埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1606|回复: 0

肉食品单词汇总(鸡, 猪, 牛)

[复制链接]
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2005-9-2 16:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Fresh Grade Legs 大鸡腿
9 C. u7 F8 z% M: m0 B( ]7 {Fresh Grade Breast 鸡胸肉 + I& H* n3 A& z4 Q9 x9 k
Chicken Drumsticks 小鸡腿 ' _1 d7 @4 J( t# G9 ]' E  r  Q
Chicken Wings 鸡翅膀
2 F. V0 b& x- NMinced Steak 绞肉 * O8 @; V6 e1 p
Pigs Liver 猪肝
" T- L- ~$ l8 D) q! p% b; S* I/ RPigs feet 猪脚
# k# P: h$ S$ [# q: v7 CPigs Kidney 猪腰
2 ]1 F( c% t: cPigs Hearts 猪心
- V1 F" R2 J4 x5 `! i4 E' jPork Steak 没骨头的猪排   d0 ?4 w& B! k) J& Z! R
Pork Chops 连骨头的猪排
! C7 r% q# \+ O" D/ _Rolled Porkloin 卷好的腰部瘦肉
$ a! D* ]1 S2 ^! v% ERolled Pork Belly 卷好的腰部瘦肉连带皮 1 v& [7 t( ?4 J1 e) N6 K
Pork sausage meat 做香肠的绞肉
0 O+ G$ S, j6 i1 k1 i6 mSmoked Bacon 醺肉
/ [, f3 N9 Y5 `6 GPork Fillet 小里肌肉
, p, c2 f0 O3 e6 u* y4 \7 LSpare Rib Pork chops 带骨的瘦肉
  |' z/ X- C0 ~8 K5 `$ q, Y( lSpare Rib of Pork 小排骨肉 1 ~+ s3 H2 t0 _- a* r5 S8 V4 f
Pork ribs 肋骨可煮汤食用
8 U9 I# n. H5 F# N' W! m; I# cBlack Pudding 黑香肠 . _+ k# a6 I7 x4 R
Pork Burgers 汉堡肉
+ @9 t  r& {, d1 X: KPork-pieces 一块块的廋肉 4 n5 D8 n: v9 y2 Y5 ^  G
Pork Dripping 猪油滴
% }! T; _8 a4 A1 MLard 猪油
: ^, v- _7 e6 D+ k+ qHock 蹄膀 : y1 N, c6 V2 M& u; _( }1 P" {
Casserole Pork 中间带骨的腿肉
& ]" h3 a- k' [+ j% o3 ^1 u  G  @Joint 有骨的大块肉       t( t1 j# M6 D/ l
Stewing Beef 小块的瘦肉 ( y' `; k4 l8 V( y$ {
Steak & Kidney 牛肉块加牛腰 3 d! z3 G" c/ M2 l2 e: Y* e
Frying steak 可煎食的大片牛排 5 S6 \4 i4 [6 b& s! C4 f% e8 i
Mimced Beef 牛绞肉 ' @4 u8 B! g! ?6 t# ~" c! `9 s- v
Rump Steak 大块牛排 - i. s: {% G/ T5 \* N" R
Leg Beef 牛键肉
( ]: i4 L0 D& wOX-Tail 牛尾
2 x; o& U' j& p" WOX-heart 牛心
% D' A4 E- Y/ d5 Y, W; n7 qOX-Tongues 牛舌
, r+ @3 h& t6 T  PBarnsley Chops 带骨的腿肉 : r/ }: ~9 h6 N+ i. ^% B3 T
Shoulder Chops 肩肉
1 w! D1 l# l2 f, D5 w2 H! FPorter House Steak 腰上的牛排肉 ! z  C- m! y* c7 K  G0 E
Chuck Steak 头肩肉筋、油较多
* {. v4 s$ i4 uTenderised Steak 拍打过的牛排 , {! `" E: p/ q
Roll 牛肠 3 @8 |! {  m* w
Cowhells 牛筋 + u) S- h; ?; d: }
Pig bag 猪肚) k1 E+ {, O0 v" D
Homeycome Tripe 蜂窝牛肚 ( U7 d9 ?2 g% n& V$ y
