埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 27766|回复: 84

牺牲色相,娱乐版pumer at large

[复制链接]
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
咱老偷窥别人的音频,自己虽然也想贡献一下,但咱家音像装备属于史前标准,连mic都没一个。 老公的电脑倒是有内置mic,可人家很忙很忙,电脑就是工作工具,不忍心打扰。而且要找个没孩子缠着的机会实在太少。今天趁着他带孩子在房里睡觉借他电脑捣鼓了一下,真难! 内置mic效果很差,需要我抱着电脑靠近脑袋,这样还需要再开一台电脑才能看到课文。
3 L( k' l. l7 N0 ?: X8 q% i9 W, F2 g$ @; A: X6 v
先小声读了两遍,都打了几个结巴。这一次眼看很顺利,突然老公开门出来了, 我心里急啊,生怕他开口说话前功尽弃,赶忙打手势,嘿,这人真不厚道,居然故意怪笑两声。算了,我的头次音频就这么着了吧。虽然问题很多我不太满意,但下次不知道什么时候能录,就当牺牲色相,娱乐一下。' Z8 a" L6 d# d1 y$ L
& w# `* ?  P& d; s2 G
http://www.box.net/shared/hd4f3zfxlf
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 18:51 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:13 | 显示全部楼层
偶买古的腻死,以前一直不知道啥叫“秒杀”,现在好像明白了
  ?# q2 s3 h! Z: H8 ?8 t3 u: B雲吞 发表于 2010-4-6 19:51
' y& L: N- j* H
: i& Q$ e. p$ y0 F0 ~
哪一秒?
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 suvescape 于 2010-4-6 20:28 编辑
8 f! `' c- C% j. I4 P9 |* v' A5 c4 r4 P  c: W9 e3 e
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!# D! I$ y' i9 t2 }1 e; x
竹姐姐千秋万载一统江湖!
% N' a% I+ d: |% u
# b1 ^7 E9 a! s- _: O" m下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:43 | 显示全部楼层
真鼓舞我继续钻洞里头! 好好学习,天天向上!1 m, R, F" d) a' J
竹姐姐千秋万载一统江湖!. z9 ^3 m) ^" K* H  W

: @2 G; X: Q( `9 L9 m下面论到宋兵已和WeSay了,别躲起来,出来念
' n9 a# X, t2 }  d0 wsuvescape 发表于 2010-4-6 20:21

# R0 T1 \% z$ E4 \
8 E* D( F6 }5 t% |你这个回帖很吓人啊,我有点怯了。
大型搬家
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:45 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯? 5 Z/ d7 f9 e( j( M

7 r+ u( ~3 T/ h8 _: N# d6 u) S我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.% C) ?+ {2 O$ A0 h' r3 Z

% j5 G2 Z1 Z) _9 `& x0 C! k# m- l1 }如何?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最好听的是1:36; |2 S: Z1 ~. l9 U

! L; Y0 |5 {/ E; x另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;5 X* ?; N/ F) M$ x$ ?4 v
edmonton又出现一个竹姐姐;
: \0 @3 R/ K6 A& c. ~# f0 _) N' o这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:51 | 显示全部楼层
你读的这么好,还怯?
) z" Y/ v; }1 f6 A: W! s8 `
* k7 [: i. C8 W- h. M我建议,请竹姐姐出来主持工作,并带上你丈夫. 你丈夫可以任斑竹,你任副斑竹.
3 G3 V- ^1 L( L! W
( H8 A+ A! E5 Q3 L4 c, c+ M& |7 ^如何?% s1 T  q  |; C1 e
suvescape 发表于 2010-4-6 20:45

% E' H: e+ O1 J
4 Q2 v3 x4 K& r别开玩笑了,我这里头的毛病很多,你们可能初次听不觉得,但每一处我自己都清清楚楚。这里藏龙卧虎的,高手听了在偷偷的笑呢。: C) `( B: F* e! o, s
更别提你竹大叔了,现在忙得连觉都睡不过来。
理袁律师事务所
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我可以听出一些问题; 但是我们说母语也有问题,罗京没有问题; 所以我觉得到一定程度,不必太挑错.* _+ ~! L+ H. V% N

