 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
从留美幼童的“后遗症”看中美两国教育之差异
) o- l' H. n, t+ \" n- d
- ^0 h) L1 q& V* w$ M
: f: ^5 g8 u# l/ ]% @# {海外中文网 发表日期:2010-06-07$ u- G- n5 l* _; Z2 K
3 W _$ O3 Z9 l. j
# q* E6 X* X, d% ?: x0 C
: X2 W- d9 S& k: l, e6 n, N; |从美国回来的小雨和牛牛害上的一系列“后遗症”,折射出中美两国教育之差异,而在瑞士人Peter看来,中美教育都太有野心,欧洲的教育更强调,即使成为明星也要平易近人。
& Q. E. O# C d: J2 E' z% q2 u( ?$ l+ ^. X; d
! y3 u9 }% t2 c+ E6 s7 W中国女孩小雨和美国同学一起在伯克利镇的市政广场上表演街舞 (于爱群/图)2 m. w! m8 M/ j' _% V
% J+ j2 f8 P4 \$ z" A6 Z
从美国回来的小雨和牛牛害上的一系列“后遗症”,折射出中美两国教育之差异,而在瑞士人Peter看来,中美教育都太有野心,欧洲的教育更强调,即使成为明星也要平易近人。, f: b* l% [5 @! b1 L
) e* G# N0 ]( s. i
$ E0 t) f6 S+ c7 V学校没有教科书,不用穿校服,见到老师不用问好,回答问题不用起立,上下课没有固定时间,上课的主要任务是看小说,还能得到校长的当众夸奖……
2 o# a) ^. T% r) h5 z/ y$ u$ [# e$ U. c I( V
对11岁戴眼镜、小圆脸的高个女孩Poncho(小雨)和12岁的男孩牛牛来说,六一儿童节的“短暂解放日”比起这些在美国学校享受到的自由来说太微不足道了。回到中国,土生土长的中国女孩小雨仍喜欢自称英文名“Poncho”。% J/ P0 M5 ?) c/ \. t
3 d" n2 b9 b; F, l9 m! U8 C% D
随做访问学者的父母到美国学习一两年后回来,中国,对于他俩成了一个需要重新适应的世界。( _- g( h6 r5 c0 a
8 C) \2 ?7 K8 ^$ m6 D) \2 b( x
除了变胖变高,精神世界更变得截然不同。至今他俩仍以一个孩子的内心触角对“那个鼓励自信心和想象力的国家”充满好感。# e6 L U' N t; T& B7 k
& X& P, T5 y: f- l" d
而两个家长对孩子未来的态度则截然相反,牛牛的父亲已下定决心,将来还要送儿子再去美国,而Poncho的妈妈于爱群现在忧心的是,这一年美国经历给女儿的影响,会让她对中国感到陌生,乃至发生碰撞,会撞得头破血流?9 g; I6 O! k: J4 s$ _* Q$ i
6 Y& [ g3 @% t% ]0 q/ R# C4 _
为什么不投诉老师?
