埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2712|回复: 10

还是请教云吞,其他高手也别客气

[复制链接]
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-21 14:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有关an 和后面音连读的, d% K) k- [; K( Q. a1 W  \- B
像 an unidetified(这个读起来费劲) ,an empty space, 这样的情况,an 和后面的音是如何读得?* M' s2 G3 e8 P" a& H- V

7 w+ e  U$ d6 I* t# H3 W. z- J; I还有of 是不是要和前面的单词连读?1 T6 z9 f  Y+ F" O7 ?1 G
两个单词的连读,一般 L 结尾和后面原音开头的容易连读,其他的呢?) A& l: e3 ~! T4 _# e: ~# P
问题太多,都是平时读书遇到的。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 14:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2010-3-21 16:00 编辑 " w9 r. `: Y" w. S5 o1 t

# r+ l- j& \8 F. N介个问题,马奎曾经让我做了个实验
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 17:13 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-21 18:40 编辑 4 \( ~  C9 G3 t$ q6 H( L. H

4 H8 N+ z6 w& Z3 Y8 [* [我是业余中手,只是说说自己体会,大家讨论
, h4 j9 y# b( r2 U- b4 x1 c3 t! N/ w5 N5 R0 c
1. 在同一个意群里才可以连读,这个是规则。2 u! |) ^; W2 b  A4 @
比如,This letter is what I got at the lawyer's. 这句话两个意群。got 和 at 分属两个意群,不能连读。
8 k; p6 P, F5 F+ m& x3 c6 W+ R, N  o% J( O! J- U4 @9 a2 O
2. 定冠词an和后面是字母缩写的,我自己极少连读。
! k1 l# k3 a6 P; ~比如,an LCD TV,an MBA,我从来不连读
4 h" m- R; ~) g. H/ y9 F/ a
8 J, I& {- F1 @7 @3. 定冠词an和后面是个单词的,我有的连读有的不连读。比如,. Y1 C4 Q" c+ f. N' u
an apple 我从来不连读,而an orange,an hour,我会连读。但是,即使我连读,我绝对不会读成: Z" L6 l% f0 j
a norange,而一定读成 an norange;不会读a nour,而一定读成 an nour。$ u% A5 ]# o$ y" A, O) ~
/ s" F& S7 q# w2 |4 t
4. L后面跟着元音的,我只有在前后词都很短,读起来像是一个词的时候,才会连读。比如 all of us。如果前后的词都比较长,我不会连读。比如 Edmonton International Airport,这里的L 和 A尽管挨着,我不会连读。" e+ H* M* b4 k9 H
4 ?4 E. n& X3 ?! U  B: d3 |
上面除了第一个是龟腚,剩下的都是我自己的读法,有很多个人喜好的成分在里头。5 O4 N4 @& Y) i* C1 `3 q5 R
4 G# V7 E% G9 h- h; U
至于楼主给的两个例子,第一个词我练了30遍才能说出来,第二个倒是容易。这两个,第一个我不会连读,而第二个会。
: f: p" X* F: Z$ [  `3 R
! b. O6 T% c5 P7 t+ J0 P) t也许有什么规律,我没有总结出来。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-21 19:47 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
谢谢云吞,你写的 3 条我听老外也大概那么说,像多个 n ,另外,那个a 读成 ae 还是 哦(弄不出音标,只好如此)
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 20:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-21 22:01 编辑
) W" e" Q3 P: g6 W5 S
谢谢云吞,你写的 3 条我听老外也大概那么说,像多个 n ,另外,那个a 读成 ae 还是 哦(弄不出音标,只好如此)
( [5 s! W1 A1 d1 l/ \! Qlastman 发表于 2010-3-21 20:47
7 s/ m) F7 D; g$ t

