 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
从留美幼童的“后遗症”看中美两国教育之差异! [: p$ I) H6 k
" w6 W: x# s P" k1 t8 b' f6 n
2 y) t, g- { U3 Q% T* V) Z1 \海外中文网 发表日期:2010-06-07$ b* V& z) l$ Y& z% d* d
, N4 ]6 Y9 R; T5 o5 m
4 ^- h( ^! r2 H$ [6 L, E5 [
' Q2 X1 d) D9 ], M9 ~从美国回来的小雨和牛牛害上的一系列“后遗症”,折射出中美两国教育之差异,而在瑞士人Peter看来,中美教育都太有野心,欧洲的教育更强调,即使成为明星也要平易近人。1 U+ _4 _6 a+ l! w
% P3 X. N: O$ P, W
`: ]' N9 Q9 t: n5 p: |' Z9 S中国女孩小雨和美国同学一起在伯克利镇的市政广场上表演街舞 (于爱群/图)
* g; |% q/ Q; W u/ [- ^) o' P( V, Z# H y
从美国回来的小雨和牛牛害上的一系列“后遗症”,折射出中美两国教育之差异,而在瑞士人Peter看来,中美教育都太有野心,欧洲的教育更强调,即使成为明星也要平易近人。
# N; p/ p7 W I8 \/ Z8 H# G6 B! c
5 t, P, J& X3 ^% d+ G% f# N- E学校没有教科书,不用穿校服,见到老师不用问好,回答问题不用起立,上下课没有固定时间,上课的主要任务是看小说,还能得到校长的当众夸奖……
, G# O8 [% c- I% [2 G
5 ^) Y& ?$ i0 k& E$ I# A/ s# m对11岁戴眼镜、小圆脸的高个女孩Poncho(小雨)和12岁的男孩牛牛来说,六一儿童节的“短暂解放日”比起这些在美国学校享受到的自由来说太微不足道了。回到中国,土生土长的中国女孩小雨仍喜欢自称英文名“Poncho”。
; `& x5 U6 T3 h' A5 U6 }4 E2 {! e/ X
) _+ ]. B5 c1 E. A8 \$ L8 B随做访问学者的父母到美国学习一两年后回来,中国,对于他俩成了一个需要重新适应的世界。
2 j/ B/ L5 K( F
8 R2 S+ V) ]3 M除了变胖变高,精神世界更变得截然不同。至今他俩仍以一个孩子的内心触角对“那个鼓励自信心和想象力的国家”充满好感。
: {; V$ p2 H# k3 A
4 R$ ]1 {/ V' ?$ F6 P而两个家长对孩子未来的态度则截然相反,牛牛的父亲已下定决心,将来还要送儿子再去美国,而Poncho的妈妈于爱群现在忧心的是,这一年美国经历给女儿的影响,会让她对中国感到陌生,乃至发生碰撞,会撞得头破血流?
+ L" ]; t9 S, n9 ?% F9 N( R' @0 R' `# G* j' P9 c3 L' t' Q* s( N$ R
为什么不投诉老师?
