埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5381|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??% N3 d+ @* p+ R7 s  t) [
Remember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN
7 i) ^0 Z; T1 B6 f' w; I8 T  Q# i/ {% @
6 a/ E6 Z$ Y. @: |7 ]9 [4 X* v  `+ g1 U, U: j. n5 B
别忘了这事儿你不需要知道
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑 5 X) o6 h% B# a2 D
' Q7 \) r# Q/ f8 H9 i. z( H* [
2# 秀山之月 ( X6 h) r0 f9 l
, `7 N; W- ^) E: R

# M9 P+ l$ R) `This sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月
: C1 y6 \4 K! ^6 F. n; U* \You are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation?
# ?; S8 ]- `/ Z Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑 # _+ K, n) \; O9 o) B
6 g8 w  @$ M9 e( b! `0 _
it politely means : none of your "fucking "business
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上- Q6 e" V- \# t9 U, F

" g0 ], ?* g  F7 @8 z" J# V直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 ! K- G" y2 ?+ u0 g3 F" y
1 ]& o6 f  M# o1 u
1# CANDYMAN & M  O  u# R% p+ O# P
7 T' b4 G  c0 E8 X
# E7 o$ \' k1 A1 C
从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:+ D5 m6 F. f" A/ W5 ^9 h

/ k* C( M2 e" f8 h这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
  t/ o# [& `; }3 m' g  K* B# \句子的谓语动词是"remember"(记住)。9 t) A+ c8 |( V0 C$ Z4 {1 S' [3 F

' F/ @0 Q9 ]- K) f0 ^"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。0 {( e1 ~9 [% [; q9 B3 y" y
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。! Q6 B  e5 p( c" R9 z

7 k8 A- p( y. M$ p/ v; u+ P"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
. E( }  B1 D* ^) M3 u. E4 ~4 G1 e! n; c& k. M9 @7 \7 i9 @4 ?
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678 1 i! J3 S' i8 g+ X, ?' ]
& Y$ R  a0 b+ S. z' D
对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。
  |2 l% \6 u' s( g
/ \  l0 M5 Q' ]- Q3 j句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" 3 M( M; W5 M4 O& ^& O) I4 u' h
" ~; g/ R) k2 a" P
更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。" : J" b8 F& L4 D0 K$ z" p* x1 B2 v* [* _
7 d3 y2 P9 `. Q! O* s+ k
从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。7 j" k, u* ^) l/ H

! R1 Z( j6 j1 D; u3 \, X6 t# b如果写出更完整的句子就容易理解了:
$ H( g+ x6 \# ~# P) q1 w+ W/ v/ n7 t2 e
Remember not to forget which are the things you do not need to know.
/ q. D+ [7 H' {: N* A4 g5 T/ `% m" @
* c, N5 |4 k" d, L" t+ x$ u* n
3 e# M0 a4 T; p/ ?5 L1 o. E
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 1 W# Q& S" T; a+ T) T% d
9 j& V- ^+ t6 C* @. _4 ~/ X+ n6 T
1# CANDYMAN   ~  P5 n) x/ l

2 o- K' K8 ~7 \# r+ A+ a" H4 i
! B: }9 l- t9 }( e5 \从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:3 n: O3 N! @, V

  i3 G) Y# K- c6 A0 D: I" z, N这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。% w- A/ j: L, U. s# O* ~+ Y
句子的谓语动词是"remember"(记住)。
5 @' e; C! v: M3 B$ g# M" i3 E9 B3 M8 I( C
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。& h5 ?6 M4 P& Q9 i, n) T
这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。' B7 I" X. ?! M- p9 @! u% x; ?
" q* A4 P1 v, B& i: U8 D
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。# ^. {, G8 i: C/ P9 n9 [( q

7 ~; z5 u* E2 c) Y综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose
( n3 F3 F4 u; OBy any other name would smell as sweet.") [8 r1 o( N8 T
( g  [, I# P3 w3 U& ?! k  b, b
                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>6 X8 l5 z; @# X7 u1 j+ Q& D

+ \) K  o* ], i4 Q1 y
  _1 `$ r% e4 U, D) q; P"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics. " I: T2 j( `& W0 N* W. V

5 A! Z8 R% Y/ z, J) W1 E3 {) D$ r* rI do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school.0 Q3 c: ]3 E: p$ e

0 k/ p* i  x. ?+ U5 X# \5 j/ s  hBy the way, anyone can recommend a book to read?
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport 0 e; G. f  Y4 }4 p: R$ o. q
: `+ f7 y( x4 c

7 I. i" `" D+ U2 q0 V5 A
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??
2 j( E: k5 q! RRemember not to forget that which you do not need to know./ `6 j2 P  S  c# r* U4 e2 r& T
CANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22
, J6 V5 h% C5 _6 m+ D. p5 p
记住,别忘了,你不需要知道这件事。
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。
  j$ Z0 i+ W& V7 L! Y0 d  x6 X' }
, u6 y% C8 o5 k. J/ xRemember not to forget that which you do not need to know.
4 ^% _) z7 Z" e% U: c) m
) W! K7 J9 \% w) D, R$ K. A& ]楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的4 n; S4 w9 x# X: _- n* p
2、5、6、16楼等。
' v# \% u7 o. S! {- L% V; E3 x
( }( W0 \0 U7 f4 p  W10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。
; r( v/ u* k8 _! p/ z9 i* J( M( C( C6 F" A! X: c  o
要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。
0 D5 c8 E( v6 y( |
7 d# E! Z1 u* v2 i需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。
; z" a8 b1 V2 b4 a
7 B9 v! z$ e# M, `0 a* Y先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。1 p  w+ J$ W& r- K: T( E* m# }

# z! C' j+ X2 E4 y定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。
# Y% C& I( Y) R3 U: F
$ I% I3 {5 C: e* }; O综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。
" l7 X4 K* p7 D6 [! z- i8 e0 i3 z+ ~& Z+ U
例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝 0 w$ R% ~( o: g4 u
* u2 }( N; [4 L
$ l9 b7 l. V: u0 |  E
大型搬家
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记
+ G0 d% R( J( v% f5 msweetlele 发表于 2010-9-1 15:23
2 E" Q* I; I" O4 b" ?3 }# ?
$ X, ~0 M! t3 M% \: B
回来啦,加东还是不错滴。
4 ]  G7 C! B" Z. ^# L5 ]4 @8 {6 g
2 o& A+ D# Z  F# X5 P% a不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。
& _. _1 H1 d9 P+ w! e$ ~% Y- m* A1 S
喘口气,适应了学习生活再说啊。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的,
6 L) b! F# C; w* e0 n7 S8 h; P或者,别老是刨根问底。: i- q1 }- I! b3 r! K+ E
不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
理袁律师事务所
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-6 04:39 , Processed in 0.194846 second(s), 45 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表