埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3979|回复: 4

流行美语 - Lesson 28 - rip off & straight answer

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 19:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天是星期六,Michael和李华到购物中心去买东西。李华喜欢买衣服,Michael喜欢看电脑, 所以他们决定各自先去买东西,然后中午在吃饭的地方碰头。今天李华会学到两个常用语:to rip off和straight answer。' @# Z/ U6 j2 X4 e1 v) J1 K
: N) _7 L- z1 K8 \& q( J# o) C
L: 嗨, Michael, 在这儿!, k& E+ S  I" X: P1 ?
) B+ @' p/ R6 g* p" C$ u0 D# v5 x
M: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?
: n5 n' ^$ C2 z- \; b* e5 H: c" [9 v
L: 今天我真高兴,你看,买了那么多衣服才花了我七十五美元。那 店要关门了,东西全都半价。Michael, 你买了什么?
1 d+ v& t; b# \. m
5 W: M; L( C- r9 f8 x  L! yM: I bought a pair of tennis shoes. When I bought them, I thought it was a good deal, but later I saw the same pair at another store for much less. I got ripped off.
- _' ]1 B" r; o7 ?- H. p0 m$ ]
- X# a& b5 h3 U* Y1 h6 ]9 ML: 你买了一双网球鞋。让我看看。挺好的嘛!Michael, 你刚才说的 最后一句话我没有听懂,什么是got ripped off? 是不是上当受骗的 意思?
! I( A. g: u0 J8 [, n7 m
4 k6 V8 b9 B9 u/ IM: Yes, to be ripped off means to be cheated.
* a! a: ]: m  R2 O3 t+ y8 a
- \0 m7 ?: m* l* ~, h9 DL: 你看,我还猜对了。Michael, 你为什么不把买的网球鞋去退掉, 再到便宜的店去买呢?
3 y! ?7 H/ E/ T# m6 B' K/ r! D7 w2 k) i! A. ~
M: I wanted to do that, but when I went back to the first store, I saw a sign that said "All Sales are Final". So, I guess there's nothing I can really do about it.  f1 O& {" Y1 F9 p4 K  ?

- P- v2 x8 P- X6 C/ Q* l* r# a0 ?& hL: 哟,还不让退货,这可真倒霉。那你买鞋的时候怎么没看见不让 退货的牌子呢?
$ S% \1 o, C5 [8 N* }$ W) V* E
$ G" }+ ?! Y$ B0 CM: I was just too eager to buy these shoes. If you buy something and then find out that it is of poor quality, you can also say you were ripped off.
' ?5 Y' x; s8 e1 e& J" G4 o7 H7 E5 s' i
L: 噢,买了东西后发现质量很差也可以说to be riffed off。对了,我上 个月从网上买了一部DVD电影,可是我在看电影的时候好几次都卡住 了,害得我连结尾都没看上。
( ~2 }1 T2 P: p. ^; ]
+ i0 U; G9 ^4 ^7 j0 y5 g) xM: I guess I'm not the only one who got ripped off.
# `. l" [* ]: b0 [& K+ n) g) ?& G0 l$ j1 k, z
L: 买东西真是要小心。得了,我们去买饭吧!
+ y! N+ ]# C' C( a( W' C
9 o8 `- R2 V- `9 @" \3 q* T! \6 W(Michael和李华吃完饭以后)
( k( w* }1 n( r+ P5 p! M
# y! C. c: a) T% E. Y& Y8 KL: 时间不早了,该回去了。搭地铁去吧!% j# g! d& f# @8 ?' g: K. Q

6 z6 h- H9 x' s9 S2 s& ~# b2 g# nM: Sure! That was fun, Li Hua, but I have to stop spending so much money.6 Q" G. I9 W2 _9 ~+ L

6 }9 P( ?% P/ u0 ^* iL: 我也不该花那么多钱。嗨,Michael, 你不是申请去一个公司实习, 他们会付你一些工资的吗?那他们有没有决定要雇用你啊?
$ E6 R- s$ ^+ r0 [5 n. _9 @. C0 Y7 p( i9 Q0 k. X
M: No, they just keep telling me that they will let me know soon. I wish the company would just give me a straight answer.
6 l' _0 Z9 v. W) g( h7 J+ M/ F" V& O9 k, ?- ]& u7 R% i2 L
L: Straight answer? 是什么意思啊?% F6 q9 N+ o. y4 M+ }6 I- ^

" k; G. a4 \# r$ eM: Well, if you are looking for a straight answer, that means you want someone to give you a direct answer and tell you the truth.
& }' }. E0 d1 w. e% i
+ ~' k1 R; b0 b! b1 l3 P% QL: 噢,straight answer就是直接了当,或者是实事求是的回答。6 E( d. Y( u+ L$ O
0 U/ U' d" N( ]" y
M: That's right. For instance, I could see that my last roommate was unhappy living in our apartment, I asked him why, but I could never get him to give me a straight answer.! Q2 C6 u1 u' U' L: F

0 X: m, B! l) CL: 为什么你以前同宿舍的人既不高兴和你住在一起可是又不告诉你 真正的原因呢?后来他不是搬出去了吗?
$ i4 T% I0 n- x6 v) h( x
5 O/ C# T& T; P! aM: Yes, he did give me a straight answer after he moved out. It turned out he wanted to move in with his girlfriend.* r( i! t. c$ A4 g6 N) t

/ \' Y3 @* f+ u' f# L) z& L. PL: 他搬出去以后才老实地告诉你他是要搬去和女朋友一起住。 我 还以为他不喜欢你把屋子弄得乱糟糟的呢。
& m/ d4 n( R5 D) V$ o" r( h( T- ]
1 e7 d" c( Y8 `$ r+ E& X4 ZM: Li Hua, I think you are the only one who is bothered by that. Well, this is our stop. Do you still want to come over to my messy apartment? Give me a straight answer.! ^5 p* x) B  x  r% N7 H
( J7 N4 h' s$ A
L: 我才不信只有我一个人批评你把屋子弄得乱七八糟。不管你家乱 不乱,我当然得去呀,我的书还在你哪里嘛!
9 c; R1 `/ T/ p# W5 H! D+ x# m6 q% P) T2 G& L( q$ ]
今天李华学到两个常用语,一个是:to rip off,意思是受骗,上当;另一个是:straight answer,意思是坦率,老实的回答。 这次[流行美语]就到此结束,我们下次再见。, S+ N+ K# ^1 p( F7 A* Z* A
Audio as following:8 T- Z6 J/ h- X



鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-3 21:17 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 18:03 | 显示全部楼层
thx for sharing.and my straight answer:thank you
: a" _  v" A/ n4 ylandmaster 发表于 2010-4-3 22:17

# V; V: O+ G+ {# UYou are welcome!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 20:28 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-5 22:04 | 显示全部楼层
我还以为ripped off是碰上打劫的把衣服都给扒了呢2 h! P+ _9 v* n
雲吞 发表于 2010-4-5 21:28

# Y. a- d* c  j* q: u- rThat should be "strip off".
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-8 17:55 , Processed in 0.148535 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表