' ?' Z( h2 a9 f! g' C9 i, ?4 p) W9 `" e4 x) s
“我们班的老师自己什么都不会组织,还想让我们给她争分。这要是在美国,我们和家长早就把她投诉走了。”Poncho振振有词。& B+ b2 q- s9 `# S, h
8 U" M' l8 y9 D0 c L+ l/ L“那在中国为什么不投诉呢?”“没有用。校长跟老师是一伙的。”
' ]/ m$ W5 e. P# c
. c. n; U/ m7 h妈妈敏感地觉得,从美国回来的Poncho似乎害上了一系列让人头疼的“留美后遗症”。
. d' e& C! B2 H+ l- \5 B' J) C
* X C: i3 C, G8 G这学期,Poncho最喜欢的课文是方志敏那篇长盛不衰的《可爱的中国》,原因却令人大跌眼镜。
; {5 L# Z6 c& i. h% a
! R; r/ V m, E. o! N/ x! R* [她说,自己纯粹是被这篇散文中的激烈情绪吸引,认为这篇文章能贴切地反映了她所在学校的现状,“缺乏爱心,愚昧无知,肮脏”。
8 Z# `& U( P0 j- x5 j \+ c' h, E. y* q" Q2 y3 c. G3 C$ E
“学校哪有那么烂!”Poncho的母亲于爱群乐了,“她呆的可是北京的重点小学!”& W2 U7 y0 D/ L( w5 P, Y$ I6 s
8 k z7 x9 q1 M: c
事实上,不到一年前,对教育持激烈批判态度的,恰是于爱群自己。
2 g" ]- D+ e8 g5 F" \2 `: \( R/ ~, {& S8 o6 |0 P! k/ r
彼时,这位央视《探索发现》节目的女编导,给北师大版小学5年级语文教科书中的5篇课文中的硬伤予以猛烈批判。她的这些意见都发表在媒体上,引起不小的社会反响。* ~. W4 J3 {2 \' d) I6 s' t
: O' U/ F7 T5 F! _0 E. `
于爱群在美国做了这项工作。2008——2009年8月,她作为美国加州大学伯克利分校的访问学者在美国待了一年,带着Poncho。为了不让女儿回国后落下功课,她特意带上了女儿的教科书,准备自己给她补一补。这时才发现“对权威的教科书编写者毫无保留的信任被践踏了”。“我妈总是挑刺儿,非要跟别人不一样。”彼时,Poncho的态度是一撇嘴。“你这孩子!我是在给你权利,你怎么不支持我?”于爱群十分郁闷。, {- h% o2 U( K* g1 G2 \
; I4 m' m" n- B1 y" |3 i
一年后的今天,从美国回来的Poncho来了180度大转变:“我妈挑出来那些错,真有道理!”( D1 K- n+ j# E* Q( X0 A9 |4 J; ~
2 C4 G% t9 t0 C j' e5 `: ^2 U. A
“留美后遗症”的典型表现是Poncho对待老师的态度发生了大变。之前对老师言听计从的她现在学会了给老师挑刺。
) e) A% G6 p& p. ?4 ]- |7 d2 W x; @9 o
“我们班的老师只在乎数学成绩,什么都要瞎管。像足球赛、运动会,都是一些不当班干部的同学组织的,她还横加干涉,最后非要我们都穿校服,难看死了。自己什么都不会组织,还想让我们给她争分。这要是在美国,我们和家长早就把她投诉走了。”Poncho振振有词。+ M1 y9 `: {/ k5 L9 @( S( o
: E& V2 ^, Z- N3 L+ F9 ^3 w“那在中国为什么不投诉呢?”“没有用。校长跟老师是一伙的。正校长挺和蔼的,但有一个副校长肯定是跟老师一伙的。去投诉老师,老师就会找他撑腰。”“那怎么办呢?”“我们就背后骂老师。”
( |6 C8 \- H0 |- h9 |
0 t3 ]+ a `; y4 R$ t& b0 j! sPoncho这样说的底气来自于实践。她在美国伯克利小镇的华盛顿小学上五年级时,班里有个总爱朝孩子们吼的白人老师,最后被家长们联合签名向当地的教育局投诉,给赶走了。4 q) @1 l" X" S3 L, U. H