9 B2 o- ^9 {& q! {5 l8 |. b9 |; T哪个人感笑竹姐姐,报名上来? 我70码了他/她
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:54 | 显示全部楼层
最好听的是1:36
9 f: t. Z1 q* M5 F
4 G# z( o8 V' N1 ?+ `9 o1 G另外稍许注意一下这几个词:seriously,immediately,trail: X: z9 _! M& R' X; N5 \3 S' V- r
雲吞 发表于 2010-4-6 20:46
  Q% ?1 }! n2 w3 D- e- R
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
  U& T- a4 a6 z6 b- D4 e) }seriously  和 immediately 请具体说一下?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 19:57 | 显示全部楼层
我觉得加拿大真强大,我在文学成里头发现的三五万之一的李同学,千里同学都在加拿大;. C4 ?. E% k6 F7 L+ c% Q: v
edmonton又出现一个竹姐姐;
) v- W4 j3 l5 v2 M5 h/ B这这这让我们这些人读的血流成河都赶不上.' x+ n  ~( n4 ^' @4 ~
suvescape 发表于 2010-4-6 20:51
+ c0 f" A; b* [/ |3 ?2 u& G2 w
千万不要把我跟李同学和千里mm比,跟他们的距离不是一点两点的。 我是当之无愧的业余中手。人家比专业都有余。
6 m: S5 Q' c4 S3 M: s: s# s7 {( d0 u
另外我最近感悟,朗读是有技巧的,没有掌握技巧,读的可能还没有平时说的好,比如你, 我听了一点你的wfg的介绍,真的很不简单,比你读的要好多了。
理袁律师事务所
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:01 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?* Z: f6 C" N' Z4 P
seriously  和 immediately 请具体说一下?% T- K1 m0 x- J. ^# y$ S6 h' D
竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
, k8 r# O# ?. _9 z" I
. G6 m8 h4 R6 S- P) T0 X2 j
我听了赖的音标,对这个有一定体会.2 z7 j- a( r) r! p5 R6 K' V9 [
trail, claim等/ei/后面跟了一个m,n,l这样的东西,这个/A/就容易只发/e/,而把/i/丢掉." x; Q4 r" a7 Z5 W' f7 X
但是你发mate,就一定没有任何问题. 因为后面跟了个轻音,无法吃掉你的/i/0 \# p0 ~1 N$ d$ G0 o, D
' V( u/ d9 k& }# R* S1 ~- E
就算你意识到了,但是在日常说话中,你发了饱满的/A/后,跟一个浊音,你肌肉就很难受. 要么哪个浊音发的不到位,要么就吃掉你的A后面的/i/, 发成了/e/
9 ~& D7 S; h& d/ [8 I0 E* i5 [+ J% X- V2 J) T5 K; |* r
哪天晚上,我一边睡觉,一边想这个问题,一边想着'赖音标'里头的很多方便读音的方法.结果我有了一个方法,一个音都不能少!
6 V- Z7 o) O6 Q+ R7 h; r7 i3 c
- e5 d1 C- o* J/ i( p* q1 P, L该方法估计针对中国人有效.
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了,
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
吉普车专利:% C9 E) {( t% l. F7 _& n  t
如何发后面跟一个浊音的A:
( J* R/ x9 i/ I- j! J0 ~方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/* j" v  C5 p1 ]. d0 A1 F. d6 A
然后在前面添加/e/, ; `7 E& j4 d9 P2 J# c. H1 [
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你的肌肉一下子就轻松了; 关键大脑一下子轻松了; 以后,遇到这样的现象,都用吉普定理去做,保证这个地方发的字正腔圆,一个音都少不了.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:06 | 显示全部楼层
这是你读的吗?声音怎么跟在这里时不一样了。觉得以前声音更高一些,还是因为录音的时候把高音部分给FILTERED了," e; `7 K4 h. b1 ~+ z# M+ i
眉心眉飞 发表于 2010-4-6 21:02
' x4 k" c' k0 n) w' K

