 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
不知道大家有没有看中央电视台在武汉办的中秋晚会?
0 u1 X2 W6 \; }) i0 R% k H" F$ ?6 p/ q; [; U" j& r
对主持人们有没有印象?
( r4 q/ J) }+ ^; M+ q% @$ H
8 z6 e: e/ W, B" ]+ T( D2 q台上的或潇洒或靓丽的我没有大印象,包括那个所谓的台湾第一美女主播,也就表现平平。& ?! Z# J2 a( ?& c; S, p
2 o! N8 Q- Y k' z' X3 I
可是那个上海的外景主持真是给了我很深的印象,简直就是烙印!
+ B) x( d/ B3 Q! {1 J, L8 T% S+ F, q9 K- A
他,有点秃顶,穿着红色的对襟大褂,说什么台词我记不大清楚了,大概是关于中国传统文化的吧。8 z" }/ W' f) s
0 u9 y+ l3 u: t. _这些都不惊人,惊人的是这位在宣扬传统文化的过程中,居然时不时夹杂着若干英语单词或短句,有一段竟是以“what ever, who ever, where ever”结束。1 b. ]6 ~" |5 V' E6 u) l
l& G5 r" |$ X, N& ~) X. h' Q看着他摇头晃脑,装出一副少年人不屑一顾的口气,挂拉出这一串话,我恶心的几乎晕倒。6 U- m, n2 v& }. U: |
, \# Z+ n4 F: q& H( t也许这在上海,在国内是一种时髦、潮流、高层次、高涵养的表现吧。可是在这种面向海外华人的传统节日的晚会上,怎么看怎么像一种反讽。
2 ^# f' G3 E/ o! d1 E+ D' j) z! I
) ^) ?1 G* f2 U( F$ c/ \* }回想自己现在和朋友说话,甚至发帖,也总不由自主飘出若干英语词语,真真惭愧的想找块豆腐撞死!* ]9 B7 r& o6 s
9 G& Z5 H7 {- A* d$ N3 I2 e
豆腐,你站好了,我撞过来了哈!!! |
|