埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6422|回复: 42

高手们:来读读这个吧。

[复制链接]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Paul Simon 的一首老歌,El COndor Pasa的歌词儿。, p+ U, e5 }; Q3 ?3 a0 J( e

& Q! ?: d' Z. l2 k" Z8 P! a请高手们发音频指教。要是能唱出来那当然更好了哈。
+ M9 O% ^5 |* y
. C7 _/ h: R3 ?! P7 g' yI'd rather be a sparrow than a snail.
. l, P4 T- ^2 T1 _, r+ I1 ]Yes I would.
; {. ~  ?7 P5 I5 N+ O9 S5 ]0 w0 F! sIf I could,, z, T: Z" G! L9 ]/ s3 V; F
I surely would.
+ M! Y$ X9 P; ~2 pI'd rather be a hammer than a nail.$ K1 }( d6 ~5 X1 E. |: ^
Yes I would.8 n  }% N) Q: R9 \! B# Y5 H
If I only could,
3 r, Z0 o% x! T. X9 UI surely would.) K1 ]+ p- u3 m! B* H1 O
! o; F: ~+ H7 F/ B- i3 i/ L1 J
CHORUS
$ r- s! W: ]6 Y5 K$ y2 KAway, I'd rather sail away
5 c8 R0 \/ G' P; i( pLike a swan that's here and gone& \' C) Q' g, U' Y) s" |! v3 O/ H
A man gets tied up to the ground% b. d, i! L# A$ T- M
He gives the world
( I2 g  B. o5 F5 Q1 y5 o5 X: l' [/ H+ eIts saddest sound,2 }( s, P3 z, ]: a& e, N- W
Its saddest sound.- _7 A; {; j/ P; T7 B
9 F8 @3 y! c) D& ~. D8 T
I'd rather be a forest than a street.
5 `# Y* A1 ~( U, q9 X5 F8 hYes I would.
- n, r" s1 {) `! J* pIf I could,9 t$ D9 C& G- v; Q6 c
I surely would.
- B# F. t. X% z* ]# M+ C4 G
( `2 l5 H  O8 ~8 A; W2 gI'd rather feel the earth beneath my feet,
) T/ H6 N4 \# ~* K. f# r2 f9 f# w9 y' KYes I would.
8 C$ X' z: \3 m8 s7 zIf I only could,
/ N2 A/ s& \, k+ |I surely would.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 13:43 | 显示全部楼层
你先来,大家再跟进。8 E5 W, ^7 r! M3 \/ d9 ], v% V
大家绷住了啊,楼主不动咱不动。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:07 | 显示全部楼层
那您绷着吧先。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 14:33 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
看,高手不服了!唉,我觉得吧,我们第一代移民,说的没有口音是基本不可能的。敢这里发声的,其实都是敢于正视自己的实际水平和发音缺点的。有心一起玩一起学,就参与一下共乐乐嘛。否则这算什么?给大家发作业?
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 14:57 | 显示全部楼层
没说不发啊。现在不是没设备吗。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-11 15:06 | 显示全部楼层
另外,我可没不服哈,更没叫板的意思。就是觉得这歌词里有很多比较难的原因发音, 所以贴上来。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-11 15:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
没说不发啊。现在不是没设备吗。/ f, R9 l# z& \3 [
眉心眉飞 发表于 2010-4-11 15:57

/ X0 J  m5 ?0 c$ H# C" z3 \. d5 `哈哈,拉了一个下水!7 H: `9 n. P5 L2 h
你用windows带的sound recorder,然后上传到大家都用得那个网站就可以了
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 16:25 | 显示全部楼层
你的手提有内置的摄像头和mic吗? 用那个就可以录了。
6 U3 D- B' w- Y等着啊。 大家一起玩玩嘛。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 20:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
0 v9 L" _6 X6 w3 n
; [  `: A7 n5 V$ e7 |! h. G8 ]' ]

9 i- w4 e% D' _7 \  {
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 20:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
邓的这首歌,当年还是从4040喇叭里头出来的! 那是黄色的靡靡之音!
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-11 20:45 | 显示全部楼层
http://www.youtube.com/v/WuG35Tbrtbw/ @  n& {, h6 \( C8 N

: h5 }8 `1 ?- V4 B$ U" O* G. `# G% O$ e+ v# T
http://www.youtube.com/v/htPP36HgfU0
2 W0 h9 ?+ d& @9 u0 |) @, p7 l雲吞 发表于 2010-4-11 21:07
0 P$ I7 ]$ A) ^4 U' }
: A0 A! G$ O( q3 {( q% H) }
didn't get it.
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-11 21:04 | 显示全部楼层
didn't get it.8 H# C1 ?' h4 X1 s3 z
宋兵乙 发表于 2010-4-11 21:45

! K! n7 |) ?( X- r' |7 D0 \8 Q: q
# {. \5 T, S8 u9 n: q. A9 a4 }这有啥不明白的。paul simon 翻唱邓丽君的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 08:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
本帖最后由 三思 于 2010-4-12 09:27 编辑   B1 p8 C$ m& m5 G; k" n8 K
另外,我可没不服哈,更没叫板的意思。就是觉得这歌词里有很多比较难的原因发音, 所以贴上来。+ l5 D5 j, u' U; @1 t1 t1 H% P
眉心眉飞 发表于 2010-4-11 16:06
0 V# o. ^0 J& A9 m7 Z  D
请把难点圈一下。比如你是指would?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 08:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
请把难点圈一下。比如你是指would?: z+ i  b" I+ D
三思 发表于 2010-4-12 09:25
; Z& M$ R$ U- y0 d  B

