 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
zt
3 k/ \4 v1 Y1 E- N哥林多前书7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。
* @1 l- Q% V$ w4 A* y! u3 k! D# U4 E! U- ?" e
本文将剖析,根据“圣经”“新约”:" E! W/ ]) z$ k0 O
7 w. e0 N# N) r2 o6 H
1)“圣经”“新约”白纸黑字明确鼓励基督徒们独身。; _, C7 u% u* |- m
2)“圣经”也明确说明了鼓励基督徒们独身的理由。5 h9 E% i6 t# j" x
3)“圣经”鼓励基督徒们独身的理由现在仍然成立。
3 @& s- `) i' ^: y2 w+ F2 {" `$ z4)“圣经”的确没有禁止基督徒们结婚,“圣经”明确说了:当“欲火攻心”的时候# m2 i8 ^2 i! h+ j$ K2 v6 a
,与其犯罪,还不如结婚。
Y% T' I+ e: W7 j5 p. X
! Z3 [2 _9 R0 ~" S. j基督教的教义是明确地鼓励基督徒们不要结婚的。要理解基督教的教义,先要说明以下
' e; M5 s' W" ~( |) i两点:! l6 ]7 W) `0 ~3 C! h
7 J7 L' R: D4 I4 k Z' _. U
1)基督徒们相信“圣经”是“全知全能”的“神”的话语,神圣不可侵犯。
1 V- j; b4 U1 a. E2 q2)根据“圣经”,“神的话语”是要“安定在天,直到永远”的。( d. W, N; V# f' l# v; G
* B7 H: d7 a% s9 p: a; l: g' [
那么,“圣经”的“新约”部分对婚姻是什么态度呢?白纸黑字,清清楚楚,明明白白
8 d- ]# w0 A3 i! U9 [/ F,“圣经”是旗帜鲜明地鼓励基督徒们不要结婚的。我们来看:
, ?! I% R9 V9 T6 ^- `2 c. k& L/ L' s1 b' ~2 |
歌林多前书 7:8 我对着没有嫁娶的和寡妇说,若他们常像我就好。- Z( \ y" x( O$ `' {$ {. Q9 `4 m4 |
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay
/ q/ i' z/ X% G6 N/ A- G) bunmarried, as I am.. S4 `2 }; `& {
& v5 J y- y2 _9 r1 x! J7 _
7:27 你有妻子缠着呢,就不要求脱离。你没有妻子缠着呢,就不要求妻子。+ D" u/ `8 u% i: Z& n
Are you married? Do not seek a divorce. Are you unmarried? Do not look
* L# n i# q* o+ Y* X% dfor a wife." `0 M+ n% }* O! L# C
) \/ G) U: r' p$ y3 U; V2 W
这里,中文的翻译有些不清楚,所以我把英文也列出来了。歌林多前书 7:8 更准确的
& |- N# w L: s3 `% A翻译是:“我对没有结婚的人们和寡妇们说:最好保持不结婚的状态,就像我一样。”
4 f; a. G, z4 V8 Q* M: W; n T6 \& ]2 E
第7:27节就更清楚了:如果你已经结婚了,不要离婚。如果你还没有结婚,就不要去7 v- e6 X% w( Q+ N4 B N# I2 P
寻找一个妻子。
, s5 H0 a9 I) U7 f' n+ Z: S+ K, P8 q3 m4 W H
大家看清楚了吗?白纸黑字,清清楚楚,明明白白,“圣经”旗帜鲜明地鼓励基督徒们
# ?9 N" D# V+ j- K不要结婚的!. [5 v ^3 E8 |) C6 E4 d
0 O( S1 |6 L# s: _9 H Y) _" }3 }% n( b# n* l" Y
那么,为什么“圣经”鼓励基督徒们不要结婚呢?“圣经”也说得清清楚楚:
7 E) l! _& N# j: E. Q5 Z8 j9 i0 Q' O7 d% [8 g' `$ n
歌林多前书# g5 X( }" X! F+ y9 S% @4 `* e
7:32 我愿你们无所挂虑。没有娶妻的,是为主的事挂虑,想怎样叫主喜悦。
4 u; g: _ N/ q4 g/ I7:33 娶了妻的,是为世上的事挂虑,想怎样叫妻子喜悦。
; [( r, V! i6 H. T3 _7 G# Q7:34 妇人和处女也有分别。没有出嫁的,是为主的事挂虑,要身体灵魂都圣洁。已经
: U9 c. s3 v- J1 p' [# N. R出嫁的,是为世上的事挂虑,想怎样叫丈夫喜悦。7 }% a# T# S3 H' @( Y
7:35 我说这话,是为你们的益处。不是要牢笼你们,乃是要叫你们行合宜的事,得以( h8 n | X) Z4 p1 s6 C* {
殷勤服事主,没有分心的事。* b1 f# R4 A! O4 C3 g
( Y1 N! @2 [5 ] G
原来,“圣经”鼓励基督徒们不要结婚,是因为一个人一旦结了婚,就会分心去照顾( [+ ~) \& D0 L0 o+ Q& E# P* w0 d4 W
取悦)自己的配偶,就不能全心全意地侍奉基督徒们的“主”了!
2 ]6 _6 |& K+ r& l5 {
8 `: Y7 f& {4 ^4 K: g. ]$ m2 I& w基督徒们的虚伪也在于此。一方面,基督徒们动不动就引用“圣经”的话来劝诫别人,
) [: X6 r+ J, [/ {0 q& h( i: L一方面自己又把“圣经”的话都当成了P话!1 |( s/ I/ e. K# E5 c
- ]; H5 n$ Q! s5 l) C- R
当然,我承认,“圣经”也没有禁止基督徒们结婚。但是,必须注意,“圣经”清清楚楚/ K" b3 q, H& j7 ]
明明白白地鼓励基督徒们不要结婚。结婚,只不过是基督徒们“欲火攻心”之后迫不得, G/ ~' j7 E: e) K- w
已的选择而已。请看证据:; A( |5 ^+ G0 v9 P
# f$ u0 l4 s4 G( j7 }: A. f
歌林多前书2 E! O$ M9 L% q: o0 n. e. g
7:9 倘若自己禁止不住,就可以嫁娶。与其欲火攻心,倒不如嫁娶为妙。 |
|