: k. W$ b) ^. e* _2 U7 A6 C
写作文时,老师要求写“一个熟悉的人”,Poncho写了自己的表哥,带上了他的“一些烂事儿”,理所当然地被打回来重写,“要突出人物的高尚品质。”老师说。' @" ~* v- J5 p' k4 q I* U
+ o7 A x& B1 L* v0 V: Q
这与她在美国时所受的写作教育截然不同。美国老师讲授历史,留了一篇作文:你认为哥伦布是好人还是坏人?请写出理由。% H* ~" i" }. {- h7 E" I
' v& T2 S+ N |$ s+ e6 zPomcho写的是“坏人”。理由是:他把自由人变成了奴隶,还把美洲“搞得乱七八糟”。老师给她打了一个A。, n {2 X- o. _9 J1 w
* d0 J6 Q3 ]: I% J( U全班28个同学只有两个认为哥伦布是好人,其中一个来自西班牙。他的理由是“哥伦布发现了美洲”。老师同样也打了一个A。& ^( c1 L E* M- Q4 _% M
9 B: w) o/ p+ K5 I1 f" C从美国回来,Poncho的兴趣迅速从运动转向网络。也难怪,在美国住的可以开派对的大院子没有了,操场过于拥挤——几乎同样大的操场,在美国给二三百个孩子用,在中国则挤着近2000人。中国的同学们只好上网玩摩尔庄园。为了有共同话题,她也只好参与其中,并迅速上了瘾。' V! L. D# l. i5 k
7 l! u. w# _; ]
回国后上一节英语课,Poncho回答了一个问题。老师大概认为她回答得很好,稍后又问她:你愿意再回答一个问题吗?Poncho很干脆地回答:不愿意!老师只好叫下一个孩子,不料那孩子受了感染,也回答:不愿意!全班哄笑。0 ]7 r1 k, W/ u4 S; r
/ L! @8 i2 N+ N$ |- A9 H
“只有我才能评价我自己”
) C" O3 N. s3 U5 M: Y) l" q8 V F* t
""6 @1 E5 q0 m6 s6 ]; S1 g/ X: f9 ]/ r
& F$ V! {% L6 _0 @
美国学校也灌输价值观,教室里也挂标语,但不是单纯的说教,有各种奇思怪想的活动。* t, }. Y Q5 Q6 V2 B4 w: q! L" C
% C) V x1 V3 w" g9 _# l r( h$ N: {“那一次我就明白了,老师是让我们各个种族的同学互相友爱,互相配合。”, U& | L7 U6 z! j# v1 J! H3 Q
& C7 ^3 i5 u: J, V: z从美国回来发生改变的孩子还有Poncho的朋友牛牛。2 }; v+ M% I" l! m& W
: H3 {; U J/ J8 S3 k3 K牛牛在国内时其实是一个很讨大人喜欢的12岁男孩。早在小学四年级时他已能背诵一百首唐诗,经常被命令在宾客面前站起来,背诵一首《将进酒》、《梦游天姥吟留别》之类的诗歌助兴。同样跟在伯克利当访问学者的父亲在美国待了一年,这孩子也变了。0 v6 B9 ?' l3 d& N
3 F) \6 @" G1 M: L! s* Z/ I
现在,牛牛似乎也得了“留美后遗症”,挑刺症状明显:+ V# p2 t& w: ?9 K2 _0 m r' k5 D
5 g, F; }6 \0 R
“上课主要时间都是老师一个人在讲,很少问孩子们的看法。美国的课桌都是以小组为单位排成一圈一圈,而中国的课桌集体向着黑板。计算机课程一个学期只讲了二十几页,做一个简单的Power Point就算合格。”有一连串事件让他憋闷,让他看不惯。
8 ~/ H5 o7 a# B& t
1 v2 r! y* C/ ?" U2 j) |- Y特别是,回中国后,没人表扬他了。在美国他可是经常被校长表扬的。% z1 ~0 J6 J: S5 c
! G4 n* {( h2 Z0 J牛牛不到10岁就看金庸小说,但都是在家看,老师不知道。到美国后,很多时候上课主要内容就是看小说,校长曾经当着全校同学的面夸奖“这个中国孩子爱读书”。这令他的自信心陡增,胆子大了许多。. g4 q0 D3 Q8 y# l# Z/ Q% s' I