Tripe Pieces 牛肚块
5 E- s. _: R7 t6 QBest thick seam 白牛肚 & y# }  E: s* d4 r& o# O
B. 海产类
; b6 x9 }$ \6 a2 L# [% e$ oHerring 鲱
6 ^3 \$ e- b' p8 r$ V0 ]0 x% g: \; u( R4 PSalmon 鲑
7 f' u% c4 j. }$ UCod 鳕
6 e; K+ p: H/ d. z; O8 q" V' ?# c% jTuna 鲔鱼
" c* h+ F. v$ WPlaice 比目鱼
+ n2 N4 u8 I# s' xOctopus 鱆鱼
9 a. Z1 f, i) u2 S$ G$ jSquid 乌贼! _, m0 d0 g, H. P! o: ]* u# ~
Dressed squid 花枝
, P0 ^* s3 K! p8 h) `$ NMackerel 鲭 " P8 w/ O0 n, K" y0 @' I1 F' }( G' m# M
Haddock 北大西洋产的鳕鱼 9 o2 A- E- {' T
Trout 鳟鱼、适合蒸来吃
. |2 s4 B+ T/ E. b2 UCarp 鲤鱼
6 L% B( {+ ^/ b8 nCod Fillets 鳕鱼块,可做鱼羹,或炸酥鱼片都很好吃 - o1 z, R  C9 d6 E, b
Conger (Eel) 海鳗
. N) p6 Y+ v( p/ [2 lSea Bream 海鲤
. u4 M5 Q: |! t) }- {" lHake 鳕鱼类 5 @5 l: L# F4 h' h, x$ p/ B
Red Mullet 红鲣,可煎或红烧 来吃
; y0 a8 e# s# E9 qSmoked Salmon 熏鲑*   e$ S# m/ f  t% N8 p9 _9 M6 L
Smoked mackerel with crushed pepper corn 带有黑胡椒粒的熏鲭*     ' {/ _  G- s' }& {+ i2 A2 g
Herring roes 鲱鱼子
8 p( P& q% u( y3 Z+ N% ^, O% cBoiled Cod roes 鳕鱼子 / L9 J) D- G1 \3 P  A: E% I
Oyster 牡犡
, i3 L& ^; F4 q* E5 i, E4 B4 b/ f: J" WMussel 蚌、黑色、椭圆形、没壳的即为淡菜
; ~  f) |+ W: y! {/ I8 CCrab 螃蟹 7 j# N2 N0 M& g
Prawn 虾
# @$ o6 w! {4 y8 h4 z. }& wCrab stick 蟹肉条
5 l: Y9 M" U0 s: ePeeled Prawns 虾仁 - v7 A! T: J# F% K  d5 }
King Prawns 大虾
/ c' X( A4 q; ^) q) fWinkles 田螺
5 \3 W2 Z) G" l# yWhelks Tops 小螺肉 , N6 z4 ?) R4 B& ?, {: s+ I
Shrimps 小虾米 " ]' D& h4 i) C6 o
Cockles 小贝肉
' Y' ?: c$ B$ x$ Y) ]Labster 龙虾 7 H6 D  F7 {2 _) T# U% [( e
C. 蔬果类 : y* S% [2 S- \# J. r
Potato 马铃薯
7 }! E7 O1 f7 h& f& x6 gCarrot 红萝卜 9 N/ M0 k0 K2 g1 \! ~" Y
Onion 洋葱
5 R( ?% B- ~# H: sAubergine 茄子
( U8 f! d- s5 ?0 y% ?2 |4 YCelery 芹菜 . N+ k' f% z* z+ _7 W8 b/ p
White Cabbage 包心菜
% B) ?6 d9 L5 |+ G" bRed cabbage 紫色包心菜 # s, B4 h- g$ a5 o
Cucumber 大黄瓜
. e3 k: R, c, f, O4 z5 `3 zTomato 蕃茄
: q( `3 N# c, ~& D& ?$ L5 Z5 g) vRadish 小红萝卜
) f4 t( z6 t: M. i9 rMooli 白萝卜 - s9 y; o: h# L& t8 u* d6 u
Watercress 西洋菜
2 @% A+ x0 d1 D" p& KBaby corn 玉米尖 - K& }9 a) e( h4 Y& f6 T/ A# R/ S
Sweet corn 玉米 1 r" h8 ?- V2 a+ x3 f9 ?) }1 |0 F
Cauliflower 白花菜
, R8 y: |/ g; u2 B5 a$ Y* \Spring onions 葱