6 Q" f6 p8 E7 b: N0 @$ @
6 G8 v6 z6 v3 T# _9 E0 U“我们班的老师自己什么都不会组织,还想让我们给她争分。这要是在美国,我们和家长早就把她投诉走了。”Poncho振振有词。' M! j. g1 `( u. C3 v) U' s5 N
9 d8 \' [# \7 G7 s“那在中国为什么不投诉呢?”“没有用。校长跟老师是一伙的。”' x V! Y" Y+ G: `
3 k9 o: e y( g! h% e妈妈敏感地觉得,从美国回来的Poncho似乎害上了一系列让人头疼的“留美后遗症”。* o2 p; ?& d; ~- T5 C% j! _3 H' q
! X5 J; C" K. Y. K2 _9 J, O
这学期,Poncho最喜欢的课文是方志敏那篇长盛不衰的《可爱的中国》,原因却令人大跌眼镜。
- U, i2 {% T7 @2 o8 ?7 V: B
8 s6 R0 n9 T' z h1 W1 I. s. B她说,自己纯粹是被这篇散文中的激烈情绪吸引,认为这篇文章能贴切地反映了她所在学校的现状,“缺乏爱心,愚昧无知,肮脏”。
* H2 A; T1 w; m. v+ X& v% R
- x' N6 ^9 C% t3 [) B" \“学校哪有那么烂!”Poncho的母亲于爱群乐了,“她呆的可是北京的重点小学!”+ W: [2 @( F" F" [
3 {9 i& O0 F# v2 S6 N: C+ @事实上,不到一年前,对教育持激烈批判态度的,恰是于爱群自己。
, ]% R" `" Q" k! V+ i2 {) ^ G( u: l, I( \
彼时,这位央视《探索发现》节目的女编导,给北师大版小学5年级语文教科书中的5篇课文中的硬伤予以猛烈批判。她的这些意见都发表在媒体上,引起不小的社会反响。
9 b0 T& |( w% l' L2 |% c% n: _- ~0 Z9 H) n+ b
于爱群在美国做了这项工作。2008——2009年8月,她作为美国加州大学伯克利分校的访问学者在美国待了一年,带着Poncho。为了不让女儿回国后落下功课,她特意带上了女儿的教科书,准备自己给她补一补。这时才发现“对权威的教科书编写者毫无保留的信任被践踏了”。“我妈总是挑刺儿,非要跟别人不一样。”彼时,Poncho的态度是一撇嘴。“你这孩子!我是在给你权利,你怎么不支持我?”于爱群十分郁闷。6 Y6 F. e+ l( h9 p2 r9 f
+ Z! [$ k6 \ E) ^( Y
一年后的今天,从美国回来的Poncho来了180度大转变:“我妈挑出来那些错,真有道理!”! r2 i, r( P* B
1 W" C( w D5 o- T- E: H: ^“留美后遗症”的典型表现是Poncho对待老师的态度发生了大变。之前对老师言听计从的她现在学会了给老师挑刺。; T. E# X5 i4 u2 H% F
5 X5 o3 e" Q/ G
“我们班的老师只在乎数学成绩,什么都要瞎管。像足球赛、运动会,都是一些不当班干部的同学组织的,她还横加干涉,最后非要我们都穿校服,难看死了。自己什么都不会组织,还想让我们给她争分。这要是在美国,我们和家长早就把她投诉走了。”Poncho振振有词。
( R! f6 G- P+ L) x4 H! O4 G( }. n
8 V4 r5 R) }. x4 ?“那在中国为什么不投诉呢?”“没有用。校长跟老师是一伙的。正校长挺和蔼的,但有一个副校长肯定是跟老师一伙的。去投诉老师,老师就会找他撑腰。”“那怎么办呢?”“我们就背后骂老师。”, ^/ t; S! m8 L# i
/ i, ?6 q0 P3 `( h
Poncho这样说的底气来自于实践。她在美国伯克利小镇的华盛顿小学上五年级时,班里有个总爱朝孩子们吼的白人老师,最后被家长们联合签名向当地的教育局投诉,给赶走了。: Y7 i x# b, o( R
4 K' ?' B9 N, s: ~. M
写作文时,老师要求写“一个熟悉的人”,Poncho写了自己的表哥,带上了他的“一些烂事儿”,理所当然地被打回来重写,“要突出人物的高尚品质。”老师说。2 D( I+ u3 D( \3 k
