、感受和追求里面,有没有一些确实共通,并且高尚的东西?
# P9 F; R5 T  \- o" [3 N  S) p% T
3 M. i) P$ ]& Y% i$ ?9 }; S反媚俗的本意,可以理解为一种知识分子的冷静和勇气,反对造作和虚假的粉饰。不过,这种反对,不可像希腊神话中的纳西索斯,只顾欣赏自己的倒影,无暇在意外面世界的生息和存亡。如果以这种反对为生活的最高精神抱负,人也就丢弃了人类的共通,将外面的世界隔绝。% _! q6 ?1 Z+ x! h

+ Q8 i) }% y) |! d! @0 V. F+ i由此可以看出,对媚俗的反抗,是站立在本世纪个人主义高张的旗帜下的一次呼喊。也是另一角度的相对主义。但是,如果没有了大众的基础,那麽个人的感受不是更是相对的?个人的感受中,能产生终极的价值吗?孤立的思维个体之间,能存在谈话的通道吗?那麽人岂不是就只能自说自话了?4 T$ w9 L% P- ~% U( |: m
- c6 b6 G4 W. }& I
一切都预先已经死去9 t+ Q; K; F6 I: _; V, z2 v

/ Q4 {: h* \/ q7 P* T) [: J昆德拉认为∶“媚俗起源於无条件的认同生命存在”。因此,昆氏反媚俗这个视角,是建立在对生命终极来源的否认上,和对人群的反感之上。但是,否认了终极意义,生活也就失去了重心和分量∶3 ?' w# \$ j% Y9 \' K: l

+ o1 g- @. z4 l5 c$ b  O$ `! a“无论它是否恐怖,是否美丽,是否崇高,它的恐怖、崇高以及美丽都预先已经死去,没有任何意义。”
  U8 k, s# I" t
; K. j. _% N% M# Y, i4 P6 w“因为在这个世界里,一切都被预先原谅了,一切皆可笑地被允许了┅┅”7 D; M/ C" `% ^& D$ L/ {8 {

6 O- ?0 w' T5 Z, L没有恒久的、共通的、朴素的意义和情感,这是後现代的迷思之一。生命是偶然的、荒谬的、莫名其妙的出现。生命只是随意的路过,其内涵如何,甚至存在与否,全都看个人的体验和诠释。一切都可以在这个基础上自圆其说。因此,沉重的意义寻求,岂不是显得可笑?自嘲和嘲笑别人,也自然成为了一种清醒和高明的宣告。相对和自恋,更恰恰是最安全的存在态度。
: `: w! m5 z* Q$ \. I1 H/ H9 K) b2 m8 u! k
这样的存在,是刻意选择的孤独,是刻意选择放弃责任、意义和由其而来的沉重负担。这种孤独交缠著空洞、不可知的未来,混杂著中国道家的一点无为,隐藏著无人喝彩的孤芳自赏,驾驭著意义丧失之後的轻∶没有答案,不再著力。9 e: O2 f8 L( ^' E+ Q! H( G

# v% q  b9 U8 E$ |然而,问题在於人类的内心,却深深渴望意义和认同。, A3 K9 {. R/ r7 E8 b8 T
; S7 }5 ~* ~. a2 p$ m7 B5 z
从沉重的大地上掀开自己的根土) Q% x: @; g' x
# O8 r# R4 T) Q8 P! i7 J
反媚俗看起来是“众人皆醉,我独醒”的坚持;相对主义宣告的,是意义恒常丧失後的虚空。在我看来,这只是人们视角缩向自己、拒绝谦卑後,所能抓住的一点安慰。彷佛讨厌泥土的黑暗沉闷,於是从沉重的大地上掀开自己的根土,将明天抛洒向未知的方向。轻则轻矣,却未必达。* v0 p2 K  b, e2 A4 m2 M
' Q* m7 ?1 k& P7 o1 @! ?
《生命中不能承受之轻》,是兼具故事性和哲思性的作品,轻盈自如的文字和结构,呈现的是人类的迷思。这部小说显露了作者对生存意义的寻索,也是相对世界里,人类生态及心态的百味杂陈。深受存在主义影响的昆德拉,像加缪那样,认为谜和悖谬就是世界的本质。我相信,虽然他认为小说不提供答案,也不存在什麽答案,但实际上,他已经预先为自己选择了相对主义和“轻”的形态。
0 u0 n5 j; l: O5 j0 H2 `  b* d) a3 k6 p' \" ~. j0 g% t' P
可是,在这个世界上,真的没有什麽是纯正、恒久和美好的吗?那些被称颂的高尚,难道都是我们媚俗的头脑分泌出的短暂荷尔蒙,只为给自己的悲惨人生一点点可笑且可怜的麻醉?不,我不这样认为。我认为答案在相对主义之外。而在相对中,我们最远只能走到自己影子的边缘。0 H( Y1 |  H' b
: J, g3 V+ |  e: S8 m0 X
一个绝对的恒久的价值观,也许对追求“轻”的自我是一种羁绊,甚至有时在生活中略显笨拙。但是它所带来的沉重感,是人之为人的一个根本,就像泥土对根的保护。绝对的神,也给这个世界一个终极答案,让我们看到世界还很大,不只是自己水中的倒影。
0 n/ Y6 A% _; D0 o/ w- D0 O: j5 z5 p/ E
《以赛亚书》55∶8-9说∶“耶和华说∶‘我的意念,非同你们的意念;我的道路,非同你们的道路。天怎样高过地,照样我的道路,高过你们的道路,我的意念,高过你们的意念。’”《哥林多前书》1∶21说∶“世人凭自己的智慧,既不认识神,神就乐意用人所当作愚拙的道理,拯救那些信的人;这就是神的智慧了。”$ {+ J6 g, g( k  x4 m  T
! K% ]  D) Q/ j: l
那真正恒久的、立定天地的大智慧,是在相对主义中无法寻求到的。而要走出相对主义和自我的城堡,我们需要的是满怀谦卑和盼望,来到耶稣的面前。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-21 17:34 | 显示全部楼层
鲜花(52) 鸡蛋(32)
发表于 2010-1-22 22:28 | 显示全部楼层
谢谢分享!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-5 03:34 , Processed in 0.169925 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表