4 q+ X: J, ^# o. t# v9 P5月29日晚,Poncho的妈妈与牛牛的爸爸一起组织了伯克利分校的同学聚会。当着记者和满堂宾客,他按山东人习惯仍管父亲叫“爹”。但这次不是奉命背唐诗,而是说出了一句四座皆惊的宣言:“你无权评价我,只有我才能评价我自己。”
; Q# v4 g7 p, y% e7 o* s% y* {. m( z8 | S, W: H
父亲当场被噎住,表情有些尴尬。" f* {8 \- ^, _+ l' [
) W6 D0 T, C# m& L: z, @4 T
对这种南橘北枳的现状,其实他在潜意识中已有心理准备。2008年9月,他在伯克利做一次关于“民主”主题的演讲,牛牛在下面看《纳尼亚传奇》。为了放映幻灯片,他把灯都关了。正准备开讲,儿子却在底下理直气壮地举起手来:你这样我就没法看书了。2 V+ `3 `- s& K( R
; [3 T$ C4 F q9 L9 ^2 D* J
他不得不在按钮之间调来调去,终于找到一盏只朝儿子的方向开的灯,各得其所。“这才是民主。”美国听众笑着说。, F5 u3 n9 u( u R8 Y: h
* g" s* ^( h7 `3个小时的演讲,牛牛看完了那本210页的书,全英文。8 k# v9 f8 [' \5 @5 y, i
: f1 v! s% i* e, J& i' `: G% [父亲为此感到困惑:“他遇到的生词非常非常多,为什么那么多障碍都打消不了他的好奇心?而我,一个学了快30年英文的人,仍然讨厌读英文。”% m1 w5 u, s) m2 d# o
; O, t+ l0 T" w! m( r
事实上,牛牛的高涨学习激情很容易解释。在美国,一个孩子所能收获的鼓励,像在地球上大部分地区找到水一样容易。
C& p$ l) H) R8 {- A/ Y
( ]/ o8 n6 O O! G2 e他就读的小学规定:学生每读完一本书,并把这本书写个条子推荐给其他人,便可到学校图书馆随意选一本书据为己有。牛牛中国式的勤奋就此被触发,经常写个“推荐书”给校长,然后去图书馆挑书。他就这样攒齐了几乎全部的《哈利波特》。最后校长不得不拒绝他:“对不起,我不能再给你了,要给其他同学留几本。”5 | J% f, y- h5 q
2 e7 ^4 w% u8 ~% y, i3 I6 n
不过,美国学校也灌输价值观,教室里也挂“你想让别人怎样对待你,你就怎样对待别人”的标语,但不是单纯的说教。/ x$ a; `/ w& q8 i0 |
. a" M2 g0 O# T3 N
牛牛回忆,他在美国上五年级时,学校组织了一次全年级同学参加的露营,一共5天。途中有各种各样奇思怪想的活动。
) J- T7 k% f J: W0 u, I" L' M2 \0 V- ]- q7 U9 ]
其中之一是:把学生们分成十几个人一小组,白人、黑人、华人、墨西哥人。在地上画两道长长的横线,相隔7—8米,这是一条河;每个小组分三个垫子,想办法利用它们渡过这条河。至于怎么办,靠组员们集思广益。1 n4 J; q$ M2 ?- B2 [! m
5 Q$ q: Q- w+ k/ i8 w- V
一名黑人孩子建议“大家抓着树枝荡过去”——他善于爬树——被否定了;一名墨西哥孩子去向老师软磨硬泡“再给我们两个垫子好吗”,也遭拒;最后,牛牛和两名白人同学同时提出一个主意:让一名个高腿长的混血女孩跳到第一个垫子上,再前推后拽过了河。大家跟着她。“那一次我就明白了,老师是让我们各个种族的同学互相友爱,互相配合。”
2 x3 o- Q$ b( @6 U) ~0 W+ F, k8 V1 E* b. k* D7 T. Y
从美国回来,牛牛明显变得更勇敢了,这得益于他在美国街头向陌生人卖票为学校募捐的锻炼。当时他鼓起勇气,用蹩脚英语在超市成功推销出五张票,得十美元。
