埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3593|回复: 6

副词里的-ly到底怎么发音?

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 15:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
previously,kindly,lonely
& j  p/ H- `( Q' A4 m% }. m. x9 _. h' K$ Y# k
每一种音标里标的都不同,有大致这三种标法
% R: D: M/ X9 `# r- }* l2 \1. li1 d# G) C9 V: Q; [
2. li:
! n9 W0 F+ v, i7 d- w5 k3. lei
$ F; x( H" Q5 S. h2 N
6 {: n4 Z& w% d; o$ a& Q' r这三种发音方法我都听本地人说过。我自己的选择是1,但是发得比较长,听起来有点接近于3。% i; b  G" y1 y% u1 k

" k1 K* Y2 E! z: v我的观点是,这三种发音都对。用不着深究哪个比哪个更好。因为不会引起任何歧义。
) ?4 a6 g- i1 P5 t1 P% s& k
& [' Z, Z" R! z+ s6 W8 `: N别的中手高手怎么看?羽衣甘蓝能不能给说说
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-5 16:11 | 显示全部楼层
没有在意过这个,个人感觉大部分人说的2。 如果有说1或3应该是地方口音。* f6 V' V4 r: C( \& U; ?( A
不过不知你说的不用深究那个更好是否针对我另一个帖子关于y的发言。那个帖子里例句,y应该发长i
鲜花(24) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-5 17:12 | 显示全部楼层
不是雨衣,也不是甘蓝 :)
; T  k$ _+ J% U) e# F1 r5 ], t, R: C. |
先挑刺哈:lonely是形容词。- _/ U' g1 b6 R% o; l0 L
& i0 J! A1 o3 {
不用深究是对的,因为语境,有个字句强调这个副词时,就发的清楚些重些,听起来好像是3了,而原则上都是2。这个跟汉语类似,比如,你说‘累死了’和‘去死吧’,死的发音对语言初学者听着就不同,但是实际没什么不同。: e% E" s3 {% c# z
: I  H8 |4 C0 x6 `" |( l
对发音,其实这么叫真这么细致研究,对口语和听力的提高是个非常非常大的障碍。这些,是语言学家研究发音技巧和提方口音的课题的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-5 20:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
. T- x+ T8 h9 s
* p1 W: [+ q5 i5 n  M
"Show Me The Meaning Of Being Lonely"
7 Y) ~& G2 h5 K+ ]
4 O9 ^( R! k8 s/ iShow me the meaning of being lonely5 t9 V6 C& ?7 k* [5 I1 J8 p
So many words for the broken heart, V5 ~' ]; U1 m$ l2 A! \- X! y. m
It's hard to see in a crimson love) C0 F) n9 b; _
So hard to breathe" }0 [: F) Z+ ^# ?6 Q4 z- P
Walk with me, and maybe" O$ m0 [% ~) C% Z' s0 t) B
Nights of light so soon become# Y' z1 }4 ?; s5 m5 }+ m9 L
Wild and free I could feel the sun# a" e/ h* E- I: J$ ]% u+ D
Your every wish will be done  G- B& d% o1 U6 k' j
They tell me
$ r# F1 t0 V; e. a- H1 B$ Y, Q
  Z2 g' E8 J) `$ S/ X[Chorus:]. V  R9 i& \9 ^* u2 O* W( G2 i
Show me the meaning of being lonely
1 Z$ H5 D  s. l! N: ~  tIs this the feeling I need to walk with
' b/ C% f  O, i8 Z  gTell me why I can't be there where you are
" c  L" _  @1 F( v  hThere's something missing in my heart4 i3 ~  {! E3 {6 M
7 F; B% z1 J5 L( M
Life goes on as it never ends
2 c$ N/ u  z" z/ F( zEyes of stone observe the trends
9 o0 ]8 a  O& |% }9 NThey never say forever gaze upon me
1 @$ z# L& }; c. Z& n, L' oGuilty roads to an endless love (endless love)3 x# E$ J7 t1 T1 y# X! b* J
There's no control
. V7 N9 u8 u" q; jAre you with me now?
/ a: T* H  l- k) c' }3 S8 f' I% `+ g; dYour every wish will be done
) |" b+ m3 O/ l; T7 P3 kThey tell me$ Z6 V* X* O8 {' n- O( L% V1 D$ E* b

- n# ]( T7 q) ~8 t* D' j& c[Chorus]# C( v2 P& Z7 o1 t8 x
5 O+ @1 j. B5 J
There's nowhere to run
2 c7 t7 x- i+ ^$ a- _) J0 H- q7 mI have no place to go
7 L# X' q  [1 f* F0 \  r( C  b. sSurrender my heart, body, and soul) P1 E6 t( P) y: _5 y% m
How can it be4 u% O5 D& T4 J# N) E! d6 [
You're asking me
( Y  P7 h7 L5 Y2 F' UTo feel the things you never show) p) S8 l! }& j
  c; @7 l6 t* W% S( ]4 {
You are missing in my heart
1 B9 }8 j8 |, f* G/ fTell me why I can't be there where you are
, Q  Y2 f& Z. S9 F" ?1 d4 r1 C4 b$ a* Z, F* f- i: d
[Chorus]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 08:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-6 09:21 编辑
: r3 S" b+ y. M5 p8 K1 J
5 s3 {7 u* B; n. r  }( T  s  A' _这首歌很好听, 我几次打开这个帖子想回复,都因为不想离开页面而停止歌声作罢。
" [, S' k( g4 J9 g' ~. S
' Q: x5 \2 w' \; R不过你不觉得歌曲不能是一个可靠的发音参考吗? 我臆测他们这样发是为了给自己的歌曲一些特别的style,装拽来着。 而且我觉得这么发很好听,[如果换成“ [i:]“ 反而不自然,印象里其它的哥里也经常有lady发成laday,还有baby发babay。可能也象我们中文歌里“yuan“这样的发音都不发yuan,而发得更大更广(可惜我不知道怎么标出来)
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 08:26 | 显示全部楼层
不是雨衣,也不是甘蓝 :)
; s& V& g7 p0 p
) ], C* n: [# `& G/ T9 f# v先挑刺哈:lonely是形容词。
) l& E# r+ P) [6 I( A' H" I5 E  z. P: Q( o3 i# X  j
不用深究是对的,因为语境,有个字句强调这个副词时,就发的清楚些重些,听起来好像是3了,而原则上都是2。这个跟汉语类似,比如,你说‘累死了’和‘去 ...
: S* ^4 P8 Y5 {) c: ^# ]! S% ?2 O温馨秋月 发表于 2010-4-5 18:12

# `# Y$ n& _9 J# u7 v( @
* M. e' Q9 `1 G: _那两个“死”的例子举得很恰当。 我觉得对于语音细究有必要,较真没必要。但是知道什么时候该究,什么时候不该究也是要到了一定的水平以后的。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-4-6 09:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这首歌很好听, 我几次打开这个帖子想回复,都因为不想离开页面而停止歌声作罢。$ \; v- P3 B5 r) g, L7 U

. ]0 k7 h7 m5 o* Y不过你不觉得歌曲不能是一个可靠的发音参考吗? 我臆测他们这样发是为了给自己的歌曲一些特别的style,装拽来着。 而且我觉得这么 ...8 \; N3 ]) \5 n9 P; j3 m
竹帘儿 发表于 2010-4-6 09:17
+ q& B. ^4 T; D: N* j
" R2 K2 b& l6 _5 k
呵呵。这个歌儿里的发音,我只是作为一个参考,而不是作为基准。你说的很有道理,我也觉得他们是装拽3。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-4 06:46 , Processed in 0.130655 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表