埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3172|回复: 6

请问粮票如何翻译?

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 00:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。
" P0 K! k+ I" J谢谢了
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-19 08:53 | 显示全部楼层
Grain coupon, grain certificate
# W# }2 m8 w# r" q4 V1 E1 J
+ I8 o3 C# T4 \不过这种东西译成英文没有任何意义。你要真的想让老外明白这个,要写一整篇文章才行。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 17:43 | 显示全部楼层
呵呵,是的。5 w! [, k+ r- P9 n- w5 l3 B/ @
谢谢啊
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 21:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。 0 J/ C# i: `* o0 O& M: {2 ~
谢谢了
+ D. T6 ~; N; p* }0 iqualityshop 发表于 2010-2-19 00:28
5 y  O9 m  M. r# j$ A) u" k
FOOD RATION TICKETS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-20 10:52 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS; M9 m1 z% H9 q$ `- D6 m9 d
CANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47

/ }) j4 T2 T2 r8 ^. P& p谢谢
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-20 15:36 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS  ]. q' q, K2 D7 ?4 b, I
CANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47

- H" e3 u* I! D5 f
6 D- n( F; d6 L; i这个翻译得专业。吾不如也
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-7 02:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢两位
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-17 04:28 , Processed in 0.166809 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表