6 X" {; i3 ^* V6 P5 v% X+ B( V8 Q/ D. M, {6 I1 v$ @
跟在身后的父亲追上去向第一位掏钱的美国老太太致谢,老太太说:“你儿子真迷人!”: \2 I* O, V4 h" i X
2 a' I1 x6 O$ r还有一件事让牛牛的爸爸享受到了让儿子去美国上学的意外好处。8 }" X3 J9 T. G
! l2 N: {4 q( y7 O2 x. I1 Q放学回家的路上,父子俩畅想未来。牛牛说了很多计划:等我长大了,你还给我讲故事,我和我儿子一起听,咱们三个一起玩,我给你买个大房子,你天天给我们讲。
4 l- M9 C; g/ N
4 G7 D. C" `3 Y* ^) O+ f到家,牛牛又凑过来,神秘地说:“爸爸,为什么我觉得为你做那么多事——买大房子啊,买游泳池啊,还是没有表达出我对你的爱?”8 C2 v* L" U; U; i
# |9 R3 [8 [5 ?! O“我简直被儿子这句话俘虏了。”父亲自语。: E: t& k4 H* a! A, q& p, i/ W
. j# L/ a9 ^/ p }' x2 t( b“中国人比美国人的野心更大”
: k% m W" G8 X( F
1 J6 Z% m; H' G& b7 o"". w$ `. f* @0 _3 Z% ?; _2 c
3 W$ r8 B- X% m1 E7 H“这双鞋是欧洲设计,在中国生产。它值100元,中国的生产者只拿20元。但值80元的设计、创意、商标,需要想象力,你们做不了。”3 C$ ]/ G5 n/ l% o" J$ W
3 W9 x9 E" z0 q9 C {! R“中国式教育把孩子变成思维方式和价值观雷同的跟随者。”瑞士人Peter说。3 J7 r/ _9 ]! N- n$ ]' P2 W
9 F; C3 I" p. V5 e% _) N) _$ a$ f
这种热情得有些泛滥的鼓励正是美国教育的特色。但按于爱群的理解,“美国教育不对学生负责,只负责鼓励他们的想象力和自信心。”
5 v' H3 a$ V `: H. Z2 ~4 _1 K, O
, M' H- m2 `8 c3 {# u由此带来的负面影响便是学生的基础功课极差。如同Poncho所见,小学五年级的学生连“7乘8”都不会算。回国后,于爱群赶紧花了两千块钱,找人给她补了一个假期的数学。; {3 p4 c; |! i5 {: Y4 w
+ d* x) O2 |, L因为数学“太优秀了”,Poncho获得了一张学校颁发的“华盛顿小学者”的奖状。这让她的继父——瑞士人Peter大不以为然,“美国人怎么能在小学时就让孩子们竞争呢?”他说。: B- Z; G' y/ a4 @: N( v7 u: s
$ p$ g( _ @9 b. }% M
Peter 年轻时是马拉松选手,在瑞士苏黎世大学获历史学博士学位,在美国住了近十年。用他妻子的话说,他对美国式教育“一肚子不满”。像大部分欧洲人一样,他认为美国人不尊重其他国家,没有足够的知识和教养。他甚至认为,美国人每天早上唱国歌也属于对国家主义过度的灌输。1 _1 \" v4 Q! S) F( a- a8 D, y
6 Y$ `8 u: y8 L% X7 p
Peter的一些“瑞士观点”不久便对继女产生了影响——她关掉了电视。0 |" V8 ~ Z$ y2 J0 C! E1 _1 e
' a( C' j% [+ e5 ~! |
“看电视学到的知识,远不如你为了看电视付出的时间和精力多。”Peter说服了妻子,尽管她是一名电视工作者。与其让Poncho跟美国孩子一样看动画片和肥皂剧,不如跟着Peter出去Hiking(远足)——这是瑞士人最喜欢的运动。: d& _1 p% h. O$ A
4 K3 ]: `1 s) o J5 A& L: ~$ p- ]2 \
有时候夫妇两人出去长跑,Poncho蹬着滑板车跟在后面。
, ~ ^1 g8 T0 ]% E6 p! v8 v7 F* j, {6 T- o/ N& B. `& [
