 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
请看《圣经》民数记第5章6 _& O+ g* r5 m* l
/ x' r$ |, w5 p/ n% a: g1 b5:11 耶和华对摩西说:$ V; f+ H" q# x/ Q _5 o! G
5:12 “你要告诉以色列人说:无论什么人,如果他的妻子背离丈夫,对他不忠! m0 z$ D' N8 A' H1 b3 u8 R0 j" |( c: _
5:13 有人和她同寝,事情瞒过了丈夫,没有被查出,没有见证人指证她,犯罪7 {7 U4 w, ^' ^+ _% Y
时也没有被人捉住;2 r8 b1 g6 ~; u( o
5:14 如果她的丈夫生了疑心,疑忌妻子,而妻子实在是被玷污了;又或者丈夫" o8 p- U" z2 ~+ g- v1 _
生了疑心,疑忌妻子,而妻子并没有被玷污,3 r- J# _5 F3 s/ F7 F. ^% S
5:15 这人就要把妻子带到祭司那里,又要为她带来供物,就是大麦面一公斤,( M; D3 Y" l. C! F
不可浇上油,也不可加上乳香,因为这是疑忌的素祭,是思念的素祭,使人思念罪孽。0 p, D: y8 R {" w6 X2 t! d
5:16 “祭司要使那妇人走进来,站在耶和华面前。
0 r+ y3 L/ {. |' x3 l1 {5:17 祭司要把圣水盛在瓦器里,又从帐幕的地面取些尘土,撒在水中。, a/ b2 a, x+ v: z7 g5 x
5:18 祭司要使那妇人站在耶和华面前,松开她的头发,把思念的素祭,就是疑
& z) m: f/ ]- R b- b9 }0 O8 z忌的素祭,放在她的手中,祭司的手里要拿着使人招致咒诅的苦水。% f) I1 M4 B. `3 z# [
5:19 祭司要叫那妇人起誓,对她说:‘如果没有人与你同寝,作妻子时没有背3 _# U0 ]: h4 Y6 L( u4 g8 O
弃丈夫被人玷污,你就免受这使人招致咒诅的苦水。
7 e1 G9 m2 T* [; m; V% H$ L6 Z8 _5:20 但是,如果你作妻子时背弃了丈夫,被人玷污了;如果你在你的丈夫以外* N8 h0 L8 A" B4 y
,曾与别的男人同寝’,
. [# l. O0 t' @- M5:21 这样,祭司就要叫那妇人发咒起誓,继续对她说:‘耶和华要使你的大腿. v, ?" `. Z4 p0 ~; n) P2 U. r
消瘦,肚腹肿胀;愿耶和华叫你在你的族人中成为咒诅和起誓的话柄;4 c2 @7 I' q1 P7 L2 U/ u6 ?3 S
5:22 愿这招致咒诅的水进入你的腹中,使你的肚腹肿胀,大腿消瘦。’那妇人
& x" ?0 |/ l2 a. h要说:‘阿们、阿们。’
, n4 b" l0 N, j+ H5:23 “祭司要把这些咒诅的话写在卷上,又把所写的字洗在苦水里,
9 P1 R0 X) o, t. X1 H$ O5:24 又要叫那妇人喝这招致咒诅的苦水,这招致咒诅的水要进入她里面,就引
3 Q8 N8 G! f7 u# {( e8 \起痛苦。( {- n! O% y) x! v- H" ~
5:25 祭司要从这妇人的手中取过那疑忌的素祭,把素祭在耶和华面前摇一摇,
) |5 u6 V3 Y0 p. ?! H9 s, n然后带到祭坛那里。% I+ Y2 n7 v( q6 Y
5:26 祭司要从素祭中取出一把来,作为记念,放在祭坛上焚烧,然后才叫妇人6 A7 W: e/ ^1 p: G3 I7 U ]
喝这水。
9 h2 k3 R% B. I* l7 S% e5:27 祭司叫她喝了这水以后,如果她被人玷污,对自己的丈夫不忠,这招致咒
8 o* r( k) ~2 k* N* a+ F4 k诅的水就必进入她里面,引起痛苦;她的肚腹必肿胀,大腿必消瘦;那妇人就要在她的# U8 I* H: I, x) }# G/ d4 o1 o
族人中成为咒诅。
1 ]! F0 c# \0 z/ y5:28 但是,如果这妇人没有被玷污,而是贞洁的,就不致受害,并且要怀孕生- A! O# G$ v# t
子。9 I" h3 D8 x* p8 N/ V/ t& \
5:29 “这是关于疑忌的律例:妻子在自己丈夫的权下,如果背离丈夫,被人玷
# B# e( ], C. |- r& U污了;
- t) }7 w" F& K1 ?% v5:30 或是人生了疑忌的心,疑忌自己的妻子,他就要叫那妇人站在耶和华的面
1 p; L* o0 ~4 e: x1 Y; I/ [前,祭司要对她执行这法例。
/ v7 C' \9 H* F$ D& E) t5:31 这样,男人可以免罪,妇人就要担当自己的罪孽。” |
|