埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6674|回复: 42

高手们:来读读这个吧。

[复制链接]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Paul Simon 的一首老歌,El COndor Pasa的歌词儿。
- D" U( N; x8 p9 f% R3 v! X- A+ X
% k" K" }1 s4 i* g" k请高手们发音频指教。要是能唱出来那当然更好了哈。
6 K3 Z/ A; }. Y: H# _' r: e/ e7 R& [- a# g6 x+ U
I'd rather be a sparrow than a snail.3 a( @% ]. [& D. R3 T+ g3 ?
Yes I would.8 y$ B  k0 `) r, U6 u2 Y
If I could,& P+ R$ z. W3 g, B+ W/ o4 g
I surely would.7 y# d9 X* d+ N) y  p- {" K
I'd rather be a hammer than a nail.- N- S! W  b6 D* K) Y
Yes I would.
' O4 _+ U$ h/ _$ TIf I only could,! Z4 i- S7 v4 }' b
I surely would.  X7 P  v$ v3 g7 }) v+ u6 G' O- ^) Y

, B) g) q) j( S# @6 pCHORUS9 U6 L; ~+ T* b8 F
Away, I'd rather sail away
/ Q6 v5 q' g1 h0 `) R) n0 ULike a swan that's here and gone
' |! o2 }; o7 _A man gets tied up to the ground
3 U5 A0 B/ F. T8 UHe gives the world
4 _3 i1 O  o) s  A  _3 vIts saddest sound,
9 l5 ]- A' E4 D! O/ YIts saddest sound.# a" @6 c! q% ]' u" K7 h5 z* K

9 J: N3 k; b" k. C6 ~I'd rather be a forest than a street.# O# y0 `& f, \2 L4 u
Yes I would./ s. q$ W. t7 A9 ^! x9 W
If I could,& W5 m/ F0 B0 p- N& v. c7 ]
I surely would.
+ S8 M# g7 u0 S/ k7 k) N- Z, q6 u8 x3 k( R
I'd rather feel the earth beneath my feet,
; C  H8 [  D9 \% \Yes I would.& u3 K. `9 [( V
If I only could,
/ B: c- n: o+ v& p/ YI surely would.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:43 | 显示全部楼层
你先来,大家再跟进。
6 X8 Y& T% F3 Y. w5 N' `大家绷住了啊,楼主不动咱不动。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:07 | 显示全部楼层
那您绷着吧先。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 14:33 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
看,高手不服了!唉,我觉得吧,我们第一代移民,说的没有口音是基本不可能的。敢这里发声的,其实都是敢于正视自己的实际水平和发音缺点的。有心一起玩一起学,就参与一下共乐乐嘛。否则这算什么?给大家发作业?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:57 | 显示全部楼层
没说不发啊。现在不是没设备吗。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 15:06 | 显示全部楼层
另外,我可没不服哈,更没叫板的意思。就是觉得这歌词里有很多比较难的原因发音, 所以贴上来。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 15:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
没说不发啊。现在不是没设备吗。
4 j4 t5 V. U1 ?% L# J8 E眉心眉飞 发表于 2010-4-11 15:57

4 x- V6 i+ |7 O. N. X5 B哈哈,拉了一个下水!: d5 r' q2 m* L4 y5 d+ _
你用windows带的sound recorder,然后上传到大家都用得那个网站就可以了
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 16:25 | 显示全部楼层
你的手提有内置的摄像头和mic吗? 用那个就可以录了。
! t& g0 M$ p0 O* T  \等着啊。 大家一起玩玩嘛。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 20:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

' Q) W' c0 A  ?/ {1 r2 N" ^# q8 {% a$ M0 Y
" G  x- A" q" p( g) M
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 20:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
邓的这首歌,当年还是从4040喇叭里头出来的! 那是黄色的靡靡之音!
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 20:45 | 显示全部楼层
http://www.youtube.com/v/WuG35Tbrtbw
( O2 w2 r- {* t( ?6 H2 u. X. x# f- N8 w7 y" {4 ]8 r; J: Z0 h
( l$ r8 B' P0 O8 N- b
http://www.youtube.com/v/htPP36HgfU0; H; }+ z! k4 Z: K
雲吞 发表于 2010-4-11 21:07
) g- Z3 g+ ~8 m, k2 ~

, U8 x- J' g& f% h4 w4 B& cdidn't get it.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 21:04 | 显示全部楼层
didn't get it.1 O  G! l4 k5 \5 y
宋兵乙 发表于 2010-4-11 21:45
1 e4 }& e, K" G" S9 j+ X' f& r: N. }

; V! N1 g4 k1 ^* `5 i5 e这有啥不明白的。paul simon 翻唱邓丽君的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 08:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 三思 于 2010-4-12 09:27 编辑 4 ~6 a& [" D, Y# E
另外,我可没不服哈,更没叫板的意思。就是觉得这歌词里有很多比较难的原因发音, 所以贴上来。
: l$ R6 L9 B6 X0 N! a& h9 w7 F# F眉心眉飞 发表于 2010-4-11 16:06

) S7 y* T7 G6 m请把难点圈一下。比如你是指would?
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 08:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请把难点圈一下。比如你是指would?" q/ x4 |' z) [' d$ W
三思 发表于 2010-4-12 09:25