# \1 m. I* V1 I' u
这与她在美国时所受的写作教育截然不同。美国老师讲授历史,留了一篇作文:你认为哥伦布是好人还是坏人?请写出理由。$ R2 o3 T' X! j1 m8 o8 M; F+ B
& ?% P: g% J% |4 x* o* OPomcho写的是“坏人”。理由是:他把自由人变成了奴隶,还把美洲“搞得乱七八糟”。老师给她打了一个A。
% ]6 l7 v7 a9 S; M9 M: f0 `/ g. L8 [" K8 q4 {) \% O {
全班28个同学只有两个认为哥伦布是好人,其中一个来自西班牙。他的理由是“哥伦布发现了美洲”。老师同样也打了一个A。
) J4 ?1 v( b: A! i$ {8 R+ [; E# V7 ?( I5 P: u' O) n
从美国回来,Poncho的兴趣迅速从运动转向网络。也难怪,在美国住的可以开派对的大院子没有了,操场过于拥挤——几乎同样大的操场,在美国给二三百个孩子用,在中国则挤着近2000人。中国的同学们只好上网玩摩尔庄园。为了有共同话题,她也只好参与其中,并迅速上了瘾。
2 j/ w2 x: @2 L6 } ?4 t( k4 j0 m" \$ T# y' I- z& \! S# s
回国后上一节英语课,Poncho回答了一个问题。老师大概认为她回答得很好,稍后又问她:你愿意再回答一个问题吗?Poncho很干脆地回答:不愿意!老师只好叫下一个孩子,不料那孩子受了感染,也回答:不愿意!全班哄笑。* R$ Z( p0 ^+ }; f9 F( i
5 u6 Q) w7 w( Q$ V, L
“只有我才能评价我自己”
: I! f# V: p5 p" w; P+ P1 w; w; q( }
""7 O" n9 L% X9 v0 S, [% y' c
, X0 o; C& m! w) x* D) o t' _% D: K
美国学校也灌输价值观,教室里也挂标语,但不是单纯的说教,有各种奇思怪想的活动。: A4 Z, D+ R8 ~3 X8 _4 Q
! y( P3 B' c! ]; q+ u
“那一次我就明白了,老师是让我们各个种族的同学互相友爱,互相配合。”7 y7 k' _6 r9 E" L3 p
( r' @% k0 ]( f2 Q( `
从美国回来发生改变的孩子还有Poncho的朋友牛牛。
9 D$ h; |+ O q. l8 C6 s+ P( o8 A0 Q" A" `
牛牛在国内时其实是一个很讨大人喜欢的12岁男孩。早在小学四年级时他已能背诵一百首唐诗,经常被命令在宾客面前站起来,背诵一首《将进酒》、《梦游天姥吟留别》之类的诗歌助兴。同样跟在伯克利当访问学者的父亲在美国待了一年,这孩子也变了。
4 g3 {* M) v' w6 Q, u3 ]( f7 f2 O% R* l( E
现在,牛牛似乎也得了“留美后遗症”,挑刺症状明显:
" S* i8 m: l3 j, O7 L6 M$ V
/ m U- F5 x! V“上课主要时间都是老师一个人在讲,很少问孩子们的看法。美国的课桌都是以小组为单位排成一圈一圈,而中国的课桌集体向着黑板。计算机课程一个学期只讲了二十几页,做一个简单的Power Point就算合格。”有一连串事件让他憋闷,让他看不惯。
3 ?# z' c* c# G* G4 o9 \8 B# m4 m! s. D% c' V
特别是,回中国后,没人表扬他了。在美国他可是经常被校长表扬的。/ c# Y/ a7 @3 }) A
- s8 T. s; j. p. E- u牛牛不到10岁就看金庸小说,但都是在家看,老师不知道。到美国后,很多时候上课主要内容就是看小说,校长曾经当着全校同学的面夸奖“这个中国孩子爱读书”。这令他的自信心陡增,胆子大了许多。# ^# j8 g& P! C0 s4 s+ m; {/ ?! w* ]6 E
& \- d9 Z0 _9 e
5月29日晚,Poncho的妈妈与牛牛的爸爸一起组织了伯克利分校的同学聚会。当着记者和满堂宾客,他按山东人习惯仍管父亲叫“爹”。但这次不是奉命背唐诗,而是说出了一句四座皆惊的宣言:“你无权评价我,只有我才能评价我自己。”0 o: d2 w7 m/ p8 s% V) ?
