 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
请看《圣经》民数记第5章* x6 l2 M1 G" o$ M( c3 N
6 [! A$ `# S% z; `
5:11 耶和华对摩西说:2 G5 r% t5 j0 W5 i8 {3 _
5:12 “你要告诉以色列人说:无论什么人,如果他的妻子背离丈夫,对他不忠6 }; z4 t' I7 u( B% d7 w" l* g
5:13 有人和她同寝,事情瞒过了丈夫,没有被查出,没有见证人指证她,犯罪) s4 [2 ?/ m+ t1 g
时也没有被人捉住;8 a- J' s* I% V2 [1 z
5:14 如果她的丈夫生了疑心,疑忌妻子,而妻子实在是被玷污了;又或者丈夫
% e: p+ p4 }' D0 e3 d( ?生了疑心,疑忌妻子,而妻子并没有被玷污,
" G& i8 j+ q/ Q# o1 l5:15 这人就要把妻子带到祭司那里,又要为她带来供物,就是大麦面一公斤,
* E8 k6 {& e, w2 U) p不可浇上油,也不可加上乳香,因为这是疑忌的素祭,是思念的素祭,使人思念罪孽。# q; i: e5 D8 K- i6 R' |: B
5:16 “祭司要使那妇人走进来,站在耶和华面前。6 M$ e# G7 w$ f& g' P, e' }
5:17 祭司要把圣水盛在瓦器里,又从帐幕的地面取些尘土,撒在水中。
, Y- i) {: C- g4 B. O5:18 祭司要使那妇人站在耶和华面前,松开她的头发,把思念的素祭,就是疑
# G0 _6 E% s4 L! M/ f- P& K忌的素祭,放在她的手中,祭司的手里要拿着使人招致咒诅的苦水。
' L( K$ q) e0 s' J5:19 祭司要叫那妇人起誓,对她说:‘如果没有人与你同寝,作妻子时没有背
- a* ~0 d) N! |5 E& P+ L弃丈夫被人玷污,你就免受这使人招致咒诅的苦水。& W) i/ L P, Z! k( m+ b7 Q$ m. a
5:20 但是,如果你作妻子时背弃了丈夫,被人玷污了;如果你在你的丈夫以外! |( `( x2 R8 J$ S
,曾与别的男人同寝’,: o* ^- e8 z# J$ M
5:21 这样,祭司就要叫那妇人发咒起誓,继续对她说:‘耶和华要使你的大腿/ d. s% @( f$ W: s; k
消瘦,肚腹肿胀;愿耶和华叫你在你的族人中成为咒诅和起誓的话柄;
8 Q4 A& n+ D4 J7 _% J- r5:22 愿这招致咒诅的水进入你的腹中,使你的肚腹肿胀,大腿消瘦。’那妇人5 D/ o( f0 s4 K2 v) Z) K0 t
要说:‘阿们、阿们。’
4 X0 t3 |; ?) G0 \. _5:23 “祭司要把这些咒诅的话写在卷上,又把所写的字洗在苦水里,
2 P( E D* `5 Z: p4 a/ A, r8 t0 T: k1 K5:24 又要叫那妇人喝这招致咒诅的苦水,这招致咒诅的水要进入她里面,就引
6 R Y/ n4 D$ t2 O起痛苦。
- y6 r" L. |; ~1 @1 I) K- \5:25 祭司要从这妇人的手中取过那疑忌的素祭,把素祭在耶和华面前摇一摇,
$ B! v" r4 N! ^: f! T然后带到祭坛那里。, Q3 E' m- B# Q- v, Q$ I) G5 l
5:26 祭司要从素祭中取出一把来,作为记念,放在祭坛上焚烧,然后才叫妇人; `2 u8 d; S4 E* k$ ~
喝这水。1 l) f1 E9 j r% V
5:27 祭司叫她喝了这水以后,如果她被人玷污,对自己的丈夫不忠,这招致咒
' S1 t( p: |$ ^( X诅的水就必进入她里面,引起痛苦;她的肚腹必肿胀,大腿必消瘦;那妇人就要在她的9 W2 _! v ?0 H
族人中成为咒诅。9 D1 h' w4 g0 B8 `) o ~* C
5:28 但是,如果这妇人没有被玷污,而是贞洁的,就不致受害,并且要怀孕生
3 P4 ^& _& g! a5 |& X6 ]子。7 D4 z9 W7 z. v2 [
5:29 “这是关于疑忌的律例:妻子在自己丈夫的权下,如果背离丈夫,被人玷. k* J5 X4 `4 Y5 V* w# p: B" M
污了;
9 g6 f$ ^+ H. K" q( s5:30 或是人生了疑忌的心,疑忌自己的妻子,他就要叫那妇人站在耶和华的面
( q; }7 b6 k9 |: p. ?! J" H前,祭司要对她执行这法例。# z7 ~* o/ d, i4 h
5:31 这样,男人可以免罪,妇人就要担当自己的罪孽。” |
|