埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5463|回复: 22

哪位高手知道这句啥意思??

[复制链接]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-15 23:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位高手知道这句啥意思??
* b; i! C- a: e$ ^0 R) j, ?' cRemember not to forget that which you do not need to know.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:33 | 显示全部楼层
1# CANDYMAN ; M8 W0 |* q* V7 |
4 ]2 t5 h% j' p) C" B- Y
' C* F* g: W; S1 i
别忘了这事儿你不需要知道
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 05:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 秀山之月 于 2010-7-16 06:36 编辑
! c+ |; l1 a8 H2 f) T5 O
: W# s+ |+ f, q% `) v 2# 秀山之月
/ m+ S9 N+ ^8 a) B! s5 l
- P# `7 |2 W9 T; y
! }4 I' W0 W' M. }4 n- d, F: PThis sentence could mean something else. It is confusing language. Hope the above translation helps.
鲜花(49) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-7-16 21:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
3# 秀山之月
& I  n% F  b' l4 \: d7 J+ j0 ^" wYou are right! It IS very very confusing. I read it and read it and my head hurt, and I can still not make sense of it,  is it really simple as your translation? & h" h! l1 h( q, H2 H# Z8 I
Thanks for your help!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 21:34 | 显示全部楼层
本帖最后由 Remotecontrol 于 2010-7-16 22:40 编辑
3 ^8 e4 [$ P, ^' s4 ?4 w2 U) ?% h
9 B0 `. `" x0 k! H0 git politely means : none of your "fucking "business
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-16 22:12 | 显示全部楼层
同意楼上! U1 Q% Z$ Z/ V. e

! K, z0 _7 i3 m: n5 O0 {直译是:记住别忘了什么是你没有必要知道的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 16:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
kankan
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-18 19:38 | 显示全部楼层
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 09:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑
# Y) F1 L0 L0 y* B5 V$ V. _% I
  V2 r5 g# z: r9 o. Q5 H1 O* g 1# CANDYMAN " D  T! F: I8 O* n! M4 s

4 R9 T! U; {# H0 H* E- L- V; p" t/ L
  D3 Z" D! \# g" i2 R- z  X9 r从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
% Z( P( b: R7 Q7 t+ v! K+ j6 a
4 ~% U. l, z0 U# t7 X2 {- z这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
! A2 Z5 x* V* \  E句子的谓语动词是"remember"(记住)。
, F  P" R; l' V% d/ d$ S% H: V- _/ X5 G4 s
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
. B" ]1 F, |% ?7 h. X& G9 E这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
1 o' t4 V3 ]7 e; i
' u' |* g& f# i' d% N9 ]- m5 i"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。
8 J$ e8 j) f# I- Y" R7 c7 f
8 l3 B$ W4 x, j0 A- I! G7 U综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-19 11:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
9# 45678 5 V" a2 i$ ?3 V

) q* K/ i" b9 v* f  N7 G对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。
+ T% S3 |( D: T" Q  |# E1 E3 h# U  V' V4 A: k" Z# z2 A6 o  h( p) Q
句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
7 o2 ~- f! U, W1 {' P* p9 s+ l( a* f+ x% S
更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。" . {  K- ]# {$ U  ^( d% l
" d! e% o: L! E# y+ O6 P2 t
从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。
1 I7 S7 i( A- J6 S) @' f. e1 ^$ J+ c2 |4 _0 Y$ U- N
如果写出更完整的句子就容易理解了:
# ]* E- B; b8 `  E
/ E& j3 w# a% Y+ W! k: {" y  aRemember not to forget which are the things you do not need to know.
- k2 N& H- z0 g4 ^& Y/ q( r4 z  @" n& }2 _+ U4 ~" H% ]* {
; f9 b& B' j& T! l8 U' m
8 N2 M7 `6 U# b
本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 ; O1 e1 Y0 \! D- t. {
0 u# ?  U5 j4 }% ~$ B
1# CANDYMAN
2 z" x. y5 V/ P1 r; S: h  [& ~5 O- n% L

) W- O5 `! C0 K从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
% Q. n6 H& U& D
2 Q% [6 r5 f% ~+ B8 f这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。# a6 J3 i, F! e0 ^' B
句子的谓语动词是"remember"(记住)。
$ V4 N) X; X) Y0 x- p8 ]: Z8 V  P+ a
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
' o* @( p  R; r4 |9 p/ d% y/ z' T这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。
9 [; \* O6 j6 r/ b& E# c" s( W' X$ K* m
"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。: _' }/ b4 F' E" b5 s" S; o

' p4 V- u& p) ^# Q8 Q( m% N) M综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-7-20 19:28 | 显示全部楼层
"What's in a name? That which we call a rose
; w3 ?% c3 }' U$ L$ _" vBy any other name would smell as sweet."
. l4 Q9 J# k2 G9 ]- f
, d' X' j7 P0 C/ |                                 Shakespeare <<Romeo and Juliet>>3 q2 E/ [/ }# G& J% Z2 a
6 A8 o7 Z. m% d1 t