# _ v r% _& r4 O3 x
父亲当场被噎住,表情有些尴尬。1 U- s- |4 Q0 }
$ u Q9 I) H; H: m: }" V对这种南橘北枳的现状,其实他在潜意识中已有心理准备。2008年9月,他在伯克利做一次关于“民主”主题的演讲,牛牛在下面看《纳尼亚传奇》。为了放映幻灯片,他把灯都关了。正准备开讲,儿子却在底下理直气壮地举起手来:你这样我就没法看书了。5 d" r5 J1 J: ^; L( x8 R3 r- Q P" b
' {, {0 d6 R0 S; ~他不得不在按钮之间调来调去,终于找到一盏只朝儿子的方向开的灯,各得其所。“这才是民主。”美国听众笑着说。3 \" X. `2 q: K1 o! [! {. z
3 W) [5 d: b- {8 ?0 Z [% s0 v
3个小时的演讲,牛牛看完了那本210页的书,全英文。
0 Y! U1 Y8 V# W- ?( B# v- W
( [$ u. x# s5 N$ i N父亲为此感到困惑:“他遇到的生词非常非常多,为什么那么多障碍都打消不了他的好奇心?而我,一个学了快30年英文的人,仍然讨厌读英文。”& Q* h% A& g. d9 U4 E1 L ~: t
" o2 c' ^& T. ~
事实上,牛牛的高涨学习激情很容易解释。在美国,一个孩子所能收获的鼓励,像在地球上大部分地区找到水一样容易。
) ~* L3 O5 ?+ H% ]+ _& j. Y7 F7 N/ j$ Z5 s
他就读的小学规定:学生每读完一本书,并把这本书写个条子推荐给其他人,便可到学校图书馆随意选一本书据为己有。牛牛中国式的勤奋就此被触发,经常写个“推荐书”给校长,然后去图书馆挑书。他就这样攒齐了几乎全部的《哈利波特》。最后校长不得不拒绝他:“对不起,我不能再给你了,要给其他同学留几本。”
# G( q, o- |/ A( ~. Y7 @9 v/ @) @$ `, [/ b$ m! f# }9 V
不过,美国学校也灌输价值观,教室里也挂“你想让别人怎样对待你,你就怎样对待别人”的标语,但不是单纯的说教。
8 c8 P+ D' O/ e$ y: n5 y* \) Q1 G H2 c" h) _# w
牛牛回忆,他在美国上五年级时,学校组织了一次全年级同学参加的露营,一共5天。途中有各种各样奇思怪想的活动。
; D0 Y# E* ?2 E7 L
, }% Y7 A1 r# t, b% }. D& k其中之一是:把学生们分成十几个人一小组,白人、黑人、华人、墨西哥人。在地上画两道长长的横线,相隔7—8米,这是一条河;每个小组分三个垫子,想办法利用它们渡过这条河。至于怎么办,靠组员们集思广益。
# _9 ?: t- t& J5 F9 T% L9 a! |" ^: b, U% ^- l' K2 `' i' e
一名黑人孩子建议“大家抓着树枝荡过去”——他善于爬树——被否定了;一名墨西哥孩子去向老师软磨硬泡“再给我们两个垫子好吗”,也遭拒;最后,牛牛和两名白人同学同时提出一个主意:让一名个高腿长的混血女孩跳到第一个垫子上,再前推后拽过了河。大家跟着她。“那一次我就明白了,老师是让我们各个种族的同学互相友爱,互相配合。”
! I+ R# w4 C5 h3 q$ D; X% M; t1 q, E
从美国回来,牛牛明显变得更勇敢了,这得益于他在美国街头向陌生人卖票为学校募捐的锻炼。当时他鼓起勇气,用蹩脚英语在超市成功推销出五张票,得十美元。
+ ` m$ H, S7 j! l' G2 {, k/ e* A
l& a z: E0 ]# N) c跟在身后的父亲追上去向第一位掏钱的美国老太太致谢,老太太说:“你儿子真迷人!”
1 y$ `( p: ~* S5 C* N
) L+ P$ l3 l! y9 K9 B+ N. _% @还有一件事让牛牛的爸爸享受到了让儿子去美国上学的意外好处。2 V' {7 p7 D: I! n3 x5 E" \
: X0 I9 Y5 l; h0 |: M9 U& ]
放学回家的路上,父子俩畅想未来。牛牛说了很多计划:等我长大了,你还给我讲故事,我和我儿子一起听,咱们三个一起玩,我给你买个大房子,你天天给我们讲。
1 j: M0 H3 ~) `0 i" t% u6 Y
( g, M8 C9 t: P2 U. V' V) b到家,牛牛又凑过来,神秘地说:“爸爸,为什么我觉得为你做那么多事——买大房子啊,买游泳池啊,还是没有表达出我对你的爱?”