8 ?; }% \- }& |Garlic 大蒜 Ginger 姜 3 y* y! ^% y% ^5 p# }4 e3 W
Chinese leaves 大白菜 * P7 ~+ j/ V6 M6 `- v
Leeks 大葱 1 d( y6 ~5 ^- u: }8 w3 C
Mustard & cress 芥菜苗
, m' Z! ^# b' W/ BGreen Pepper 青椒
. R, b8 z' S/ u. P+ ERed pepper 红椒 ( s+ R+ p7 i, u1 D" ]
Yellow pepper 黄椒
. I% @5 R  G* l( _% Y; t/ D8 wMushroom 洋菇 7 u( a" t" B8 H% o) U. y, m
Broccoliflorets 绿花菜   c' X" e, D* {% t! @
Courgettes 绿皮南瓜,形状似小黄瓜,但不可生食 % i  c$ J# M/ `- W
Coriander 香菜
% y; Q9 j# G( X6 B& `  HDwarf Bean 四季豆
; [+ \- Z. P' r$ jFlat Beans 长形平豆 5 ^  D; E7 U7 T& u( l
Iceberg 透明包心菜 , h* H6 p! F: T
Lettuce 莴苣菜 $ ~1 ]  U1 W7 b4 [7 z1 o5 R4 F
Swede or Turnip 芜菁
: X+ y! Q2 ?8 M- z  }Okra 秋葵 : j8 k! i  ~3 ], ]
Chillies 辣椒 3 \. _* t! C( m. q# O
Eddoes 小芋头
1 K* J" d, z+ h3 yTaro 大芋头
" m0 z( [+ R$ D  E9 n$ wSweet potato 蕃薯 . T7 q5 `6 R' P) ~+ U# E8 T
Spinach 菠菜 * }$ \. D3 k; D. H) k
Beansprots 绿豆芽
8 s, o' y2 H( F' s& |6 \: GPeas 碗豆
* F# O5 K; C+ H9 w, |8 e, Z* OCorn 玉米粒
1 K% m) E( C+ s# RSprot 高丽小菜心    
7 C: I# Z% Z  r2 `! PLemon 柠檬
$ n' Z/ {# ?# ?7 vPear 梨子
5 F5 Y% b" w9 U" {- S7 V0 F- K4 w; ^1 uBanana 香蕉
4 D4 N9 X9 l; w% T( O7 |5 P" VGrape 葡萄
, {6 r+ J6 y0 VGolden apple 黄绿苹果、脆甜- U' M2 K4 [, V- O, e
Granny smith 绿苹果、较酸 1 {$ U' Y9 S, Y2 J
Bramleys 可煮食的苹果 $ W  F  w: K, u
Peach 桃子 # l+ K  g: x0 D! u1 j+ W3 G
Orange 橙 5 y6 I( K0 _2 `8 @  M% g$ \1 k" W/ \
Strawberry 草莓
1 V3 V% z5 h+ [8 XMango 芒果   K: E8 r! M' S+ R* J8 j
Pine apple 菠萝
; U6 h' A* D9 d  n5 bKiwi 奇异果 ! ?8 B) p) u# P4 f# t- e5 R7 M
Starfruit 杨桃
1 g8 Y% H9 w/ B6 m& b: A- JHoneydew-melon 蜜瓜
2 i2 L6 o4 \1 y* p+ vCherry 樱桃
; o! D* K8 W( y7 V! w0 G4 SDate 枣子
! `9 X& k4 b1 elychee 荔枝
& b# p. e/ _/ A4 K( IGrape fruit 葡萄柚
$ U  z1 r' E  [5 X; ^. m) iCoconut 椰子 " L0 p' u3 S  `% A
Fig 无花果    
4 n! u- n1 G6 W( U* {2 ~D. 其它 . Z* P  E! D2 n  @
Long rice 长米,较硬,煮前先泡一个小时 $ s/ w) u7 c1 S. v) m. @
Pudding rice or short rice 短米,较软 % u  V  S# ^  S& g7 q
Brown rice 糙米    
, ~6 A' y8 ~% {/ ]$ U1 G) }1 t. |; yTHAI Fragrant rice 泰国香米* 4 {8 |8 g4 A2 S1 f+ i* w
Glutinous rice 糯米*
% r+ T! h; x& a& @2 D( tStrong flour 高筋面粉 8 S. v, z2 u8 v& b