6 S% ]& A6 r* X9 n0 J8 D. O"That which" is not a commonly used structure in modern English. If the subject sentence is just randomly from somewhere, I do not see a point to spend too much time studying the semantics, unless someone's profession is linguistics. ' s0 h1 I& r. B+ R: m2 `8 J! i' f/ L
1 ]* Q; y  B; m
I do like the way 45678 studies the sentence. That is how I learned English in school.
$ Z+ i* z) R5 _) F
: }& H# v0 M8 j( q6 n5 `3 ?- v( |8 HBy the way, anyone can recommend a book to read?
鲜花(62) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-1 20:27 | 显示全部楼层
学习了。
鲜花(473) 鸡蛋(2)
发表于 2010-8-1 20:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太有学问了~~~~~~~~~~~~~~~~``````
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
you don't know the things you don't know since you don't need to know
鲜花(68) 鸡蛋(0)
发表于 2010-8-30 21:02 | 显示全部楼层
6# Go-to-airport
7 m1 A  i3 q# t8 Q8 r! M  Z
$ o* U& D0 Q8 j% c
  ?* ?6 a1 O2 P2 ~7 x- y1 t9 Q
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 06:35 | 显示全部楼层
哪位高手知道这句啥意思??4 I# j5 H! C, F0 w/ M
Remember not to forget that which you do not need to know./ O' @& c8 z' G0 \
CANDYMAN 发表于 2010-7-16 00:22
) m6 `8 `, p- y) O2 A8 ^- x& s
记住,别忘了,你不需要知道这件事。
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 13:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
这个帖子很久以前就看到了,很懒,就没回。今天碰巧又看到了,随便说两句。
; |* O! C' d/ `( L0 {* U) @; x! l, s4 I
Remember not to forget that which you do not need to know.* O5 D# o1 ~* O8 k
* V8 g4 E0 G1 s! l2 P, `+ s
楼上不少人给的翻译都是去掉THAT之后的意思。或者说是既去掉THAT, 又把WHICH变成WHAT之后的意思。即:Remember not to forget what you do not need to know. 对应的翻译,请看参见本帖的+ T0 y8 Q4 V2 I; x: |: E
2、5、6、16楼等。( n2 C8 X4 `: J: v; D; K0 d
" [0 _2 d  l  S8 Q2 p
10楼接近了正确的理解,可惜在结尾的时候又拐回去了。没分清从句到底是宾语从句还是定语从句。
: ~0 M$ }- \8 G' W
9 {0 ^2 X' d1 \$ m+ J要想准确理解这句话,必须从语法角度入手。THAT和 WHICH的同时出现,像楼上有人说过的,是比较少见的。这句话的结构其实是这样的:FORGET的宾语是THAT,然后THAT后面又由WHICH引导了一个定语从句。由于THAT在后面的定语从句中也是充当宾语,所以按照语法规则,WHICH可以被省略。这句话没有省略这个WHICH,所以给很多人造成了误解。! B' Y; |3 r1 d' p

6 t0 S6 l; Y/ S) [- P需要特别说明的是,本句中的THAT 是实词、有实际意思,绝对不可以省略。4 _, A8 K" A: O' z. K1 Y9 b
4 f2 R) r1 R8 t6 h! V7 J
先不看WHICH引导的定语从句。这句话的主干部分应该这么直译:记住不要忘记那件事。
& \* c' H3 H9 \! q9 y+ h, r' g* j
定语从句是什么意思呢?那件事你不需要知道。
" _  P6 W) N+ C9 k6 D+ r$ v" u" b7 L" q2 |, O
综合起来的意思就是“你不需要知道的事情,也不要忘了。”或者说“记住不要忘记那件(些)你不需要知道的事”。
8 w$ {0 f/ V6 z2 N5 t6 P8 \" a; r
例如,飞行员本来只需要懂得飞机操作,但是却记住了飞机的机械原理。再比如你跟一群经验丰富的驴友一起出去玩的时候,你只需要知道在哪儿吃饭就可以了,结果当大家都迷路还丢了地图和GPS的时候,你记住了回家的路线。
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2010-9-1 14:23 | 显示全部楼层
楼上你回来了?还不发游记
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 15:30 | 显示全部楼层
17# 羽衣甘蓝 8 x& k0 W. `: @
+ _0 n; {' r) K: i& E. C/ w
: M* n( q2 @/ a+ d* j5 E+ W% G
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 16:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上你回来了?还不发游记
+ u. Z  @) }. n6 q0 [- Zsweetlele 发表于 2010-9-1 15:23

/ p/ ~' \, X* Z1 W4 d1 z, y) D! z4 x4 j. N" c
回来啦,加东还是不错滴。
6 e5 q* j3 g, o3 |0 W: z
6 J( W( T9 }5 f+ N; h2 S3 ^: T9 S不过最近天天在玩人骨头,快被生理解剖学的东东给砸晕了。
" |% W5 Q" u1 `) O( ]" C& r* ^9 r
# y, ^5 T% G1 t6 k1 S* [喘口气,适应了学习生活再说啊。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2010-9-1 17:09 | 显示全部楼层
不是什么你都要知道的,. t: G. H: z0 q! g
或者,别老是刨根问底。: r( u4 `7 t  b$ i
不是高手,只是感觉是这个意思。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2010-9-1 18:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
不过,个人感觉,不要问的不问
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-13 22:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
都太强了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-16 20:10 , Processed in 0.446137 second(s), 44 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表