3 v& C) o. o3 z2 c对,有时从录像里能听到,我的声音正常出来有点像小孩子的,弱弱的。这次可能因为有点憋着没把声音放开,有些顾忌孩子在睡觉。我自己听了也觉得蛮成熟知性的,哈哈哈哈。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-6 20:10 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
吉普车专利:) h6 t8 \  b0 Q/ g1 E
如何发后面跟一个浊音的A:
0 M. [) x/ o3 w: s2 y0 t方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/& ~) O% ^% V1 s
然后在前面添加/e/, 5 p7 n1 k( q  e) M
这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...' x$ u$ i$ L" |* ~# n2 M- ]" O1 u5 l
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06

! k' V# z7 W4 f. G6 o, g, B& l4 r" Q4 g# j. `
这是个非常非常好的方法,其实英语里的连读都应该这么读,小孩子就是这么学英文的,所以他们讲话流畅自然,而我们却需要大脑再process一下。要多练习才行。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 20:14 | 显示全部楼层
oops, 原来无意中,我发现了小孩子的学习方法?
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:47 | 显示全部楼层
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 20:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
发音很柔和自然。( v8 {5 ?+ @# p0 m, Y0 A
+ R# U0 U, T! a) b  Q7 |
楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。0 ^8 L. E; m: z/ |/ p
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
, }' C1 k- {$ X1 e- k  H) q& }9 n"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽了。“for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。
. W: _7 H# L. f7 |0 d$ Xhowever的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地。
: t, m2 P! c; P* Y$ e还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进。! u0 a. n. ?7 _! S
% X, s: G) V! V! F, I" L9 q6 `
真的很不错,只需稍加改进。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-6 21:05 | 显示全部楼层
今后就以这个puma为上音频的标准
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-6 21:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
trail 我知道, ei发不到位,不录音我永远也意识不到这个。 跟trail相关的还有一个问题,考考你们是什么?
3 c+ h; O. D8 A) F& O$ @6 Aseriously  和 immediately 请具体说一下?
8 w! K7 _+ y9 V/ Q0 {/ J3 m  O5 D竹帘儿 发表于 2010-4-6 20:54
0 b& k7 q/ |$ d

6 v* S2 j2 \7 S$ f" Kserious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。) {7 \9 m* w0 {

9 c3 p) Y9 h, U( z7 \immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 04:51 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
读得真好,都是高手啊。佩服,我看就是加拿大本地人读这个puma,恐怕也不见得能好到那里去
& T, N0 i* O% f( vlastman 发表于 2010-4-6 21:47
# H2 }: @- {% s5 `* X7 D
# d8 ^5 s, p7 ~- }- G% X1 t# ~
千万别这么说,本地人读的决不是这个样子。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:08 | 显示全部楼层
发音很柔和自然。0 T3 t/ C% N# d9 V" e7 E

, i. _+ J6 |: W# K: f3 D楼主的标题打错了应该是笔误吧,不是pumer而应该是puma。. y( J) G: r: ]' d5 q6 B/ {2 w
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
/ G: r% G8 V2 z( B2 S
标题不是笔误,故意的,呵呵。因为puma很容易被中国人读成pumer,我这是娱乐版,调侃一下。! q8 f- y; v4 L' K$ @1 D1 y5 d; O

# D5 a) P: T: W4 d9 e
woman的发音和字典不一样,不知道是楼主口误,还是本地人也这么说??
% k$ ^5 V# A6 E! XQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

5 n- h- Q3 v; z: H- s, V" ~& ewoman是美式发音,mm是不是刚从英音往美式转?
8 q- m2 E  O3 l. L/ s# A' _; O  S
4 }7 U$ v, u1 U* M
"5 yards away". 5 是新信息,应该是语义重音所在,被楼主疏忽 ...
. ]) ]- @+ V, I' YQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

& R) G0 A9 \6 l3 {( \谢谢!
/ Y. H( q) m& W; t3 F/ _5 j' T9 W* [! c# A. F
for”和because不同,它后面所加的原因是不被强调的,所以感觉楼主的这个重音听起来很是突兀。Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
2 a; {! r  F1 G) r2 v2 W4 R
非常感谢,非常重要的提示,我以前不知道这个。
# U2 N- D* O+ _: P* W, `
. s# J0 Z' A$ U9 R* h
however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地
1 U- R. J: C% E  |+ N: [& BQ版007 发表于 2010-4-6 21:48

