 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt
, y1 A3 z2 v- y! H哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
4 Z0 f+ v) z3 a/ x9 _- A8 u% a* P$ y( Y; w- C6 Z
本文将剖析,根据“圣经”“新约”:7 o5 p5 X5 D1 S; ~* X9 p
8 D9 b! A/ V, D7 {# X
1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。: P y$ ~; v! i9 a$ W& v
2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。
3 Q6 T* `% w' K8 \3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。. }4 X [# }- i' Y4 h; ]" u
4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候
) k# i6 S* F9 K, \1 {,与其犯罪,还不如结婚。
( A# a+ x- ^* e6 n$ [2 ]# A9 F: ]) j
/ R, {. u8 u1 c; k8 ^% t基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下
8 W- I/ T" h; b两点:
2 x3 N& m: \4 u* r; r
2 I. A8 q& u8 J: S" a# m' `, r1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。. {; ^6 u+ [* T. D# L
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。1 Q$ [/ \( q# E
4 i" \8 Q: z0 g' v O
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
4 t" f. M8 V S) r$ t,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
0 V" H/ o* z7 P& F; r- _1 ~5 Z- k3 B+ L$ n
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。6 E$ w h: J! y& G* c" y* M6 ?
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
% A* L' S6 y4 F9 Q; runmarried, as I am.
% N5 n, V# r6 p" X2 J, |9 ^0 X: |+ E; O
9 n$ Y1 I; r5 }$ ] c7 ?/ B7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
3 D$ l$ v7 F- h* z4 U/ e5 I) rAre you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look
, }5 A; o6 z3 Tfor a wife.
+ Z# M ^+ I& Y f4 m( [- ?
9 s/ l3 \) f C这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的
3 C' W, T0 _; Y; j翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
" ~0 j* V! H! d$ A0 ?
0 S0 {4 O4 g$ B% l& e) O+ d- K第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去* P* R7 }: H7 }. [9 U
寻找一个妻子。6 h+ U3 g: h5 h2 u* F2 o
( V, G) ?" o; D N2 S, F, f4 {大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们
3 y" {5 ?, t, ]8 n- A0 {不要结婚的!
+ n3 K, a2 b/ p8 b W+ n
1 l# l1 S( y4 {( E i+ T4 c
7 E( {; P$ v5 T2 v" J* ]) U% {7 v那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
, ?2 X _ C6 J3 ?: G: t, i1 |( g4 z0 ?
歌林多前书% `0 k# D" s1 v+ B% D' b
7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。, ]3 ^. Q0 t2 m* z
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。
$ B: k: w) V6 x6 }/ p( o& [, C7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经
i3 {6 U' j! X S3 K, F1 A0 v1 [出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。3 r O+ v& t3 \ z
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以
7 b. D; ^4 h( I. O) y! a! ?殷勤服事主,没有分心的事。
- ~* ]3 C( G `0 A; a
# x4 D; Y" Z/ P5 s8 o6 `原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(
4 F+ V, q6 t* u: Y" l取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!5 f" z3 Y8 \6 S. l2 i5 J
D' }% c) O1 P) r' }
基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,
9 Y) u* e- u: p+ r5 [( ~一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!% `4 C$ W5 W* v! l
9 U7 L( u. w. w( _
当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚) E N, ]+ j* q3 C
明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得
+ A9 u1 f. U ~ J4 C! d: N M0 p( V已的选择而已。请看证据:( s( X! l `! j, z& D9 s0 o
2 H2 m( V7 L1 ]5 V; |: t歌林多前书
: g: e2 O( c) z( \: r7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|