埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2475|回复: 2

请教

[复制链接]
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-5 21:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
想表达以下几个意思,不知较地道的说法是什么,请帮忙看看,谢谢:" r; P5 }+ d" Q2 L* j; ~- f! {
1. 班门弄斧: Q$ ~0 U; j# t  \+ o) C- F) j
2. 相比你来说,我还有很多地方需向您学习,还请多多指教0 J/ h) S; y$ P8 M8 Z
3. 抛砖引玉
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-6 00:27 | 显示全部楼层
汉语成语的英译可以用google在网上查。
9 g7 }* Q+ e+ f% W2 t$ A9 K0 L( Q
: T( M+ k& x) n$ V6 {(不要)班门弄斧:Never offer to teach fish to swim, or Don't teach your grandmother to suck eggs.
  c# G( }6 W* c# m3 U2 M3 o# H8 w" ]/ F
抛砖引玉: To throw out a minnow to catch a whale.
鲜花(2) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-6 17:55 | 显示全部楼层
2# xiaoz ; Z5 \1 g; a) M. Z1 b. K

: w+ A/ n3 h% Y. M1 h# G( `' l9 @2 W. D1 M3 n
Thanks a lot.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-6 11:58 , Processed in 0.090536 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表