埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3087|回复: 6

请问粮票如何翻译?

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 00:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。 ( H9 E% N4 F/ z
谢谢了
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-19 08:53 | 显示全部楼层
Grain coupon, grain certificate+ X; P4 M; Y7 g! ]$ [. `( |

! Z/ E$ d+ U7 L: _  Y不过这种东西译成英文没有任何意义。你要真的想让老外明白这个,要写一整篇文章才行。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-19 17:43 | 显示全部楼层
呵呵,是的。) Q8 K0 ]2 u* Q2 W. B& f/ X4 z% q
谢谢啊
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-2-19 21:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
就是国内很久以前使用的粮票,一直困惑这个该如何翻译。 在这里向大家请教。
3 l+ J* N: {# d7 v, P谢谢了
0 g( Y( {2 Q5 E1 C( z6 @/ X. Gqualityshop 发表于 2010-2-19 00:28
3 ^8 c; q- K, P9 G( c; G
FOOD RATION TICKETS
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-2-20 10:52 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS
( ?0 U9 f6 V0 r* c8 M/ xCANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47
- o3 q0 W) a- f
谢谢
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-2-20 15:36 | 显示全部楼层
FOOD RATION TICKETS1 G  f/ H) ]/ D$ ^, i) P0 E
CANDYMAN 发表于 2010-2-19 21:47
) `) w$ b6 n/ z/ b# S, V1 E

+ b* e) E4 v* T: u  E4 y这个翻译得专业。吾不如也
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-7 02:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢两位
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-5 16:23 , Processed in 0.189819 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表