2 n; N8 v" z: p" P. q/ K最难的词是 sound 和 ground。当然对你来说不是问题。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 10:46 | 显示全部楼层
最难的词是 sound 和 ground。当然对你来说不是问题。
3 K6 e8 b( m, ~& |雲吞 发表于 2010-4-12 09:56
4 \6 ?% `: I7 j9 v9 n+ W
别,最近熏陶的,我现在对自己发音都二糊了。本来自己说的不能有错的音,竟然差之千里。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:03 | 显示全部楼层
我对元音都没什么信心。另外这里的那种需要长大嘴巴的音挺多,比如云吞说的,sound, ground, 还有saddest, 需要使劲咧嘴的: sail, street, beneath, feet, 当然还有l 音:wo日ld , would, could, 但是would, could 里的l 音貌似好像比world 里的l 音发得短, 轻。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:07 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
12# 雲吞
0 a; B0 d  q) d" ]: }& ]
' g9 D/ i: c- @3 t, f
7 z& X: _6 q& c! n! n! V4 s+ H. k古了一下,发现这个原著是1913年从秘鲁民歌改的,所以西蒙和邓无所谓谁翻谁哈,都是翻以前原著的。西蒙这首第一次是不是在美国电影毕业生里唱的?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 11:07 | 显示全部楼层
could would里的L是不发音的
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 11:16 | 显示全部楼层
楼上的,我也是这么想的,但是怎么古了一下:would, pronounciation, 发现有的网站是发的,虽然很轻,有的不发。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2010-4-12 11:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
could would里的L是不发音的
. i8 k" S/ _# }1 {' Y# I雲吞 发表于 2010-4-12 12:07
4 n- Z/ a" D3 I8 ]* Q: J/ A- @
完了,你又摧毁了一个染了黄毛闻着比洋人还膳的同学,咱屯又多了一个二糊同志
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 11:30 | 显示全部楼层
would, could,talk,walk,里头的l都不发音。
0 }3 q) t3 |+ Z; |  n这些词你自己发的时候其实肯定也没发L,但是你意识里不知道,这就容易造成一回说的对另一回说不对。好多词都这样。 咱们从小的英文教育都是瞎的,基础没有打好,现在是像补洞一样见一个补一个。 所以,应该响应云吞同学号召,把音标过一遍。我已经相映了哈,特受用的说。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 12:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哦,那就是说,would 和 wood, walk 和wok 是一样的发音对吧。
5 W% f4 S5 N2 C妥了。3 \( c% z3 k. s( w! L9 Q- k
音标重拾很有必要, 我发现我好多发音都是凭感觉的,一细追究就没底了。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 12:53 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
哦,那就是说,would 和 wood, walk 和wok 是一样的发音对吧。
* T. x5 m4 {- i) O5 ?妥了。) V" l/ T9 n- C1 ?
音标重拾很有必要, 我发现我好多发音都是凭感觉的,一细追究就没底了。
+ `" T5 A7 r3 K眉心眉飞 发表于 2010-4-12 13:09

1 v8 h+ T$ g; s would 和 wood一样,但是walk 和 wok不一样。
7 z- ^' x- S/ k( ]4 [- G# i0 G* ~walk,law,tall 是同样元音, wok,mom,hot, stop是另一个元音。前者开口比后者小。
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-4-12 13:15 | 显示全部楼层
他们的音标,是不是一个是c 从镜子里看,一个是 c 从镜子看,然后后面加一冒号:的那个。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 13:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-12 14:42 编辑 3 v$ M4 z9 i8 X3 a9 u, v
他们的音标,是不是一个是c 从镜子里看,一个是 c 从镜子看,然后后面加一冒号:的那个。2 b9 m' K2 o/ f" I
眉心眉飞 发表于 2010-4-12 14:15
' r2 O0 f! P/ W, \% k
( s! b' @5 s" Y& D; h4 P2 a7 ?/ w+ t8 f
你这用的是英式音标吧? 音标现在太多太滥了,我讲不清应该是哪个音标(我讲得清,但是用你的音标讲不清)。底限是起码你要知道law 和stop着两个的元音不一样,对吧?知道了以后呢,你再以此类推,把其他的音慢慢对比这两个搞清楚。
% N0 ^) `9 _0 m* E  C& N另:这两个元音都是长元音,是开口大小区别,所以那加个冒号的我真不知道怎么用。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 14:24 | 显示全部楼层
are you sure the 元音 in stop is a 长元音?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 14:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2010-4-12 15:59 编辑 1 D2 [& `% L2 Q1 s' W0 J$ V
are you sure the 元音 in stop is a 长元音?3 y& W7 H* {4 E# G, T2 J( G8 W
雲吞 发表于 2010-4-12 15:24

: O) B% {+ }, V( q( b" C( N3 H  \- ]7 H4 Y9 O# G
pretty sure.+ c( `$ S: B! o; o% [
为了防止stop这样的词有不同的地方口音造成误解,我们可以说hot, mom,clock,cop, cock
+ E6 ~) }* t; o. V- D7 X5 r+ K词里的这个元音是长元音。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-4-12 15:44 | 显示全部楼层
看来我对长元音短元音的理解要被无情地颠覆了
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 15:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
http://dictionary.reference.com/browse/stop# D. }/ A# h$ X
! o, S' t: z& x! d+ r
短元音。
鲜花(52) 鸡蛋(0)
发表于 2010-4-12 15:49 | 显示全部楼层
看来我对长元音短元音的理解要被无情地颠覆了
) W* s% `- J" u" U2 e雲吞 发表于 2010-4-12 16:44
$ d+ J% R& d9 P- Z% B0 W

* c6 B: n- _- I4 W" n, z# _me too.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-27 05:56 , Processed in 0.196206 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表