6 V: M R0 D. N: K; Z& @7 m: V/ X' h0 V g9 ?4 }
“我简直被儿子这句话俘虏了。”父亲自语。8 {6 ?* [+ J- J, M! E: E6 I
/ y- \. ?8 _7 k4 r% y) y
“中国人比美国人的野心更大”
! G0 O) I2 v3 _: \1 w3 B. o: k! @6 x! f4 Z) L+ w P- u/ ?
""
# d$ d& e6 d/ G' F& s$ V7 a
R% _% T! F$ T( D% @/ |/ Q ?“这双鞋是欧洲设计,在中国生产。它值100元,中国的生产者只拿20元。但值80元的设计、创意、商标,需要想象力,你们做不了。”
; s4 s0 n; P: y2 l |4 Y9 }. `5 z1 e% f7 V9 n9 ?1 ]6 H+ `+ C+ r
“中国式教育把孩子变成思维方式和价值观雷同的跟随者。”瑞士人Peter说。! K9 S% z: N% g% e5 S
; ^' t6 ^0 Q) {5 W0 G1 V
这种热情得有些泛滥的鼓励正是美国教育的特色。但按于爱群的理解,“美国教育不对学生负责,只负责鼓励他们的想象力和自信心。”
2 W3 S% n1 {# b# m9 m
- b6 x) Q. n( V; ]# _ r" h由此带来的负面影响便是学生的基础功课极差。如同Poncho所见,小学五年级的学生连“7乘8”都不会算。回国后,于爱群赶紧花了两千块钱,找人给她补了一个假期的数学。5 v$ c- `# c0 B. J+ T4 Q9 [ h* x
2 a8 W( {$ s [! p/ l因为数学“太优秀了”,Poncho获得了一张学校颁发的“华盛顿小学者”的奖状。这让她的继父——瑞士人Peter大不以为然,“美国人怎么能在小学时就让孩子们竞争呢?”他说。
* y2 {9 c0 A1 D( D
" W2 L5 z1 t5 h- k; J# uPeter 年轻时是马拉松选手,在瑞士苏黎世大学获历史学博士学位,在美国住了近十年。用他妻子的话说,他对美国式教育“一肚子不满”。像大部分欧洲人一样,他认为美国人不尊重其他国家,没有足够的知识和教养。他甚至认为,美国人每天早上唱国歌也属于对国家主义过度的灌输。
, A3 q: Q+ k: O8 p ]- P; |9 [0 _/ }3 S0 ^: ?5 B7 j
Peter的一些“瑞士观点”不久便对继女产生了影响——她关掉了电视。
4 I/ l2 f9 c+ ^/ x3 ~; y# D, w, z3 K* O, l3 c0 i9 G6 N
“看电视学到的知识,远不如你为了看电视付出的时间和精力多。”Peter说服了妻子,尽管她是一名电视工作者。与其让Poncho跟美国孩子一样看动画片和肥皂剧,不如跟着Peter出去Hiking(远足)——这是瑞士人最喜欢的运动。1 l% I% E* ?0 L l
# H# s* a0 Z5 }' V+ M' Z- E
有时候夫妇两人出去长跑,Poncho蹬着滑板车跟在后面。
O6 X# j3 |2 T4 Y& a# Q" J; n9 V/ D- B& S
这个由瑞士男人和中国女人组成的家庭始终不完全认可美式价值观。美国有一条令中国人颇不习惯的法律:不允许把12岁以下的孩子独自留在家里。这种儿童保护措施为美国人津津乐道,而Peter和妻子一样看不惯,“我6岁就去镇上的商店买胡萝卜啦。”Peter一耸肩, “美国人夸大了这世界的危险。”$ g' h+ l& z c
. l v X$ z* h+ `+ f1 ]$ j
自从 Poncho回到北京,Peter和她的交流少多了。一个英文变差了,一个中文不好。他更多的时候是在观察,而非像在美国时那样,直言不讳地说出自己的意见:美国的孩子为什么总在不停地吃零食,而中国的父母总鼓励孩子们多吃饭?