Plain flour 中筋面粉 1 b; R2 ^% p0 J9 h6 z8 m+ v% J2 z" T
Self- raising flour 低筋面粉 9 ^% t% B% B% m! _3 W. y1 R
Whole meal flour 小麦面粉 ; B1 M* s* U, n! p+ o2 J  a- K, _: e, i
Brown sugar 砂糖(泡奶茶、咖啡适用)
% e+ c1 T" r1 h3 K: N  h" ?dark Brown Sugar 红糖(感冒时可煮姜汤时用) / T; Y, t* [5 Q9 K
Custer sugar 白砂糖(适用于做糕点) / W! f. W/ k  h: p( \
Icing Sugar 糖粉
+ z7 Z2 H. J$ k, pRock Sugar 冰糖    
. W$ u7 b* {! T# F  z  E7 q: [9 KNoodles 面条 3 x7 s& q! N7 Y9 O
Instant noodles 方便面 $ ~  ]* b2 [- Y4 _1 t2 e( R
Soy sauce 酱油,分生抽浅色及老抽深色两种 - C0 Z+ A! m1 r6 q
Vinger 醋 * @, }5 p1 m1 C" w) n8 X: n
Cornstarch 太白粉 ' w# _- N7 I/ e9 s% |/ \
Maltose 麦芽糖 6 X, y0 Y1 V9 _
Sesame Seeds 芝麻 . Z- w7 t# B+ @1 {+ R! Z; _3 Z
Sesame oil 麻油
8 x  H) U+ X! ], E& IOyster sauce 蚝油
7 C: t2 h/ c6 QPepper 胡椒 ; }9 w& d/ p2 @
Red chilli powder 辣椒粉 ; }' Q/ c# `* Q3 J) a. v
Sesame paste 芝麻酱 ) k7 d' {2 ~9 n0 Z: I; }" T
Beancurd sheet 腐皮 - d. ^* h  }0 t# p2 V
Tofu 豆腐
  h% f5 o) V: I7 pSago 西贾米 . q+ O3 W2 _3 ^; i
Creamed Coconut 椰油
  D7 C6 b+ ^4 M; }9 S" }Monosidum glutanate 味精
( [. A  N4 {$ r+ o% I) LChinese red pepper 花椒
2 @  Y. o7 C# L5 y9 j' z% ?: [7 t2 ySalt black bean 豆鼓 8 E# E6 {0 u, l9 F3 Q( y% I9 }
Dried fish 鱼干 & Y! E/ p; W- Q- T' m5 t. f
Sea vegetable or Sea weed 海带
& a( r4 }1 F+ I& r4 `& DGreen bean 绿豆
' u) s0 A7 i/ j1 m3 hRed Bean 红豆 - i$ I; R. n) M# j+ F
Black bean 黑豆
7 J$ V5 `# N0 g# URed kidney bean 大红豆
% y  n7 R+ D$ xDried black mushroom 冬菇
$ u; U! t- D) H+ M6 g. Z0 _* `Pickled mustard-green 酸菜
% r6 ?# Q, c' O: d" \$ ^Silk noodles 粉丝 3 R8 F9 U2 l0 Q4 F/ H' W
Agar-agar 燕菜
4 S2 x5 l1 r" s- \7 v* v' BRice-noodle 米粉
0 E2 n# }' i7 l# V: s: KBamboo shoots 竹笋罐头 " F' `% s$ p& K8 |$ _
Star anise 八角 " W1 ]( ~, e! S" L1 @' n' F
Wantun skin 馄饨皮
) S# S1 u1 G5 d7 JDried chestuts 干粟子 ) b2 V; K( Q* I2 R0 }! T
Tiger lily buds 金针
) q* Y+ w! U: C9 X: O2 iRed date 红枣
- ?, a) b, p; z, [- ]Water chestnuts 荸荠罐头 ) R0 y% A) C6 z1 Q
Mu-er 木耳 9 A2 g+ r7 D# f; {/ b/ c: ^# m2 z
Dried shrimps 虾米
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-9 07:42 , Processed in 0.086146 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表