大家可能还记得Michael 这个美国学生以往几次考试都考糟了,这一次情况可大不相同。今天他和他的中国同学李华约好了在图书馆见面。李华会学到两个常用语,一个是:to ace;另一个是:peanuts。 9 T9 r) T! C7 ?" x% s! e # B; D" Q4 q2 @+ N/ AL: 嗨, Michael,今天考得怎么样? " M8 _" p2 T: a/ i& @ ( q; ^* W' a h- m3 {M: Not bad! I aced today's history test! # t9 m) N: z- g! L* p k* G! ~ " g% {3 \, \. H, n. [L: 你历史测验又考糟啦?那你还那么高兴! % F1 p+ R3 u' ?8 y( v& c+ K, a8 l v6 P5 z7 s7 j5 T& p
M: No, Li Hua, I didn't bomb my test. I said "I aced the test". I did very well on it! ! U9 \# d/ C# w" h/ j( O7 [: ^6 Z q2 E! Z) k/ G: L
L: 你考得很好,那太好了,Michael!最近你每天都到图书馆来念书, 我知道你会考得比以前好的。你刚才用的是哪个字啊? 5 m; t% }5 H5 f$ D% g; s" ] [- |8 \; q3 f5 g
M: Ace. Here, ace is a verb, and you can add a "d" to make it past tense. 8 X4 }" c( }' w# z) T* @7 j1 i$ a$ ?/ j/ b# ^- {* t1 R+ J
L: 噢,在这里,ace是个动词,过去时就是在后面加一个字母 "d",变成 了aced。这个字是不是和扑克牌里的那张牌A,或者叫"尖子"的那 张牌一样的呢? : ?# g) q! ]# W7 L6 ^ ?: D: N, a" H4 Y: O. d2 O/ q j
M: That's right. The "ace" card is usually the highest value in a card game. Therefore, "ace" means to do well. 0 s5 n0 j* _4 \ , d! j8 R# q/ G/ k* r& L1 T# k3 |L: 对,在玩扑克的时候ace往往是价值最高的一张牌,所以ace就是 指某件事做的很好。那ace作为动词还能用在什么场合呢? , Q5 s& c& @% W0 y; C : P% J7 ~1 m5 s: iM: Usually we can use "ace" to describe how we did on a test, or on things similar to tests. For example, I can say I aced my last job interview. 5 h1 o& a% Y5 W+ S% _5 R! S9 o) M4 L" Z" P5 M+ G
L: 噢,一般都用在和测验考试之类的情况,你上次找工作去面谈谈 得很好也能用"ace" 这个词。再说一遍你刚才说的那句话,好 吗?, k' a0 K) { |( v% o" {+ r
. f* ]7 r3 Q" y- @) B
M: I aced my last job interview. : B6 T7 T `. |) [9 B* b/ D$ c* d2 } c V- R, g7 H( o( H
L: 你大概回答问题答得很好,所以老板就要你了。 ( T4 f7 a2 q5 A5 A5 x9 h1 p$ G/ h7 i
M: That's right. Li Hua, if someone is very good at something, we can call him an "ace". I can say, for example, you are an ace at taking tests.! o8 r4 l: F% H1 b
- v* |. @1 B5 iL: Michael, 借我$.75 买杯咖啡好吗?& ~2 Y2 m0 h2 N# m8 c8 o
: m) H) \) F* V) O
M: Well, okay. Li Hua, how much money do you earn as a teaching assistant, if you don't mind my asking? ; o' F1 X( v, b% G' D- c& t / K! e, ]) q* r5 S: F1 B' gL: 你当然不在意你问我赚多少钱。 当助教的工资很低,才8美元一 小时。 1 N' W- J& N0 D' B: F0 k& }+ ` & @0 m: s$ J4 K/ \M: Eight dollars? That's peanuts! 4 ^2 t% t" Y- y' y% J3 w7 ?) C7 n- f- \$ G
L: Peanuts? Peanuts不是花生吗?你是什么意思呀? - ^5 ]0 F2 R; e2 k: }+ n % @+ L4 s% A/ K6 J- V! w0 xM: That's really not much! You only make eight dollars an hour? Your wages are very low, so I said that's "peanuts"! # {. `4 o) E0 _% B% v# U5 H - W4 z; {: I% ZL: 原来你的意思是我的工资很低。你说的peanuts是不是和我们吃的 花生一个字吗? ( m* K5 L7 b% k5 m' u! v$ O% d8 X; }% t: u1 k" J# V8 F% i
M: That's right. 9 d h& V0 g1 A8 e1 C0 {8 ?. s c. k0 K, }' S1 o
L: 我在想另外找个工作呢。我的同学王燕在图书馆工作,一个小时 就有十美元。 M) y0 m$ D( C+ U
3 U, D8 {- I( @2 m( v1 r) F7 RM: That's still peanuts compared with the teaching assistants in other departments. I make about 13 dollars an hour as a graduate assistant. " j: n3 c: t! o$ u 5 \$ D, u9 n3 J6 b) Y8 _0 RL: 哟,你一个小时赚13美元呐! 真不公平,你赚那么多钱,而我 只赚peanuts. 9 M; j" b6 V) M, p# D8 _4 { m: {/ t4 ~! u, u9 i
M: I don't see how you can live on so little money.5 j9 J- L1 Q/ U) o; C4 ~( M1 A
" B3 I0 \7 e& E- ?$ H3 L, iL: 赚那么点钱是怎么过的日子呀?我还有奖学金呐,每个月给我四 百美元生活费。 " K' p. W9 Y( a) o. e' H) E, O4 Z) d* O# ^
M: Too bad you don't really make peanuts, at least you can eat those... , a9 J6 K1 N- D5 r8 l7 ` $ s+ H3 H H) y- J; R( s' Y" t4 qL: 你真想要我赚花生,靠吃花生过日子呀。Michael, 你真废话!( ^: V+ n& ~* J" G
% b0 @4 F% K1 M( v* C/ m
M: I'm just kidding!) V: m% ~& i; ~$ O n- U6 R
* J* r+ G8 k4 T; s# v
今天李华学到两个常用语,一个是:to ace,就是某件事做得很好,特别是象考试之类的事;另一个是:peanuts,这里不是指花生,而是指数量很小,价值很低。今天的[流行美语]就学习到这里,我们下次节目再见。! v. T r |8 x3 e1 d* x6 M
Audio As Following:/ q, C+ f+ j' a0 U