3 L/ X7 o2 `( [7 o+ H& w3 y
8 K4 }0 V9 `. B' \. X最难的词是 sound 和 ground。当然对你来说不是问题。
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 10:46 | 显示全部楼层
最难的词是 sound 和 ground。当然对你来说不是问题。
0 \" z  ~: d( r6 Z0 W& c' p雲吞 发表于 2010-4-12 09:56
3 @# w0 ~, W. d0 S0 a& E
别,最近熏陶的,我现在对自己发音都二糊了。本来自己说的不能有错的音,竟然差之千里。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:03 | 显示全部楼层
我对元音都没什么信心。另外这里的那种需要长大嘴巴的音挺多,比如云吞说的,sound, ground, 还有saddest, 需要使劲咧嘴的: sail, street, beneath, feet, 当然还有l 音:wo日ld , would, could, 但是would, could 里的l 音貌似好像比world 里的l 音发得短, 轻。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:07 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
12# 雲吞
" j2 K4 M; q/ o: j% e* H# F# Y5 D0 h4 m& I5 h

% x$ }. @/ q; Z( l8 W  `- J古了一下,发现这个原著是1913年从秘鲁民歌改的,所以西蒙和邓无所谓谁翻谁哈,都是翻以前原著的。西蒙这首第一次是不是在美国电影毕业生里唱的?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 11:07 | 显示全部楼层
could would里的L是不发音的
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:16 | 显示全部楼层
楼上的,我也是这么想的,但是怎么古了一下:would, pronounciation, 发现有的网站是发的,虽然很轻,有的不发。
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 11:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
could would里的L是不发音的! V. W0 M* B5 j9 a' r" v6 g0 g
雲吞 发表于 2010-4-12 12:07
5 _- {5 V& i3 N; ]" d
完了,你又摧毁了一个染了黄毛闻着比洋人还膳的同学,咱屯又多了一个二糊同志
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 11:30 | 显示全部楼层
would, could,talk,walk,里头的l都不发音。
" h/ K1 E0 X+ X$ D* \, D这些词你自己发的时候其实肯定也没发L,但是你意识里不知道,这就容易造成一回说的对另一回说不对。好多词都这样。 咱们从小的英文教育都是瞎的,基础没有打好,现在是像补洞一样见一个补一个。 所以,应该响应云吞同学号召,把音标过一遍。我已经相映了哈,特受用的说。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 12:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哦,那就是说,would 和 wood, walk 和wok 是一样的发音对吧。* m0 b$ k  S+ [* h2 V
妥了。
) d7 n0 g" Q# y1 {) m音标重拾很有必要, 我发现我好多发音都是凭感觉的,一细追究就没底了。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 12:53 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哦,那就是说,would 和 wood, walk 和wok 是一样的发音对吧。2 P/ Q9 C- k  y
妥了。
3 x3 l& l. u# T3 b4 a/ u音标重拾很有必要, 我发现我好多发音都是凭感觉的,一细追究就没底了。
! H$ V4 p( n, F眉心眉飞 发表于 2010-4-12 13:09

( q7 G) p8 Y% P would 和 wood一样,但是walk 和 wok不一样。
4 Q- V5 e# N# s& U. k" M: Xwalk,law,tall 是同样元音, wok,mom,hot, stop是另一个元音。前者开口比后者小。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 13:15 | 显示全部楼层
他们的音标,是不是一个是c 从镜子里看,一个是 c 从镜子看,然后后面加一冒号:的那个。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 13:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-12 14:42 编辑
& m! W' U* x% F" K6 }
他们的音标,是不是一个是c 从镜子里看,一个是 c 从镜子看,然后后面加一冒号:的那个。
, y- C2 k+ p; i- q8 p1 o眉心眉飞 发表于 2010-4-12 14:15

5 }( I6 \$ d# g" X! T# s
4 V; t$ k4 R/ c你这用的是英式音标吧? 音标现在太多太滥了,我讲不清应该是哪个音标(我讲得清,但是用你的音标讲不清)。底限是起码你要知道law 和stop着两个的元音不一样,对吧?知道了以后呢,你再以此类推,把其他的音慢慢对比这两个搞清楚。
! S. j+ Z/ c$ X* t9 r# Q另:这两个元音都是长元音,是开口大小区别,所以那加个冒号的我真不知道怎么用。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 14:24 | 显示全部楼层
are you sure the 元音 in stop is a 长元音?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 14:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-12 15:59 编辑
/ F/ I2 f+ c9 S# Q6 `
are you sure the 元音 in stop is a 长元音?
8 _/ B/ P% E& q3 r" U雲吞 发表于 2010-4-12 15:24

4 T) W& E' U9 K; P8 C6 j. i
, c5 H: r( @9 x% {$ g& x+ ]pretty sure.
; l( K( ?" }/ u2 o为了防止stop这样的词有不同的地方口音造成误解,我们可以说hot, mom,clock,cop, cock2 P+ E% F- d/ J2 m( R5 m, z
词里的这个元音是长元音。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 15:44 | 显示全部楼层
看来我对长元音短元音的理解要被无情地颠覆了
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 15:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://dictionary.reference.com/browse/stop  K. f6 ]4 `5 a& g- r

) H4 K) @2 f+ j  Y, [- t' `短元音。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 15:49 | 显示全部楼层
看来我对长元音短元音的理解要被无情地颠覆了; R" m! q' |7 @
雲吞 发表于 2010-4-12 16:44

/ ^1 J) W$ \5 b; ^% N% I. S, Q4 ]2 @+ @) G; O' c
me too.
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-16 21:22 , Processed in 0.202647 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表