 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
请看《圣经》民数记第5章
- k5 ]) e( @* n0 h' x# H: i) c" Y8 _8 a
5:11 耶和华对摩西说:
& M1 E% m/ B# E7 W( B% b5:12 “你要告诉以色列人说:无论什么人,如果他的妻子背离丈夫,对他不忠# m0 O) R; w6 x8 A
5:13 有人和她同寝,事情瞒过了丈夫,没有被查出,没有见证人指证她,犯罪
: V' b& i! \1 ^2 p, k$ U+ F( o时也没有被人捉住;2 H; n) e2 l1 U. m% @3 E/ q* Y
5:14 如果她的丈夫生了疑心,疑忌妻子,而妻子实在是被玷污了;又或者丈夫5 G) C! `7 |5 }0 e! Y+ s8 ]
生了疑心,疑忌妻子,而妻子并没有被玷污,
+ J, M, r* F- f3 r0 N5:15 这人就要把妻子带到祭司那里,又要为她带来供物,就是大麦面一公斤,
% E, `# t$ `+ w, B6 x. P6 G不可浇上油,也不可加上乳香,因为这是疑忌的素祭,是思念的素祭,使人思念罪孽。9 j; R* \% A) {2 w" v) H% c& c" b
5:16 “祭司要使那妇人走进来,站在耶和华面前。
1 g4 B" }3 w% l5:17 祭司要把圣水盛在瓦器里,又从帐幕的地面取些尘土,撒在水中。# k) w( ~% r. }& C+ f% S c
5:18 祭司要使那妇人站在耶和华面前,松开她的头发,把思念的素祭,就是疑
: T, S$ G8 U" [" P- l6 w% B# d忌的素祭,放在她的手中,祭司的手里要拿着使人招致咒诅的苦水。1 o- n. g# y! b: s# Z* v3 C
5:19 祭司要叫那妇人起誓,对她说:‘如果没有人与你同寝,作妻子时没有背
$ L, {+ g X( S, Z弃丈夫被人玷污,你就免受这使人招致咒诅的苦水。4 m$ w9 q7 i) l! k( f3 f' c' y
5:20 但是,如果你作妻子时背弃了丈夫,被人玷污了;如果你在你的丈夫以外& R+ |. C0 |1 {( U- `, {0 S
,曾与别的男人同寝’,
6 A1 ?( e( G1 ~1 I5:21 这样,祭司就要叫那妇人发咒起誓,继续对她说:‘耶和华要使你的大腿
# f4 R7 r6 D; V- E3 B( l: X消瘦,肚腹肿胀;愿耶和华叫你在你的族人中成为咒诅和起誓的话柄;
7 h9 S: ]# @) E8 F8 g. M5:22 愿这招致咒诅的水进入你的腹中,使你的肚腹肿胀,大腿消瘦。’那妇人
, s7 y) ~8 ?5 a要说:‘阿们、阿们。’
, M( E/ k+ g) k, {3 i; W5:23 “祭司要把这些咒诅的话写在卷上,又把所写的字洗在苦水里,
6 ^8 [$ K$ M$ R5:24 又要叫那妇人喝这招致咒诅的苦水,这招致咒诅的水要进入她里面,就引
9 B8 j7 {0 X! m& w6 T: o$ w- H1 g起痛苦。; r( y6 c/ H4 p: b, `8 X' H
5:25 祭司要从这妇人的手中取过那疑忌的素祭,把素祭在耶和华面前摇一摇,& C7 a* s. |) o4 {1 g
然后带到祭坛那里。
8 Y( O0 G- e: ?& J: i3 f; o, q9 u. j5:26 祭司要从素祭中取出一把来,作为记念,放在祭坛上焚烧,然后才叫妇人
/ s, r: M2 |0 C" D T' |* z" g喝这水。$ M. Z' N4 Y( V3 a( {5 K
5:27 祭司叫她喝了这水以后,如果她被人玷污,对自己的丈夫不忠,这招致咒
+ c, i" _5 a3 V. ?1 x诅的水就必进入她里面,引起痛苦;她的肚腹必肿胀,大腿必消瘦;那妇人就要在她的. n; H, k. {4 |" f+ R: C
族人中成为咒诅。& [ k" ?; N! P4 ^
5:28 但是,如果这妇人没有被玷污,而是贞洁的,就不致受害,并且要怀孕生
, l) c* p [2 t7 ?" E子。; w, X0 v9 e2 y% w6 M- v
5:29 “这是关于疑忌的律例:妻子在自己丈夫的权下,如果背离丈夫,被人玷% w1 T @6 [0 _$ h8 ~& c& J4 d
污了;
1 |; x6 K: F# u$ G5:30 或是人生了疑忌的心,疑忌自己的妻子,他就要叫那妇人站在耶和华的面# b! J+ w t% u3 W. ] _) U
前,祭司要对她执行这法例。1 h! A; h T8 @; r7 u
5:31 这样,男人可以免罪,妇人就要担当自己的罪孽。” |
|