. b$ N, e; v9 C- S! ?9 V7 L初中时候学英语,老师说 an apple 应该读成 [ə ˈnæ pl]。我认为这么读是完全错误。即使你要联姻,也要读成 [en 'næ pl]
7 R+ o! Y- a# p& E
+ U; d% Y/ t+ T" p至于说of,我自己品了一下,觉得好像所有的of都跟前面的辅音连着读。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-21 21:34 | 显示全部楼层
谢谢云吞的解答。我还得继续问,查了词典an 的读音有两种,ən 和 æn, 那么an apple 怎么能读成[en 'næ pl]呢?那么什么情况下读成 ən 和 æn?
理袁律师事务所
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 21:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-21 23:00 编辑
. D8 _4 p7 J5 y" ^* Q6 i* B; Y- v0 F
对不起,是我写错了。an的读音是 ən 或者 æn。- a# m2 u7 k. z0 b
, P; V- }; K) E/ c- \* `
我猜想,æn 用在主语中,而ən 用在宾语中。比如3 I# O7 q7 g. |2 c/ q& B- Q/ m' e

4 K2 ?* A5 Q' o. E- V' oAn orange may cost $2 in Edmonton.   这里读 æn, M7 G& |4 g! w; h* t
I ate an orange. 这里读 ən
* U! G: R, d0 ^! C$ l1 s
% E2 l4 e. T/ L3 ~* n, b* |不知道说得对不对。* G. q+ A3 d1 n7 I
) c' I: Q# q6 c9 g8 l
另外引出了另一个话题。æn 这个音,在美式英语里通常会被发成 en。不知你注意过没有。你试试说:
6 n' q0 M/ c' x- }Nancy has a bad plan. 仔细品味,你就会发现,bad里的æ,嘴张得很大,而在另两个词里, æn,嘴张得比较小,听起来就是en的音。这个属于音变,就是说,明明字典上标的是同一个音,但在不同的词里说出来的不一样。这种在美式英语里还有好多。这也是为什么我回帖时不小心把 æn 写成了 en
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-21 22:00 | 显示全部楼层
这个我真是一点也不知道,所以来请教你。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-3-21 22:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2010-3-21 23:18 编辑 * X% R$ o: O; ^: o

6 E$ o# p4 R# Y% [楼主客气了。我因为是业余中手,很多东西是知其然不知所以然,很多东西也是弄错了几十年最近才搞明白。在埃德蒙顿,虽然周围都是老外,但是你要是问他们语音的事情,基本上都是一问三不知。这个让我很郁闷。美式英语里有很多的语言现象,你很难在网上找到相关的讨论。所以我也盼望有高手能够指点迷津。
" K# `) N3 k7 j7 W; d" q" ]8 m5 D; K8 a; D1 J9 Q1 U
要想把英语说好,首先要把语音搞清楚。等你一旦开始注意语调,你会发现语调比语音还要复杂十倍。学无止境。我现在学英语的热乎劲还没过去。费这么多功夫,我自己有时都怀疑是不是真的值得。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-3-22 09:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得值得,我开始时不得不学,但是这么学下来,就喜欢上学了,说句实在话,每次到这个网站,english基本上是唯一看的。文学城的美语世界也看,只是光看别人在那show,讲学习体会的少,所以这里比较好。' w2 k2 E+ I  I4 x0 W7 {
你说的对,语调是更重要,不同语调,表达意思完全不同,头几天看一个讲结尾是升调(questions)还是降调(accusations)居然意思不同。
8 O4 X9 A- u. k, ~5 n看了销售的书,body language传递55%的信息,tone of voice 传递38%, 真正的word只有7%,当然未必那么准确。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-3-24 04:20 | 显示全部楼层
语调很重要, 因为关系到说话者的情感与态度, 语流很重要, 能体现说话者的语言表达能力, 语境也重要, 因为双方能根据交流背景, 交流目的与说话者身份等, 推断双方说话的含义, 所以某些个别元音福音发音有出入关系不大, 双方听懂了就行。 这也是为什么在日常交流中native SPEAKERS 不像课程老师那样在意non-native SPEAKERS 的发音错误。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-8 03:50 , Processed in 0.189848 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表