埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6676|回复: 42

高手们:来读读这个吧。

[复制链接]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Paul Simon 的一首老歌,El COndor Pasa的歌词儿。
  D. s* h/ h2 I; j4 s! U% i/ u+ W) L9 S
请高手们发音频指教。要是能唱出来那当然更好了哈。( W8 j9 \. n9 s6 S* u
8 {$ d. ~) b: [7 a- H& j: ]) R
I'd rather be a sparrow than a snail.% y& H. R6 _8 p' K. O( l
Yes I would.
- S6 B# b7 x0 R1 U0 m8 bIf I could,
7 a" P2 I- V# b( E. L& _I surely would.
+ r4 H# k# G" S5 aI'd rather be a hammer than a nail.
5 @0 \  V! Y1 b. {6 w! dYes I would.! |5 g% ~  S# @! N) M- e
If I only could,
8 t# F. A5 y  d3 ]I surely would.
+ B: E5 ?% Q8 i+ A3 q3 ^: a3 ~" f5 v# |% N$ ^( P
CHORUS" l! x( W4 }+ F% T
Away, I'd rather sail away* C* Z6 I" C% o1 ^; d) ^
Like a swan that's here and gone
, r6 ?/ J$ p3 IA man gets tied up to the ground
& P* h! k: ?: k9 N' w+ ^He gives the world; q( i4 {6 C7 e- L, ]
Its saddest sound,- i$ ]6 w* }+ M: U
Its saddest sound.
  [& G! `$ i- n$ T5 _2 ~* F% W$ B1 v  \+ c
I'd rather be a forest than a street.. @# I. w% f8 y9 D
Yes I would.
) {- U9 v8 @' g( P# C( n" O3 m1 nIf I could,
8 a0 P! F4 V9 U+ uI surely would.
1 N+ q9 }: O1 g7 R6 y" V9 `
, g2 S, t$ X" j3 z5 PI'd rather feel the earth beneath my feet,2 M) E+ q7 ?2 l
Yes I would.
) G5 w% ~  V" O" w" ?8 VIf I only could,: {" z3 T8 ~9 r$ x" O9 J) \
I surely would.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:43 | 显示全部楼层
你先来,大家再跟进。& Q/ f6 |$ T% B8 x6 ^8 k& Q
大家绷住了啊,楼主不动咱不动。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:07 | 显示全部楼层
那您绷着吧先。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 14:33 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
看,高手不服了!唉,我觉得吧,我们第一代移民,说的没有口音是基本不可能的。敢这里发声的,其实都是敢于正视自己的实际水平和发音缺点的。有心一起玩一起学,就参与一下共乐乐嘛。否则这算什么?给大家发作业?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:57 | 显示全部楼层
没说不发啊。现在不是没设备吗。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 15:06 | 显示全部楼层
另外,我可没不服哈,更没叫板的意思。就是觉得这歌词里有很多比较难的原因发音, 所以贴上来。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 15:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
没说不发啊。现在不是没设备吗。
7 ?8 N% D. d1 `. \$ s: m( b2 V+ i* l眉心眉飞 发表于 2010-4-11 15:57
7 N! |( b/ F9 G1 n. b( y" @# ?
哈哈,拉了一个下水!& \; T: v; K1 L! ^) t
你用windows带的sound recorder,然后上传到大家都用得那个网站就可以了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 16:25 | 显示全部楼层
你的手提有内置的摄像头和mic吗? 用那个就可以录了。
' u2 Y% P- d# x, P2 M等着啊。 大家一起玩玩嘛。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 20:07 | 显示全部楼层

& ~2 y8 J4 C! s7 u/ J+ U, M/ V6 c6 l
3 u# A7 \' j4 U- D) h( R! i
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 20:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
邓的这首歌,当年还是从4040喇叭里头出来的! 那是黄色的靡靡之音!
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 20:45 | 显示全部楼层
http://www.youtube.com/v/WuG35Tbrtbw& J. n! A' n- x( j: h4 A

7 K  i* [3 C; r' r4 \) X5 P& Z1 ]- k# N# s+ i. {
http://www.youtube.com/v/htPP36HgfU0
7 w$ V; g$ F- V. k9 w* Q, f( |) P雲吞 发表于 2010-4-11 21:07
& C- c8 h6 `- F5 J3 \* F9 G

) u* r" e" q, y/ ~" p: ^didn't get it.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 21:04 | 显示全部楼层
didn't get it.  q" Y! d; L1 R- |/ f
宋兵乙 发表于 2010-4-11 21:45
4 x- H( k* c, \  w

/ Z: V3 |; P( Z' W- |+ @# }这有啥不明白的。paul simon 翻唱邓丽君的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 08:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 三思 于 2010-4-12 09:27 编辑 4 s5 r2 P' T) o* q
另外,我可没不服哈,更没叫板的意思。就是觉得这歌词里有很多比较难的原因发音, 所以贴上来。
4 D  b  r2 D) P0 w, n眉心眉飞 发表于 2010-4-11 16:06

$ B  a; p/ k8 X9 d+ U: E请把难点圈一下。比如你是指would?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 08:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请把难点圈一下。比如你是指would?
" e+ |8 Z& W* N" {三思 发表于 2010-4-12 09:25

