埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4172|回复: 6

学了个新词brownie point

[复制链接]
鲜花(94) 鸡蛋(2)
发表于 2010-5-20 22:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
听同事说时自己没懂,过后自己查的。这里拷一些网上找的解释,也不知道对不对。
+ F- o2 U* m! j$ z
3 T8 T0 e) E7 Z0 n* @4 C  ^& d- |# @earn/get brownie points (informal)+ S; l& F: [0 `0 c4 t7 d1 t
解释0 j% N0 \" D4 R" A1 k6 c3 r
to get praise or approval for something you have done
' o7 j1 P  r: ?
7 k& }; a) |' ]+ ?& D2 B7 p例句
/ A0 B+ y2 `" S% x1 S6 ^7 }I thought I might get some brownie points by helping to organize the party.
3 H7 j9 b% I& q0 u$ {! j. P$ ~8 l, V. e- ]3 |) Q' F$ u

& {) g! B- |3 ]4 E- L: y! k6 i
, T: e. M$ U3 Z3 j% A* V. N* `( s3 k0 h1 _

1 F9 J1 m# s& a) j( {  The student who sent this in gets an extra brownie point. + R5 w% n* A5 ^3 x0 O, E- S0 P* S1 u

( K1 ~, S+ `3 ^; |( q& M4 q1 }  我給提出這個問題的同學一點印象分數3 M4 Y+ S7 A9 i
  這句話是出自我們教授寄給我們的 E-mail 上, 關鍵就在 brownie point 上, 大家知不知道 brownie point 是什麼? 當初我以為教授的意思是說要給這個學生加分, 因為 brownie point 聽來就像是加分的意思.後來我問老美, 我才知道原來 brownie point 的意思只是單純說你作的很棒,"You have done a good job!" 的意思, 跟加分一點關係都沒有. 這跟中文裏所說的印象分數十分類似.但是一旦有了好的印象分數, 他會把你的表現記在心裏, 以後要寫推薦信時說不定就派上用場了.9 h  }/ n1 Q. J8 d  ~/ S
0 x3 Q+ @8 V2 U7 t/ _6 t* x
  典故: brownie 原是自家做的小餅干, 小學生常帶此餅或蘋果給老師(其實是二十年以前美國社會的刻版印象留下來的),或女童軍賣餅干等. 故 brownie point 原義為"作討老師喜歡的事", 現引申為印象分數之意。
鲜花(328) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-20 22:33 | 显示全部楼层
有意思。
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-23 11:49 | 显示全部楼层
谢谢分享!!
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2010-5-31 17:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
非常有趣,谢谢分享。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-3 17:00 | 显示全部楼层
谢谢分享!真是每天都能学到新知识。
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-15 21:56 | 显示全部楼层
鲜花(25) 鸡蛋(0)
发表于 2010-6-16 22:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
thank you very much, very useful
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-2 08:06 , Processed in 0.102891 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表