 鲜花( 7)  鸡蛋( 0)
|
9# 45678
! i" S+ W' W4 G8 e
5 A9 S8 f( i* o7 f4 n! I; H6 J6 ?对不起,前面抛出的砖头砸了脚了,最后的中文意思有误。下面作更正。
! z5 p9 j# w) s2 [1 P* {
+ k4 N: u8 n4 Q0 p句子的表面意思似乎是"记住:不要忘记那(些)你不需要知道的(东西)。"
- b8 t6 q) w8 ?. z
1 ?5 n, J+ c3 }" @更可能:"记住:不要忘记,哪些东西是你不需要知道的。"
1 f! E/ y; m9 |+ D& t
; ^0 S* l. p) ?/ U( y从句子结构的角度来讲,"that" 或者 "which"后面省略了什么东西, 比如说"are the things / stuffs"。
4 o9 N1 t& B: p( \4 S6 e' F/ I, q( i: [! R( F D f
如果写出更完整的句子就容易理解了:5 V% I) X6 I% [0 V/ G* f4 X7 ~
6 ^& v. s- Q/ H* s% W8 l( X8 hRemember not to forget which are the things you do not need to know.
4 C* O1 _3 d8 ~. C% u. L6 A5 r$ N) y" V( a- ?7 l7 Y
) `, F1 N8 ~3 {0 l# {# b% S
" s# Z9 `* c% b a本帖最后由 45678 于 2010-7-19 10:35 编辑 1 b/ a! O& _2 u# R
# h7 w' C. U) F% {) R
1# CANDYMAN 6 x$ g4 \1 q' e9 `3 Q! B
, o) M! K, p4 C
3 |8 @5 R5 [: a从语法结构分析如下,作抛砖引玉之用:
- C* m5 D' c; J- [
% Y( u" h m* ^+ y9 E这是一个祈使句, 句子主语"you"被省略。
- ^, Z& k# E' [& n/ I3 L% }( q8 z句子的谓语动词是"remember"(记住)。- D2 }; o _: b3 e+ O
$ S4 _# T! C* Q
"not to forget"(不要忘记)是不定式的否定形式,作"remember"的宾语。如果能理解 "remember to buy a ticket"(记住买票), 那么也应该可以理解"remember not to forget"(记住: 不要忘记)。
3 b" k: |& E5 `7 ^这里忽悠人的是:"remember"和"forget"恰是一对反义词。"remember"和"not to forget"表面意思相同,但谈及的是不同宾语对象。7 }; e3 O! y2 L
# O0 V* ^+ \" F! z6 w' a) f"you do not need to know"是宾语从句,作为"(not to) forget"的宾语,"(that which)"令人疑惑,暂且理解为宾语从句引导词。但是,"that"和"which"按理是两者只能用一,请Candyman核对一下原文或提供更多的上下文。8 n: |! m/ e G* P
/ A5 {' j: T% r2 L
综合起来,句子的表面意思是"记住:忘记那(些)你不需要知道的(东西)。" |
|