这个由瑞士男人和中国女人组成的家庭始终不完全认可美式价值观。美国有一条令中国人颇不习惯的法律:不允许把12岁以下的孩子独自留在家里。这种儿童保护措施为美国人津津乐道,而Peter和妻子一样看不惯,“我6岁就去镇上的商店买胡萝卜啦。”Peter一耸肩, “美国人夸大了这世界的危险。”7 }( a' i# J! y* ^
v2 P- r. Z4 u# r) ^& C
自从 Poncho回到北京,Peter和她的交流少多了。一个英文变差了,一个中文不好。他更多的时候是在观察,而非像在美国时那样,直言不讳地说出自己的意见:美国的孩子为什么总在不停地吃零食,而中国的父母总鼓励孩子们多吃饭?; a2 r, F0 B" d% _
( _6 l: f K( |7 g通过观察Poncho每天繁重的功课,Peter认为,自己已经看到了中国式教育的“软肋”:有自己的想法并不是一件好事。
7 \* o& T' r8 _" L
( h0 @7 T7 w+ G# t在这一点上,于爱群和丈夫取得了共识:美国加州大学伯克利分校出了21位诺贝尔奖获得者,与美国的教育方式不无关系。美国人从小都自以为天才,都恨不得有机会能一夜成名。大多数人固然无法做到,但那少数真正的天才就会被这种极端的自信所发掘。而中国式教育则竭力禁止孩子的想象力,把他们变成思维方式和价值观雷同的跟随者。. G+ M3 C0 b8 J7 @( ~
! Q$ h# z& j4 u* D为了表明自己对中美两国教育的态度,Peter跑到门口拿来自己的跑鞋,指着它说:“这双鞋是欧洲设计,在中国生产。它值100元,中国的生产者只能拿到20元。你们如果只是在学习,那么拷贝的能力会很强。但值80元的设计、创意、商标,需要想象力,你们做不了。”
" r( O" E4 y x& N, Z: P, r
) _7 Y/ \- D, A因为在美国太闲了,Poncho一年写了两万多字的中文小说,靠此延续了母语写作,“我妈又给你看我的作文了?我要扁她!”她惊叫一声。; h) k3 x9 w; D
4 D2 e2 v& y# H; V: G
在美国的一年里,这一家三口常有激烈的文化碰撞。于爱群一般都站在“中国”立场上捍卫自己的母语价值观,而Peter常常站在她的对立面,两人再一起评价发生在美国人身上的问题。为“政府是否有权力规定公民给自己起名字”,两人争论近一个星期还没达成共识。- b. h/ X; O2 }3 ?# O1 V: J
4 j k, `8 [3 g+ K2 _这种争论无疑影响到了Poncho。她为继父编排了两个段子:
8 D* U" i( q5 t+ r) M1 t
& [! f3 L) T# q* X一个是,瑞士那个国家真小,举行马拉松比赛只能绕着圈跑。如果直着跑,一不留神就跑到别的国家了。绕圈跑也不行,因为绕的圈太多了,懵了,连跑到哪个国家都不知道。
! z, I3 z+ I! o7 J
}1 B9 e& z n2 k另一个是,瑞士的手表和军刀最有名。手表号称是世界上最坚固耐用的;军刀号称锋利无比。那如果用瑞士的军刀去砍瑞士的手表,会怎样呢?3 D% p2 b3 I. j+ { z2 g
$ K" Z. k" Z, e( t) T( \. M对瑞士人来说,这是两个无法回答的问题,当时Peter的反应是:“乐不可支”,连声称是。
% n G! U7 Z3 s
" T) h9 W; Z* P1 Y9 y* h关于未来,Pomcho和牛牛都希望将来还能回美国。( [; n0 @9 d% G3 U" r9 u
; N# I. I! o e+ f; f# j4 A
牛牛是因为美国“能学橄榄球和空手道,吃的也好”;Poncho则干脆说:怕在中国学不好数学和理工科,“还不如逃到美国去。”“美国人很有野心。但现在中国人比美国人的野心更大,小孩子们整天都在拼命地学习,但只有想象力是最重要的,”Peter说,“我们瑞士人不像美国人那样想成为超级明星。即使成为了明星,也要一样平凡,用功,平易近人。比如瑞士的网球明星费德勒。” |
|