! s; N4 T8 [; J  }3 y这个说法太专业,能否通俗一点? 我google了一下,明白了你的意思。你是说的我的“ver"发的不太好。 我自己听了一下,没有听出问题。可能我的耳朵需要再训练。 让我请教一下当地人先。或者mm上个音频对比示范?
( A# I3 h/ ]+ m3 b, A7 z# a- r4 ?: G5 z( {6 U
还有large的发音,楼主明显是用的口腔前部来发的元音,需要改进$ [2 b/ J5 B( y1 i  h  A0 x/ k8 n' z
Q版007 发表于 2010-4-6 21:48
) t6 q8 _, r  k# s: ^
这个也不太明白,需要你音频对比示范。7 z! Y* o5 o; w. Z' d0 N4 b

9 _. Z6 \) u/ D3 q9 I- r1 {9 r! s* |8 }, s4 w) L$ ^  e$ p& ?9 k- B. A
9 g. ]% ?5 M) P2 ?2 y
另外原来杰斐逊mm就是雨衣甘蓝啊。非常高兴能受到你的指点。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 05:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
serious你没读错。是我原来不知道还有另一种读音。% n+ W' K& \  x+ F9 A5 `
6 V$ [6 ]6 _4 l. |* N1 y
immediately,感觉第三个元音“爹饿”不饱满。5 }, @7 j4 y% M% u) g( c4 @
雲吞 发表于 2010-4-6 22:26

' H9 C6 M4 C8 G( `4 _, R7 C3 L3 w$ W5 j. ^- Z$ h, K9 a9 b) ?
很有可能。 像 immediately, society, quiet 这样的词我都知道要注意,但是知道归知道,说话时还是会slip掉。 因为这样的词比较容易,我没有反复练习,也就没有所谓肌肉记忆,反而不如一些难发的词说的好。尤其被你这样的高手一下子就听出来了。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 06:58 | 显示全部楼层
进来敬仰一下高手竹帘!
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 07:30 | 显示全部楼层

: S* p6 o1 o# W/ I$ g1 A佩服, 很厉害了!   
, O# T) h" }6 R! D# {
$ `5 ~8 k4 {% {! g
. c3 l9 H: V, Q! _) U俺下辈子都到不了这水平...* U$ y! m: K9 i" k/ Z1 X0 v
; f: T* t  Z8 j5 O

+ M7 B$ e6 N& ?0 {5 p1 r1 J- u$ s  K

2 \1 e) G9 q0 X
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:13 | 显示全部楼层
吉普车专利:' Q+ W6 e8 z' d4 I$ M& y2 H" N% D
如何发后面跟一个浊音的A:- |0 U3 S# C+ r' `) h
方法如下: A=/ei/=/e/+/i/; 你把/i/和后面的浊音先结合起来,比如: claim. 结合i+m=/im/) o' j2 W# O7 E2 C% M
然后在前面添加/e/,
* Q( L8 V) [; t这样,你头脑里面想的不是/ei/+/m/; 而是/e/+/im/, 你发一下,你 ...: o* l4 D. V, _0 n2 i+ |/ p
suvescape 发表于 2010-4-6 21:06
: ?4 C0 ^5 L" U2 N
补充一下,双元音并不是都要发饱满,比如: eighty-eight, 第一个ei可发e,第二个就要饱满。搞清楚什么时候有省略什么时候不能,也是accent reduction的一个点。当然这些都不影响理解,完全是希望达到语音精湛的人的追求,我现在是没搞通的。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
读得真好!大珠小珠落玉盘~
鲜花(9) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-7 08:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-7 09:20 编辑 * C2 F! a" L8 f; i) J# `: t

' J0 K1 d& I# V6 I( R: P8 T“however的唇齿音听着非常像双唇音,我觉得有改进的余地“
( E9 ^: {) Q% ~2 Z8 ^$ S2 b
, l0 e0 w- \/ a& ?# D请教了一下本地同学。 照他的说法,首先 however我发的没有问题。他说, 为什么你觉得像“双唇音”,可能正是因为我发得非常好,没有强调“ver“, 在这里ver是不能像”over“里那样强调的,所以容易听起来像”双唇音“。 mm的耳朵不是一般的尖啊。
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-2 12:59 , Processed in 0.200901 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表