 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt& V- j( L! { F/ Z
哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
u2 H$ D0 v' F9 \- C5 W! C0 m5 F
本文将剖析,根据“圣经”“新约”:# ? ~7 N9 b0 R7 z5 E% i
$ B! s% }& Z! n3 ^4 H6 p
1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。5 C9 n9 E, O* t4 }
2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。
8 E! t4 e) m' o. y7 d$ f2 F3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。 W# S* ?4 h+ W
4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候
% K' ?3 j! q8 K( p: T. f,与其犯罪,还不如结婚。
+ j, S. o5 v/ g5 ?5 Q* N& L6 U6 z: |, O, c$ z' S/ {( a1 x
基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下
$ q4 Q0 [$ k2 \* C- f- d) S两点:
; P1 w. C" l# O) ~; Z8 `
: U& j& E$ L+ h8 m# V8 _1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。6 {; X% F' C8 d( {
2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。$ {# z- P2 P0 z# T2 ~
6 v3 `- @# g/ U. T. V& }' W) `5 Q那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
5 ~1 C8 w) g4 d; k; L,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
2 x; f5 Q: L* E9 L+ Z; q/ X5 |: O1 O6 q& g
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。* u$ a; ~ a: m
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay 2 Z! {- Q5 O8 a5 L- V
unmarried, as I am.
" o3 j% p& f M# X$ ~9 v
% Q1 s# Q( |& a$ T2 @. X# r0 Y {7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。
. ?3 ^7 P% u4 Y3 b; h4 q1 ^Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look / |9 u% ^$ k& Z% H" L
for a wife. B! q( ?- c$ k3 r; J; Z
$ v. y- z7 o1 o6 _
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的) ?: y" e9 j" V- x0 M
翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”9 A8 H, e3 G" M, p& D+ e
$ f( C" `' b" P, l( c# t第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去/ T$ D8 @5 Z4 b5 m6 I, j* s
寻找一个妻子。" D0 v' W: m. |9 A
- {4 ]1 C I+ L o1 {. c
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们
1 L, | ] ?1 Q不要结婚的!
& p: k9 W. U9 F/ E; s) p' @0 c6 x6 T/ r4 a" d
( x& s5 r1 c5 w6 E& O
那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
0 |6 F5 ^) N& N% X% I" D r: [
9 d6 T3 t/ K; k4 e B2 [, r歌林多前书1 I: |$ A6 [9 \: C1 @9 K# _
7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。5 i3 j; q& n/ B
7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。
! }7 O c }' u6 }4 n0 T R7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经5 ~, y4 h9 U' B/ a. z( z
出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。" f, G+ D8 u8 `$ f& I* g8 g
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以
& L7 Y/ V, @' D2 L# ~( ]殷勤服事主,没有分心的事。" \4 d0 m, M d9 a4 ^/ O2 _
" n C+ w' z: I% O+ p& }: o
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾(! l5 F6 e: n7 i! H0 `
取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!
6 t; d- e$ ]. Q; ~( ]8 q! @7 h8 w* h
`4 t J) w: h5 A% u$ T) w2 f( Z基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,
$ G! m* d! |; w9 |8 \一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!
$ {- D4 A7 A |) H# Q- Z0 S# _
, M, f7 c7 e: H2 ]; u3 u当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚
7 F' H) q8 i, ^8 U0 f1 g9 ]# @明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得; R8 D: ~6 r4 g
已的选择而已。请看证据:" n1 z2 ]" E- t" Q
% _3 ]) J8 H3 c/ }歌林多前书& p* {0 X C4 g" f3 P2 S
7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|