 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
请看《圣经》民数记第5章
; e/ e/ ^9 Q- F& P& S
' C% M7 _5 t3 L+ _5:11 耶和华对摩西说:0 E9 Q% [& \& y% V5 }8 d% u2 T, w' Y9 ?5 z
5:12 “你要告诉以色列人说:无论什么人,如果他的妻子背离丈夫,对他不忠
3 L9 F i3 M/ G/ w( n; }5:13 有人和她同寝,事情瞒过了丈夫,没有被查出,没有见证人指证她,犯罪
# y$ d; ~% q6 z( V时也没有被人捉住; a8 R+ v- @8 e7 ]/ x2 B
5:14 如果她的丈夫生了疑心,疑忌妻子,而妻子实在是被玷污了;又或者丈夫6 N, N/ Y% C5 I: y, c$ z: c
生了疑心,疑忌妻子,而妻子并没有被玷污,
5 r4 }2 |3 G' k7 `! {: F1 ]5:15 这人就要把妻子带到祭司那里,又要为她带来供物,就是大麦面一公斤,
4 H I# v. ~# q! {# L不可浇上油,也不可加上乳香,因为这是疑忌的素祭,是思念的素祭,使人思念罪孽。% X7 z+ J$ H0 T! x) O1 S
5:16 “祭司要使那妇人走进来,站在耶和华面前。
5 J+ O- c& T. c. t5:17 祭司要把圣水盛在瓦器里,又从帐幕的地面取些尘土,撒在水中。
( ~3 v& o" Y2 d9 d5:18 祭司要使那妇人站在耶和华面前,松开她的头发,把思念的素祭,就是疑& u* @" v$ Q$ |# ^5 n4 o
忌的素祭,放在她的手中,祭司的手里要拿着使人招致咒诅的苦水。
; }5 s$ t1 R) i( }5 I9 G# N5 K: r- B5:19 祭司要叫那妇人起誓,对她说:‘如果没有人与你同寝,作妻子时没有背; q7 r/ F2 G% P$ c% ^1 D+ M- \
弃丈夫被人玷污,你就免受这使人招致咒诅的苦水。
' z) I7 D$ x( ?* T& A |# s5:20 但是,如果你作妻子时背弃了丈夫,被人玷污了;如果你在你的丈夫以外; C, m' F' u0 S, u( t: j4 R
,曾与别的男人同寝’,8 b, S8 I2 P( N+ t+ Q# v
5:21 这样,祭司就要叫那妇人发咒起誓,继续对她说:‘耶和华要使你的大腿0 f0 Y3 _9 S! H* z6 k' M
消瘦,肚腹肿胀;愿耶和华叫你在你的族人中成为咒诅和起誓的话柄;" _1 R- D( x7 }/ z* v; H! \8 E s; q
5:22 愿这招致咒诅的水进入你的腹中,使你的肚腹肿胀,大腿消瘦。’那妇人8 g) z2 \. }0 i; X8 U& O, Y$ v
要说:‘阿们、阿们。’# ^6 }; A' G% p; P. }
5:23 “祭司要把这些咒诅的话写在卷上,又把所写的字洗在苦水里,5 v7 p0 f; M' L; d$ e% H X
5:24 又要叫那妇人喝这招致咒诅的苦水,这招致咒诅的水要进入她里面,就引
5 D7 X. o L. }/ [, u( c起痛苦。4 B; W6 n& v7 _3 [7 F. d
5:25 祭司要从这妇人的手中取过那疑忌的素祭,把素祭在耶和华面前摇一摇,
$ u1 l& T3 ~/ P, F$ n然后带到祭坛那里。
b3 ]( [* S5 x2 b4 {. c5:26 祭司要从素祭中取出一把来,作为记念,放在祭坛上焚烧,然后才叫妇人! e! J8 c$ s' h, {+ o
喝这水。; v# S6 B9 W' B: Y) I5 J) Z) w
5:27 祭司叫她喝了这水以后,如果她被人玷污,对自己的丈夫不忠,这招致咒
3 x+ G8 B/ a4 X( Y! ^诅的水就必进入她里面,引起痛苦;她的肚腹必肿胀,大腿必消瘦;那妇人就要在她的
( I4 G" J, R* ?* w族人中成为咒诅。
& M7 J W1 F9 p9 n8 J/ Z1 W5:28 但是,如果这妇人没有被玷污,而是贞洁的,就不致受害,并且要怀孕生$ Y( P" p. E% Z/ ]/ r
子。" Z3 r' ?! U8 V3 S& U
5:29 “这是关于疑忌的律例:妻子在自己丈夫的权下,如果背离丈夫,被人玷5 N/ E. X( ~1 t
污了;' s; r; U2 C1 n4 v
5:30 或是人生了疑忌的心,疑忌自己的妻子,他就要叫那妇人站在耶和华的面
$ Z& ?) Z$ e7 C/ U前,祭司要对她执行这法例。
9 g3 \, o8 h& S# p8 O5:31 这样,男人可以免罪,妇人就要担当自己的罪孽。” |
|