# M& O9 a! y6 V# x; V2 |5 E4 W) }3 C( @: K2 [3 e
通过观察Poncho每天繁重的功课,Peter认为,自己已经看到了中国式教育的“软肋”:有自己的想法并不是一件好事。
/ {, y' J$ z3 ] Z! j+ s* f$ ?* L, ~% U9 E6 T9 {1 J
在这一点上,于爱群和丈夫取得了共识:美国加州大学伯克利分校出了21位诺贝尔奖获得者,与美国的教育方式不无关系。美国人从小都自以为天才,都恨不得有机会能一夜成名。大多数人固然无法做到,但那少数真正的天才就会被这种极端的自信所发掘。而中国式教育则竭力禁止孩子的想象力,把他们变成思维方式和价值观雷同的跟随者。
2 [3 ?8 N4 ?( a. e3 a. C# K3 D
7 p- p! f+ \% F2 u为了表明自己对中美两国教育的态度,Peter跑到门口拿来自己的跑鞋,指着它说:“这双鞋是欧洲设计,在中国生产。它值100元,中国的生产者只能拿到20元。你们如果只是在学习,那么拷贝的能力会很强。但值80元的设计、创意、商标,需要想象力,你们做不了。”
) ~) V4 D0 T: l) w1 @9 n
( b% `' [' [ y因为在美国太闲了,Poncho一年写了两万多字的中文小说,靠此延续了母语写作,“我妈又给你看我的作文了?我要扁她!”她惊叫一声。 f" X+ g( Z; B, L" ^& |: T( y) A
: S' f" f/ B9 ^) H0 H* b! q
在美国的一年里,这一家三口常有激烈的文化碰撞。于爱群一般都站在“中国”立场上捍卫自己的母语价值观,而Peter常常站在她的对立面,两人再一起评价发生在美国人身上的问题。为“政府是否有权力规定公民给自己起名字”,两人争论近一个星期还没达成共识。
4 W9 k& c1 B: z9 \& }3 S7 @! ?* V. J5 s" X$ ^! c5 h
这种争论无疑影响到了Poncho。她为继父编排了两个段子:0 n K0 s, R! f: Z' W# [/ f
. x1 ?+ n5 _: y! o: u0 b9 \一个是,瑞士那个国家真小,举行马拉松比赛只能绕着圈跑。如果直着跑,一不留神就跑到别的国家了。绕圈跑也不行,因为绕的圈太多了,懵了,连跑到哪个国家都不知道。
8 c- }: {( ]( d+ e" U/ x
4 `+ c1 k' ^9 j; a另一个是,瑞士的手表和军刀最有名。手表号称是世界上最坚固耐用的;军刀号称锋利无比。那如果用瑞士的军刀去砍瑞士的手表,会怎样呢?
5 l9 ~4 W a5 Q2 A
# m, Z& ]* l! @% H+ o对瑞士人来说,这是两个无法回答的问题,当时Peter的反应是:“乐不可支”,连声称是。
% L5 G0 b1 w( C9 G( E5 g
4 n0 T& w' z& y @6 @ H0 c M' S关于未来,Pomcho和牛牛都希望将来还能回美国。
- I! G9 k( [% P% ~ r4 r9 G! F k/ L i7 I# f
牛牛是因为美国“能学橄榄球和空手道,吃的也好”;Poncho则干脆说:怕在中国学不好数学和理工科,“还不如逃到美国去。”“美国人很有野心。但现在中国人比美国人的野心更大,小孩子们整天都在拼命地学习,但只有想象力是最重要的,”Peter说,“我们瑞士人不像美国人那样想成为超级明星。即使成为了明星,也要一样平凡,用功,平易近人。比如瑞士的网球明星费德勒。” |
|