7 }2 f0 U  M0 d! c3 \
3 V; J& F) L" }5 A最难的词是 sound 和 ground。当然对你来说不是问题。
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 10:46 | 显示全部楼层
最难的词是 sound 和 ground。当然对你来说不是问题。* y9 Q  N" n( G0 a. a& N* x
雲吞 发表于 2010-4-12 09:56
! ^1 Z6 ]! f0 }% p5 y& a& l
别,最近熏陶的,我现在对自己发音都二糊了。本来自己说的不能有错的音,竟然差之千里。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:03 | 显示全部楼层
我对元音都没什么信心。另外这里的那种需要长大嘴巴的音挺多,比如云吞说的,sound, ground, 还有saddest, 需要使劲咧嘴的: sail, street, beneath, feet, 当然还有l 音:wo日ld , would, could, 但是would, could 里的l 音貌似好像比world 里的l 音发得短, 轻。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:07 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
12# 雲吞
' ?* ^) w# V  _
2 e( o" \& `3 q! u+ n
3 P/ Y1 g6 a8 ~古了一下,发现这个原著是1913年从秘鲁民歌改的,所以西蒙和邓无所谓谁翻谁哈,都是翻以前原著的。西蒙这首第一次是不是在美国电影毕业生里唱的?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 11:07 | 显示全部楼层
could would里的L是不发音的
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:16 | 显示全部楼层
楼上的,我也是这么想的,但是怎么古了一下:would, pronounciation, 发现有的网站是发的,虽然很轻,有的不发。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 11:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
could would里的L是不发音的+ r. R6 {& H5 g6 L
雲吞 发表于 2010-4-12 12:07
7 F) o2 e5 ?# P  r
完了,你又摧毁了一个染了黄毛闻着比洋人还膳的同学,咱屯又多了一个二糊同志
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 11:30 | 显示全部楼层
would, could,talk,walk,里头的l都不发音。- @& d, N$ k7 J& p
这些词你自己发的时候其实肯定也没发L,但是你意识里不知道,这就容易造成一回说的对另一回说不对。好多词都这样。 咱们从小的英文教育都是瞎的,基础没有打好,现在是像补洞一样见一个补一个。 所以,应该响应云吞同学号召,把音标过一遍。我已经相映了哈,特受用的说。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 12:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哦,那就是说,would 和 wood, walk 和wok 是一样的发音对吧。' y" Y0 l. c& a/ J% }: D4 T
妥了。- K& N, w/ w5 T9 k
音标重拾很有必要, 我发现我好多发音都是凭感觉的,一细追究就没底了。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 12:53 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哦,那就是说,would 和 wood, walk 和wok 是一样的发音对吧。
. u0 f- x* d- a# C, s5 X( u妥了。
& P, W& n; a0 W  W) W  C$ _- Z音标重拾很有必要, 我发现我好多发音都是凭感觉的,一细追究就没底了。
& h7 }0 R  f: A1 U3 R眉心眉飞 发表于 2010-4-12 13:09

. @% a9 J) `) C8 b& u would 和 wood一样,但是walk 和 wok不一样。, j. ^. [2 ^& s. e
walk,law,tall 是同样元音, wok,mom,hot, stop是另一个元音。前者开口比后者小。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 13:15 | 显示全部楼层
他们的音标,是不是一个是c 从镜子里看,一个是 c 从镜子看,然后后面加一冒号:的那个。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 13:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-12 14:42 编辑
: K# O1 l% b) _2 _$ y1 e6 o
他们的音标,是不是一个是c 从镜子里看,一个是 c 从镜子看,然后后面加一冒号:的那个。3 w" B) F5 U+ H) L
眉心眉飞 发表于 2010-4-12 14:15

' ]+ H1 T4 S0 c: f7 `! G6 l' ~. i# [' n1 q
你这用的是英式音标吧? 音标现在太多太滥了,我讲不清应该是哪个音标(我讲得清,但是用你的音标讲不清)。底限是起码你要知道law 和stop着两个的元音不一样,对吧?知道了以后呢,你再以此类推,把其他的音慢慢对比这两个搞清楚。
% ^# z# @7 P7 Q. t! A: }另:这两个元音都是长元音,是开口大小区别,所以那加个冒号的我真不知道怎么用。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 14:24 | 显示全部楼层
are you sure the 元音 in stop is a 长元音?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 14:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-12 15:59 编辑 - f% U; T3 Z- S) {2 Z! Y& a. W
are you sure the 元音 in stop is a 长元音?
. o. f$ F; G8 d* I/ J3 v雲吞 发表于 2010-4-12 15:24

$ `/ z, q" V" N# j8 K% ]6 a" i
+ `8 Z) F* ?# P) ?$ h! z" Epretty sure.. o% Q% F1 |% D6 J4 p
为了防止stop这样的词有不同的地方口音造成误解,我们可以说hot, mom,clock,cop, cock
; a8 @6 E. S; e# G" u, l9 w; L词里的这个元音是长元音。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 15:44 | 显示全部楼层
看来我对长元音短元音的理解要被无情地颠覆了
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 15:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://dictionary.reference.com/browse/stop
3 u: z* V8 ^. H0 L8 i& }( {2 S  q* ^# e; ~- y
短元音。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 15:49 | 显示全部楼层
看来我对长元音短元音的理解要被无情地颠覆了
- n$ H( C2 G% q. t6 \2 r% K雲吞 发表于 2010-4-12 16:44
# r) B" r& d; n

* N$ u1 V* I0 O- z0 t! Y5 B& o9 Vme too.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-17 13:11 , Processed in 0.220059 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表